Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • [Warning: Before watching this video, get yourself a snack.]

    パンケーキのパンケーキ

  • -Pancakes pancakes pancakes ... -Pancakes, pancakes, pancakes ...

    待って、ペンギンって言ってるのかパンケーキって言ってるのかどっちなの?S:パンケーキです。日本一完璧なパンケーキのビデオを見たことがあるかもしれませんね。うわぁー!(笑)。

  • -Wait, are we saying penguin or pancakes? -Pancakes

    これは最高の匂いの一つで、これは大きなパンケーキだと言った時に冗談だと思ったでしょう。

  • You might have seen our video on the most perfect pancake in Japan.

    これはケーキのようなものですが、ネットやインスタグラムでよく見かける魔法のスフレパンケーキではありませんでした。

  • -Wow! -This is one of the best smells!

    それらは、日本で知られているパンケーキは、それらのような膨らみのある枕のようなものです。

  • -Wow, so you thought we were kidding when I said these are big pancakes ... this is like a cake. -This is one of the best smells!

    今まで口に入れたことのない、信じられないほど真新しいデザート。

  • So you thought we were kidding when I said these are big pancakes ... this is like a cake.

    しかし、私たちは日本を離れた友人がいて、彼らの最大の後悔の一つは、このパンケーキを試してみなかったことです。

  • But it wasn't those magical souffle pancakes that you see a lot online and on Instagram.

    だから今日はこれを見せてあげよう彼らの名誉のためにやっているんだ

  • Those are the pancakes that Japan is known for

    このパンケーキが何なのか見せてあげよう、みんな来て上に行くぞ!

  • Those are those like puffy pillowy, unbelievably brand-new dessert that you've never put in your mouth before.

    注意してください。

  • -But we just had some friends leave Japan and one of their biggest regrets is not trying out these pancakes. -Yep.

    ここのパンケーキ屋は大抵混んでいる私たちは2階に行ってリストに名前を書いて、私たちが

  • So we're gonna show you today, we're doing this in their honor.

    待ちに待った

  • -Let us show you what these pancakes are all about. -Come on guys, we're going up!

    なので、猫屋さんでの買い物など、合間にできることがたくさんあります。

  • Be warned:

    かくれんぼもできるわよ! あなたは隠れて!(マルティナ:大丈夫)

  • It's usually very busy at these pancake shops, we went upstairs and we wrote down our name on the list and we know we're gonna be waiting a long time.

    1 ミシシッピ 2 ミシシッピ 3 ミシシッピ 4 ミシシッピ

  • So there's lots of things we can do in between such as shopping at the cat store cats cats cats cats cats

    実際に彼女を探すつもりはない。日帰りで飲みに行くだけだ。

  • You can even play hide-and-seek! you go hide! (Martina: okay)

    (嗚咽) パンケーキが食べたいだけなのに...。(サイモン:なんでこんなに待ってるんだろう?) (嗚咽)

  • one, Mississippi two, Mississippi three, Mississippi four Mississippi

    パンケーキの時間かな?(Simon: it's been five minutes) what....

  • I'm not actually gonna look for her. I'm just gonna go day-drink.

    私たちの横にいる人たちは、本当にいい匂いのするミートボールを食べています。

  • (sobs) I just want pancakes.. (Simon: Why am I waiting so long?) (sobs)

    M:日本に来て最初に作ったビデオが横で食われてるんですけど、それは拷問ですよ。

  • Is it time for pancakes yet? how long has it been? (Simon: it's been five minutes) what...

    いい匂いがする

  • People beside us are eating really nice smelling meatballs

    餌を地面に放り投げた時のようなクズのようなものを手に入れるだけのアヒルのようになろうとしているのか?

  • M: the first video we ever made we came to Japan is being eaten beside us, and it's torture oh

    これはこれは残酷で異常です本当にここで食べることを許されるべきではありません

  • Oh my god it smells so good

    スマホで遊びまくって友達を無視してもいいんだけど、たぶんいつもそうなんだろうな

  • Are you trying to be like a duck that just gets like scraps of food like when they toss it to the ground?

    とにかく、そうだろ?そうだろ?そうだな携帯を置いて 反社会的になるのはやめて

  • This is this is cruel and unusual no really it shouldn't be allowed to eat in here

    おひさま(サイモン:おひさま)80年代のダンスバトルと80年代のダンス回廊をやりたいんですね。(サイモン:やろうぜ) うん

  • You could just play around on your phone and ignore your friends, but you probably do that all the time

    この時点では、私はパンケーキについてのビデオをクリックしたと思って不思議に思うかもしれません。

  • Anyways, don't you? Don't you? Yes you do. Put down your phone, stop being antisocial.

    サムネイルにパンケーキと書いてあるし、間違いなく最初の近くでパンケーキを見せてくれたよね。

  • Oh hi, ducky (Simon: Oh hey girl) You want to have an 80s dance battle and an 80s dance hallway. (Simon: Let's do it.) Yep

    タイトルにも書いてあるけど、これは本当に美味しいパンケーキだよ。

  • At this point you might be wondering I thought I clicked on a video about pancakes

    ビデオの3分前にはパンケーキがない。ただ...

  • I mean it says pancakes on the thumbnail and you definitely showed some pancakes near the beginning

    気まずい白人二人が踊っていますが、このナレーションが止まった後は気にしないでください。

  • I mean gosh your title even says that these are really good pancakes yet here

    パンケーキに直行します

  • We are three minutes into the video no pancakes. Just uh..

    しかし、その前に2つの重要な質問があります。1つ目:なぜ子猫は鳴くのか、その2

  • Two awkward white people dancing, but don't worry after this narration stops

    やっと来ましたね

  • We're gonna get straight to the pancakes

    そして、私たちは命令を出しました

  • But first we have two important questions. One: Why do kittens purr and number two:

    しかし、日本のスフレパンケーキは、どのパンケーキも作るのに20~30分かかるので、待ち時間はありません。

  • We're finally here

    本当にパンケーキではありません

  • And we have put in our orders

    まことに

  • But the wait is not over because every pancake takes 20 to 30 minutes to make because the Japanese soufflé pancake

    優しいホイップとメレンゲのような食感が芸術品というよりも

  • Is not really a pancake

    鉄板の上に愛情を込めて乗せて、オーダーメイドで作っています。

  • not truly

    シモン:フランボワーズの白の「マウス」パンケーキを手に入れました。

  • It's more an art form with its gentle whipping and meringue like texture

    マルティナ:何てこった、サイモン

  • It's lovingly placed on a griddle and made to order

    酷いと分かっているからストレートに言えないんだよね。韓国語や日本語の発音をバカにするのが好きな人がいるのは知っている。

  • Simon: I got the Framboise white 'mouse' pancake

    でも、私はフランス語の発音を間違えるのが大好きなんです。なんてこった。最高だわ(マルティナ:ヤップ。

  • Martina: Oh my god, Simon

    ということで、オリジナルのパンケーキを注文したのですが、上にはちみつが乗っています。

  • You can't even say straight because you know it's so bad. I know that some people like to make fun of my Korean or Japanese pronunciation,

    それはニュージーランド産で北海道産のバターを発酵させたものなんです。意味が分からないんだけど

  • but I love mispronouncing french words. Oh my god. It's just the best (Martina: Yeap.)

    思っていたよりもずっと早い

  • So I ordered the original pancake and it comes with honey on top

    カメラだ!早くカメラを取り出せ!

  • That's actually from New Zealand and it's made with Hokkaido butter that's been fermented. I don't even know what that means yeah

    [セクシー・フード・ポルノ・ミュージック]

  • This is a lot faster than I expected

    (セクシーボイス)。私はあなたが...とても(聞き取れないほど)柔らかいところが好きです!

  • The cameras! Quickly take out the cameras!

    (セクシーな声)。うわぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁそのクリームは体中で溶けているの?

  • [sexy food porn music]

    (セクシーな声のマルティナ)。あれを見て...

  • (sexy voice): I like the way you.. are so (inaudible) and soft!

    何かあったのか?お前らどうしたんだ?

  • (sexy voice): Oh my! Is that cream melting all over your body?

    サイモンが声を担当したと 思ってたのか?そんなことないわ(Simon: 変態的に戻って)

  • (Martina in sexy voice): Oooh! Look at that--

    (セクシーボイスが復活)。私はあなたが振る方法が好きです!(うなり声)

  • What? What's wrong with you guys

    そうだ、ジグザグだ!

  • What? You thought Simon did the voices? Oh, no. (Simon: Go back to being pervy)

    うーん、パンケーキが薄い!

  • (sexy voice is back): I like the way you shake! (grunts)

    サイモン:ああ

  • Yeah, jiggle that!

    長い間待っていました。

  • Mmm thiccc pancake!

    (セクシーな声)。私も待ってました

  • Simon: oh

    君は私の忍耐力を試している

  • I've waited so long.

    (セクシーな声)。干しイチゴ変態にまみれているところが好き

  • (sexy voice): I waited so long too, baby

    ああ、ソースをやってください

  • Simon: Woman, you keep testing my patience

    これを見てください

  • (sexy voice): I like the way you're covered in dried strawberries kinky

    おおまじない

  • Ooh, do the sauce

    何なの?どうしたの?食べないといけないんだ 食べないといけないんだよ

  • Look at this

    [セクシーフードミュージック]

  • big magical

    私のニズルにドリズをつけて(?

  • What? What is it? (Simon: We-- I have to eat. I have to eat. okay?) Alright.

    ちょっとしたシズルですが

  • [sexy food music]

    やっと待ちに待った時間が終わりました。この動画の全体的なポイントは

  • Get that drizz on my nizzle (?)

    がついに来ました。手の前のすべてのものはただの気晴らし

  • It's just a little bit of shizzle

    何を探してるの?ナイフを取ってくれないか?

  • The wait is finally over. The whole point of this video

    M: じゃあね!(S: じゃあね!)話を続けて!(S: 行くわよ!)(S: 行くわよ) 二人とも:あーあ、もう...

  • is finally here. Everything before hands just a distraction

    このためのナイフも必要ありませんが、これらは非常に繊細なので、あなたがそれらを移動するときに本当に注意しなければなりません。

  • And now-- what are you looking for? (M: Can you pass me a knife? you're really stressing me out I just want to start eating okay?)

    ガツンとした感じがなく、エアリーなマシュマロのような感じです。綿菓子のようなマシュマロです。

  • M: see ya! (S: see ya!) Keep talking! (S: Here we go) Both: oh my god...

    M:スコーンとパンケーキみたいな感じで

  • You don't even need a knife for this these are so delicate you have to be really careful when you move them around

    みんなで集まって、ラブベビーフラワーのように作りました。それはチーズのようなものです。バニラのようなプリンのように

  • It's like an airy marshmallow without any of the gumminess. It's like a cotton candy marshmallow

    こんなに柔らかくてしっとりしていたのかな?

  • M: It's like a scone and a pancake

    と同時にフワフワ......2つだけ持っていればいいのに、3つとも持っているのは

  • Got together and made like a love baby flower. It's like cheese. It's like vanilla. It's like pudding

    グレート・ブリティッシュ・ベイク・オフでこれを見る必要があるのは(M:そうですね。

  • How was it so soft and moist?

    M:これの作り方を教えてもらわないと

  • and fluffy at the same time you should only have two of those, but you have all three

    (ダンが食べている)

  • I need to see this on the Great British Bake Off is what I need to see (M: Yes, I need to see it.)

    M:そうですよね?

  • M: I need to learn how to make this

    ダン それってパンケーキ?違うよね?それは特別な...

  • (Dan eating)

    ダン:ふわふわした白濁したお菓子ですね。

  • M: Right?

    固形ではないと思いますが、液体ではないと思います。M:そうだよね、ほら?

  • Dan, is that a pancake? It's not, right? It's like its own special--

    M:ダンは理解している。ほらね?私たちは狂ってないわ。

  • Dan: It's a fluffy like, cloudy pastry

    S:これは液体ではない非ニュートン状態のようなもので

  • I don't think it's a solid, but it's not a liquid. M: I know. see?

    固形ではありません。間にある。S: それは...

  • M: Dan understands. See? We're not crazy.

    M: 一口食べるごとに味が変わっていきますよね。

  • S: This is one of those like non-Newtonian states in which it's not a liquid

    そして、あなたはそれに安っぽい味があるような気がして、時々あなたは

  • It's not a solid. It's between. S: It's--

    ああ、実際には甘いし、はちみつは金色でキャラメルみたいな感じ。私は知っていますが、この野生の

  • M: And every bite will taste a different flavor like suddenly it'll be savory

    "口の中のフランボワーズ

  • And you'll be like there's like a cheesy taste to it and then sometimes you're like

    あなたは最悪です

  • Oh, it's sweet actually and the honey is like golden and caramel. I know isn't this wild

    初めてパンケーキを食べた時は何もわからなかったし、文字通り

  • "the Framboise in the mouth" (mispronouncing french)

    パンケーキを食べ終わるまで、私たちの目はお皿の上にありました。

  • You are the worst sir.

    おい スピードを落とさないと

  • It's the first time we had these pancakes on we had no idea of what we were experiencing and we literally

    ここでは野蛮人や動物にしか見えないし、私たちのようには見えないわ。つまり...

  • Ate so fast our eyes were just on the plate until we finished one and a half pancakes and we realized

    お話を聞いています。蜂蜜のやつはまだ試してないんだけど。M:いや、これはどうやって裏目に出たんだ?彼は私よりも大きなピースを手に入れたのよ。ずるいわね。

  • Hey, we got to slow down

    S:うわぁ~ M:すごいでしょ?だろうね~。

  • Because we look like barbarians and animals right here, not like we look like-- Girl I can just eat yours.. M: I mean keep going

    ソースの心のタルトタルトの上にラズベリー

  • I'm listening to your story. I haven't tried your honey one yet. M: No, how did this backfire on me? He even got a bigger piece than I did. That's not fair.

    日曜にスコアアウトしたピンクのやつが知ってるようなシロップ系のキッズソースとは違うんだよな

  • S: Whoa~ M: Isn't that great? I know!

    そして、あなたはちょうどその鈍いほどに砂糖のようなものです。

  • the raspberries on the sauce heart tart tart

    タルトと甘さのバランスが絶妙で、少し酸味のあるラズベリーソースを使用しています。

  • This isn't like a syrupy kids sauce that you know the pink ones that scored out on Sundays

    S: 北米での食の経験を考えると これに匹敵するものがあるかどうかはわかりませんがこれはただ...

  • And you're just like its obnoxiously sugary

    別のものだよ。パンケーキを食べたことがあるならパンケーキじゃない......これを食べたことがないなら........

  • This is a beautifully balanced tart and sweet and a little bit sour raspberry sauce

    枕というべきでしょう。

  • S: I'm not sure if there's any equivalents that I could think of of my experiences of food in North America. This is just--

    S:これなら寝てもいいですね。

  • It's something else. It's not a pancake if you've had a pancake you haven't had this- M: it's a pillow

    新しいデザートを作るべきだと思います。皆が同意するのは、サンデーです。

  • It should be called a pillow.

    アイスクリームやパンケーキやパイがありますが、これは枕です。

  • S: I could sleep on this.

    S:なんでこんなにフワフワしてるんだよ、愛ちゃん。を読んだんですよね。

  • I think we should make a new dessert, everyone agrees; sundaes,

    誰にも言えないわ サイモンに気を取られて 私の食べ物を全部食べられそうだから

  • There's ice cream, pancakes, pies, and this is a pillow.

    基本的にはメレンゲのようなものを作っていて、それは本当に本当に乱暴に空気を抜くということを意味します。

  • S: How is this so fluffy, love? You read about it

    ちなみにこれが私のバリアです。なぜこんなことをしているのかわからないという方は

  • I'm afraid to tell anybody anything because Simon might be distracting me and then try to eat all my food

    サイモンに気をつけて... フォークがいっぱいなんだもう一本あると思う?M: 彼はずるいんだよ。

  • Essentially they made like a meringue, which means that they aerate it really really wildly and so much

    彼は以前、韓国で長いフォークを持っていました。

  • This is my barrier, by the way. If you can't tell why I'm doing this

    基本的には生地からメレンゲのようなものを作り、それを焼くと

  • I'm kinda-- just make sure Simon doesn't-- S: My fork's full. You think I got like a second fork? M: He's sneaky, you know?

    彼らはそれをゆっくりと調理し、それが20分かかる理由です。

  • He had that long Fork before, in Korea

    結果は、美しく空気のように完璧にほぼメレンゲのように調理されていますが、そうではありません。

  • They make basically like a meringue out of the batter, and then when they cook it,

    はぁ!パンケーキは何枚だっけ?2枚!

  • they cook it slowly which is why it takes 20 minutes

    順調

  • The result is beautifully airy perfectly cooked almost like a meringue, but not.

    (聞き取れない)みんなのつぼをくぐって、熊のように(笑)

  • Huh! How many pancakes do I have? Two!

    (笑) "誰が蜂蜜を持っているの?" みたいな感じで

  • Everything's fine

    もういいわ

  • (inaudible) through everyone's jars, like a bear (laughs)

    (笑)今は無理です(笑)

  • (laughs) like, "Who's got the honey?"

    いや...いや...

  • Okay, I'm done.

    最後の一口よ、サイモンそんなことしないでよ

  • (laughs) I can't now (laughs)

    M:ガウィバウィブー(じゃんけん紙はさみ)。準備はいいか?いいか?1, 2, 3!

  • No.. no...

    (マルティーナ迷子) M:いや!S:やった!1、2、3、やった!S: やったよ!M:もう一回やって!3人のうち2人がベストいいですか?

  • It's my last bite, Simon. Nooo.. You wouldn't dare S: You can do this

    M: はい!準備はいいですか?双方:1, 2, 3

  • M: Gawi bawi bo (rock paper scissors). Ready, ready, ready? Ready? 1, 2, 3!

    (マルティーナが3人に1人勝ち) M:勝った!S: 1本!3つのうち1つ勝った!(二人とも笑) たったの1つだよ!

  • (martina lost) M: No! S: I did! 1, 2, 3, I did it! I did it right! M: Do it again! Best two out of three. Ready?

    最初に勝ったのは私です!(笑M:そもそも私のものだったんですよ!

  • M: Yes! Ready? Both: 1, 2, 3

    S:なんでこんなルールを作って、それを破るの?お前はケダモノだ。お前はケダモノだ。

  • (martina wins one out of three) M: I won! S: One! You got one out of three! (both laugh) It's only one!

    お察しの通り、私たちはここが本当に嫌いなのです(逆心理。

  • I won the first one! M: It was mine to begin with!

    これはひどい、ひどい。パンケーキは嫌いだ。これは何をやっても全く好きになれなかった。私はこれについて何も楽しめませんでした

  • S: Why do you make these rules and then break them? You animal. You're an animal.

    このチェーンを避けて短めのラインナップになるように言っているのですが

  • As you can tell we really dislike this place (reverse psychology. we understand, Martina.)

    次にここに来るときは、そんなに長く待つ必要はありません。

  • This is the worse, it's awful. I hate pancakes. I didn't like any way this at all. I didn't enjoy anything about this

    このビデオのスポンサーになってくれたSkillshareに感謝します。

  • I'm saying that so that maybe you'll avoid this chain and that it'll be a shorter lineup

    実は皆さんは知らないかもしれませんが、私が高校生の時に

  • And I won't have to wait so long next time I come here

    食べ物の写真を撮るのに夢中になっていた

  • Thank you so much to Skillshare for sponsoring this video

    食べ物の写真家になりたいと思っていたのですが、結局、英語と哲学のダブル専攻になってしまいました。

  • Actually you guys may not know this, but when I was in high school

    食べ物のYoutubersとして今の私たちのキャリアのための学位の偉大な無駄。

  • I was really into food photography

    (美咲)そうなんだなぜそれを追求しなかったの?誰にも分からない要は、失われた時間の埋め合わせをしているということだ

  • And I wanted to be a food photographer and instead I ended up doing a double major in English and Philosophy

    Skillshareのおかげで、以下のようなクラスがたくさんあります。

  • Great waste of a degree for our careers now as food Youtubers.

    食べ物でストーリーを伝える方法。それはあなたがスキルシェアプレミアム会員のためにサインアップしたい場合は、私たちと私たちの仕事のために本当に便利です。

  • Yeah. Why didn't you pursue that? Who knows. The whole point is that we're making up for lost time now

    月に10ドル。最初の下のリンクをクリックしたのは?

  • Thanks to Skillshare we have lots of classes including

    550人がサインアップすると、2ヶ月分を0.99ドルで提供します。

  • how to tell stories with food. It's really useful for us and our jobs if you want to sign up for Skillshare Premium Membership starts at

    彼らはむしろすぐに記入しないので、すぐにサインアップすることを確認してください。

  • $10 a month. What did you click on the link below the first?

    次回は外でやったことが超ダサかったダンスバトルのやり方を学べるかな?

  • 550 people that sign up will give two months for $0.99

    前回あまりうまくいかなかったので、80年代のダンスコースのようなものがあるのかもしれません。

  • Make sure you sign up quickly because they do fill out rather soon

    S:80年代のダンスコースはあるのかな?

  • Can we learn how to do better dance battles next time that was super lame what we just did outside?

    確認した方がいいかもしれない

  • Maybe they have like an 80s dance course because it didn't go very well last time.

    東京に来たら

  • S: Do they have 80s dance course?

    間違いなくスフレパンケーキのお店を探して、この特定の1つは、私たちが行くのが大好きですが、実際には全体があります。

  • We should probably check that out

    いろんなチェーンの束、これほどのものになるかどうかは知らんが

  • (If you) come to Tokyo you should

    でもみんな、行ったら写真をシェアしてね。

  • Definitely look for a soufflé pancake shop this particular one is just the one that we love to go to but there's actually a whole

    私たちはあなたを通してそれらを覚えていることができます。 なぜサイモンはSを保つのですか:私はあなたの耳を見てどのように深く見ようとしています。

  • Bunch of different chains, I don't know if they'll be as good as this one

    実際にやってみたことはありません。一番遠いM:いいですよ。

  • But guys, please share pictures with us if you go.

    サイモンはパンケーキに夢中だ(S: またね、みんな) じゃあね!

  • We can remember them through you. why does Simon keep S: trying to see how deep I to look into your ear

  • I never actually tried. What's the furthest M: okay.

  • Simon's gone pancake crazy. (S: See you later everybody) Bye guys!

[Warning: Before watching this video, get yourself a snack.]

パンケーキのパンケーキ

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます