Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • We're inside Eagle 137, Candy's friend's restaurant or cafe. This place is so cute!

    キャンディの友達のレストランやカフェ「イーグル137」の中に入っています。ここはとってもかわいいですよね~。

  • There's like an outside area and an inside area and we're in the inside, obviously.

    外側のエリアと内側のエリアがあって、明らかに内側にいるんだよね。

  • And we're getting all of our food! Oh my gosh!

    そして、お腹いっぱい食べられる!うわあああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ

  • That cute French Toast!

    あのかわいいフレンチトースト!

  • Look at this French Toast. It's so adorable.

    このフレンチトーストを見てとてもかわいいですね。

  • Everything is super fresh and homemade.

    すべてが超新鮮で自家製。

  • Hi! We're Crystal and Candy of Travel Pockets. We're sisters who are 1/2 American and 1/2 Japanese

    こんにちは!トラベルポケットのクリスタルとキャンディです。私たちはアメリカ人と日本人のハーフの姉妹です。

  • and we love to travel the world in style.

    そして、私たちはスタイルで世界を旅するのが大好きです。

  • We grew up as military brats so we're used to moving from place to place.

    私たちは軍人として育ったので、場所から場所への移動には慣れています。

  • That's why we love traveling so much.

    だからこそ、旅行が大好きなのです。

  • Dos. Tres. Cuatro.

    2 3 4

  • Whooooo!

    うわあああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ

  • I'm canoeing!

    カヌーを漕いでいます!

  • We post videos weekly and would love for you to subscribe to our channel.

    私たちは毎週動画を投稿し、あなたが私たちのチャンネルを購読するのが大好きです。

  • Follow us along on all of our adventures!

    私たちの冒険をフォローしてください

  • ♪♪ MUSIC ♪♪

    彡(゚)(゚)ノ 彡(゚)ノ 彡(゚)ノ

  • We made it! We were supposed to come to my friend's cafe when she opened a little over a year ago

    ついに来ました!(笑)。1年ちょっと前に友人のカフェがオープンした時に来ることになっていたのですが

  • but she caught a really terrible flu so...

    でも、彼女は本当にひどい風邪をひいてしまったので...

  • about a year and a half later, we're here. We're out in the middle of Kashiwa

    約1年半後、ここに来ました。柏のど真ん中に出ています

  • kind of like on the countryside and she opened up a cafe on her property

    田舎のようなところで、彼女は自分の敷地内にカフェを開いていました。

  • because her parents used to have a shiitake (mushroom) farm

    実家が椎茸農家だったから

  • but they don't have that anymore so now they have this really beautiful cafe that we're about to go to.

    でも、今はもうないから、本当に素敵なカフェになっていて、私たちが行こうとしているところなの。

  • Yeah it's really nice here and they open at 9:00 a.m. and they only open up on a few days on the weekends

    ここは本当にいいところで、朝9時から開いていて、週末の数日しか開いていないんです。

  • Yeah because she still works during the week so she does this on the weekends with her family, this cafe.

    平日はまだ働いてるから 週末は家族とカフェでやってるんだよ

  • But it's like it really is in like the country but it's a beautiful area.

    でも、本当に田舎のようなところにあるような気がしますが、綺麗な地域なんですよね。

  • There's already like... 1, 2, 3, 4, 5...

    すでに...1, 2, 3, 4, 5...

  • Like 8 cars and it's only it's only been open for like 30 minutes so they're doing really good.

    8台くらいで30分くらいしか開いてないから本当によくやってるよ。

  • Yeah, they're doing really well business wise.

    ああ、彼らはビジネス的には本当にうまくやっている。

  • But we're walking up the stairs right now. If you turn around, you can kinda see the countryside.

    でも、今、階段を上っています。振り向くと、なんとなく田舎が見えてくる。

  • Yeah... very, very country Japan. And then we're going up these stairs to her a cafe

    そうですね...とても、とても田舎の日本です。そしてこの階段を上って 彼女のカフェに行くんだ

  • Hi!!

    ハイ!

  • Haha, there's a dog!

    あははは、犬がいる!

  • ♪♪ MUSIC ♪♪

    彡(゚)(゚)ノ 彡(゚)ノ 彡(゚)ノ

  • Mom using the binoculars!

    双眼鏡を使っているママ!?

  • ♪♪ MUSIC ♪♪

    彡(゚)(゚)ノ 彡(゚)ノ 彡(゚)ノ 彡(゚)ノ

  • This place is so cute! There's like an outside area and an inside area and we're in the inside, obviously.

    この場所はとてもかわいい!外のエリアと中のエリアがあって、明らかに中に入っています。

  • And we're getting all of our food! Oh my gosh!

    そして、お腹いっぱい食べられる!うわあああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ

  • That cute French Toast!

    あのかわいいフレンチトースト!

  • Look at this French Toast. It's so adorable.

    このフレンチトーストを見てとてもかわいいですね。

  • Everything is super fresh and homemade. A lot of the produce is local.

    すべてが超新鮮で自家製。地元の食材を使っています。

  • So the desserts right now, it's strawberry season,

    今のデザートはイチゴの季節なんですね。

  • so they get their strawberries from the local farmer next door.

    隣の農家からイチゴを買ってくるんだそうです。

  • Because we're in a very country area... countryside. So everything is like, if you want something fresh,

    なぜなら、私たちはとても田舎の地域にいるからです...田舎なんです。だから何もかもが新鮮なものを 求めているようなものです

  • they can get it from their neighbor's farm... yeah, it's pretty awesome.

    近所の農場で手に入るって...うん、すごいよね。

  • It looks really good. Everything does look fresh and we just saw one of their desserts go out

    美味しそうだすべてが新鮮に見えて、デザートの一つが出て行くのを見ました。

  • and they make their whip cream from scratch and it just looks amazing. I can't wait to try their dessert.

    ホイップクリームも一から作ってくれるし、見た目も素敵なんです。早くデザートを食べてみたいものです。

  • I know, I can't wait to try their dessert too.

    そうですよね、デザートも早く食べたいですよね。

  • And then they have like a nice look-out area... it's like in the country but it's still nice.

    そして、素敵な見晴らしの良いエリアがあります...田舎のようですが、やはり素敵ですね。

  • They have these binoculars so you can look out to the pond and stuff.

    双眼鏡があるから池とか見渡せるんだよね

  • ♪♪ MUSIC ♪♪

    彡(゚)(゚)ノ 彡(゚)ノ 彡(゚)ノ 彡(゚)ノ

  • How is everything? Good?

    何もかもがどうなの?いいですか?

  • Yeah.

    そうだな

  • Dad, how is everything?

    パパ 調子はどう?

  • Okay.

    いいわよ

  • Okay? Haha...

    いいですか?あはは...

  • That means "super good".

    それは「超良い」ということです。

  • Yeah that means "super good" in Dad's terms. Hahaha!

    ああ、それは親父の言葉で言うところの "超優良 "ってことだな。あははは!

  • Mom, how is everything?

    ママ 調子はどう?

  • Good!

    いいね!

  • I like it a lot. I really like the bread.

    すごく好きなんです。パンがとても好きです。

  • What do you think?

    どう思いますか?

  • So it's amazing. They have a little sausage and salad

    だからすごいんだよ。ちょっとしたソーセージとサラダがあるんです

  • and yogurt I think this is? Yeah, yogurt.

    とヨーグルト......これかな?ええ、ヨーグルトです。

  • It's really, really good.

    ほんとに、ほんとに、いいですね。

  • ♪♪ MUSIC ♪♪

    彡(゚)(゚)ノ 彡(゚)ノ 彡(゚)ノ 彡(゚)ノ

  • This strawberry is seriously amazing. Everybody is amazed with how good this strawberry is. Right?

    このイチゴはマジですごい。このイチゴの美味しさには誰もが驚きます。だろ?

  • Right? Right? Hahaha!

    だろ?だろ?アハハハ!

  • Ok, now they're not reacting, hahaha!

    オッケー、今は反応していない、はっはっはっは!

  • CINDY (little sister): We're not sure if we should talk on this...

    CINDY(妹)。この上で話すべきかどうか迷っています...。

  • But yeah, it takes like natural sugar... haha

    でもね、天然の砂糖みたいなのが必要なんだよ...ははは。

  • CANDY: Because when I panned the camera...

    カメラをパンした時に...

  • Everybody was like... HAHAHA!

    誰もが...HAHAHAHA!

  • CINDY: This whip cream is really good.

    CINDY: このホイップクリームは本当に美味しいです。

  • But yeah, this whip cream is, you know, homemade too. They just made this and so

    でもこのホイップクリームも自家製なんだよねこれを作ってくれたんだ

  • with that paired with the sweet strawberries, it's so amazing. It's really, really good.

    甘いイチゴとの相性が抜群なんですよ本当に、本当に、本当に美味しいです。

  • There's like custard in the middle of this with like the strawberries and whipped cream

    真ん中にカスタードのようなものがあってイチゴとホイップクリームが入っていて

  • and... I don't know what this is. It's like some kind of...

    そして...これが何なのかわからない。それは、ある種の...

  • CINDY: It looks like the melon bread we bought in Asakusa.

    CINDY:浅草で買ったメロンパンに似ていますね。

  • It looks like melon bread but it's some kind of big pastry. Then, of course, their amazing local strawberries.

    見た目はメロンパンのようですが、なんだか大きなお菓子です。そして、もちろん地元で採れたイチゴ。

  • The strawberry farm is actually not that far from here and that's where they get them from.

    実はここからそんなに遠くないところにあるイチゴ農園で、そこから仕入れているんだそうです。

  • ♪♪ MUSIC ♪♪

    彡(゚)(゚)ノ 彡(゚)ノ 彡(゚)ノ 彡(゚)ノ

  • We just finished our meal and we're on our way home now and I really really enjoyed everything.

    今、食事を終えて帰路についたところなのですが、本当に全てが楽しかったです。

  • I actually was so... I don't think I've ever actually had real fresh strawberries

    実は私は...本当に新鮮なイチゴを食べたことがないと思います

  • because it tasted so different and the texture was... it almost kinda melts in your mouth.

    味も食感も違うし...口の中でとろけるような感じだったから。

  • Like the first bite. And that strawberry that they use there is local.

    最初の一口目のようにそしてそこで使われているイチゴは地元のものを使っています。

  • It's actually the local farmer next door.

    実は隣の地元の農家さんなんです。

  • So I actually saw one of the servers go down there and bring up a fresh batch of strawberries

    サーバーの一人がそこに行って新鮮なイチゴを持ってくるのを見ました

  • to put in the desserts.

    を入れてデザートにします。

  • Yeah, they're bright red and our mom actually described it the best.

    真っ赤なんだけど、ママが一番上手に表現してくれたんだ。

  • She said there's no sourness to it. So it's all sweet.

    酸味がないって言ってた。だから全部甘いんだよ。

  • Yeah that's what it was... it tasted like it already had sugar on it

    ああ、そうだったんだ...すでに砂糖がかかっているような味がした。

  • but it was completely...there's no sugar added. It was very, very sweet and juicy.

    が、完全に...砂糖が入っていませんでした。とてもとても甘くてジューシーでした

  • And that was the first time I ever really tasted like... oh, this is what a strawberry is supposed to taste like.

    そして、本当に初めての味だった...あ、これがイチゴの味のはずなのに。

  • Yeah, that's what it should taste like. Those are like the fresh... It's in season right now too.

    ああ、そういう味のはずだ。それが新鮮な...今 旬なんだよね

  • The bread is also from a local bakery so that was really good too

    パンも地元のパン屋さんのものを使っているので、それもとても美味しかったです。

  • and the egg... my egg was amazing. Even the little salad was really fresh.

    そして卵...私の卵はすごかったです。小さなサラダも本当に新鮮でした。

  • I know. It looked so fresh that it looked fake.

    そうなんですよね。偽物に見えてしまうほど新鮮でした。

  • I know, it did almost look fake. Um, the jam was really, really good and I mixed it with my yogurt.

    ほとんど偽物に見えたわジャムは本当に本当に美味しかったからヨーグルトに混ぜてみたのよ

  • Even though I think it's probably for the bread. I just put it in my yogurt because it's was so good.

    多分パンのためだと思っていても。美味しかったのでヨーグルトに入れただけです。

  • Yeah, that was good too.

    ああ、それも良かった。

  • And the french toast was super fluffy and it wasn't sweet. That's what I like about french toast

    そして、フレンチトーストは超フワフワで甘くなかったです。それがフレンチトーストの好きなところです。

  • if it's not sweet. I just want the syrup to be sweet and that's how it was.

    甘くなければシロップを甘くして欲しいだけなので、そういうことになってしまいました。

  • Right. And earlier I said it was like the best french toast I had and my dad made fun of me.

    そうなんださっき最高のフレンチトーストだと言ったら 父にバカにされたわ

  • He's like, "Really? Seriously? The best French Toast?"

    彼「マジで?(山里)"マジで?"最高のフレンチトースト?"

  • He didn't believe her! Hahaha!

    彼は彼女を信じていませんでした!アハハハ!

  • No, I really meant it. I sincerely meant ti was the best French Toast I've ever had.

    いや、本気で言ったんだ今まで食べたフレンチトーストの中で一番美味しかったと心から思っています。

  • It's amazing what they did with the place.

    あの場所で何をしていたのか、すごいですね。

  • Yes, and it's a big deck. Because a lot things in Japan are small...

    そう、それに大きなデッキです。日本は小さいものが多いから...。

  • but it's a big wide, open space. It's got a great view of just the countryside of Japan.

    が、広くて開放感があります。日本の田舎だけあって見晴らしがいいんです。

  • Right. And I like the countryside.

    そうなんですよね。そして、田舎が好きなんです。

  • Yeah and they did also put in a sakura tree.

    ええ、桜の木も入れてくれました。

  • So if you do come during that season, you'll see... there's a table there where

    だから、そのシーズンに来てくれれば...そこにテーブルがあります。

  • the cherry blossoms are hanging over and it's really pretty.

    桜が垂れ下がっていてとてもきれいです。

  • If you're in Japan and you want to experience something more unique and more local

    日本にいて、もっとユニークでローカルな体験をしたいと思ったら

  • definitely check out Eagle 137. The website is... what is it? Eagle...

    イーグル137を絶対に調べろウェブサイトは...何だっけ?イーグル...

  • Oh, it's really easy! Eagle137.com. And she does have a page where she'll give directions on how to get there.

    あ、ほんとに簡単なんですね!Eagle137.com.そして、彼女はそこへの行き方を教えてくれるページを持っています。

  • What train station to stop at, so you're in good hands if you go to her website.

    どのような駅で停止するので、あなたが彼女のウェブサイトに行く場合は、良い手にしている。

  • But we'll also put it in our blog post and some more detailed information.

    でも、ブログの記事にも載せますし、もう少し詳しい情報も載せておきます。

  • So I'm going to her website and to find how to get there, you go the page where it says ACCESS

    だから彼女のウェブサイトに行って、そこに行く方法を見つけるためには、アクセスと書いてあるページに行くんです。

  • And if you kind of scroll down a little bit, there's an actual video where it tapes how to get there.

    少し下にスクロールすると、実際のビデオがあり、そこに行く方法をテープにしています。

  • It even has music!

    音楽まであるんですよ!

  • That's awesome.

    すげーな。

  • ♪♪ MUSIC ♪♪

    彡(゚)(゚)ノ 彡(゚)ノ 彡(゚)ノ 彡(゚)ノ

  • How helpful.

    何て便利なんだ

  • ♪♪ MUSIC ♪♪

    彡(゚)(゚)ノ 彡(゚)ノ 彡(゚)ノ 彡(゚)ノ

  • Anyways, it's 4 minutes long, well almost 5 minutes

    とにかく、4分、まあ、ほぼ5分です。

  • So if you're worried about how to get there, just watch this video.

    なので、どうやって行けばいいのか悩んでいる人は、この動画を見てください。

  • So if you liked this video, please give it a thumbs up!

    なので、この動画が気に入った方は、親指を立ててあげてくださいね!

  • And if you want to watch more of our videos, please subscribe to our channel! Bye!

    そして、私たちのビデオをもっと見たい場合は、私たちのチャンネルを購読してください!さようなら!

We're inside Eagle 137, Candy's friend's restaurant or cafe. This place is so cute!

キャンディの友達のレストランやカフェ「イーグル137」の中に入っています。ここはとってもかわいいですよね~。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます