Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Yes, I know. This is a pretty dramatic title, but it's not clickbait, honestly.

    そうなんですよね。かなりドラマチックなタイトルですが、正直クリックベイトではありません。

  • 2019 has been a very transformative year in my life.

    2019年は、私の人生を大きく変えた年になりました。

  • Probably one of my toughest, but I've done a lot to change.

    おそらく私の中では最も厳しい部類に入ると思いますが、私は変わるために多くのことをしてきました。

  • Really a lot and I wanted to share that with you in this video.

    本当に多くのことがあり、私はこのビデオであなたとそれを共有したいと思っていました。

  • I also want to elaborate on this title a little bit.

    また、このタイトルについても少し凝ってみたいと思います。

  • It's not that I changed my life because I lost 20 pounds.

    20キロ痩せたから人生が変わったわけではありません。

  • I changed my life and I lost 20 pounds.

    私は人生を変えて20キロ痩せました。

  • The weight loss was the side effect.

    副作用として体重減少がありました。

  • It wasn't even the main goal. It wasn't even on my mind.

    それは主な目標ですらなかった。気にも留めていなかった

  • So I'm gonna tell you what I did to change my life

    だから、私が人生を変えるためにしたことを話します。

  • and how I lost those 20 pounds as a result.

    その結果、どのようにして20ポンドを失ったのか。

  • However, this is a long story, as you can see by the length of the video.

    しかし、動画の長さを見ればわかるように、これは長い話です。

  • So, if you're a casual viewer and not interested in the backstory:

    だから、気軽に見ていて裏話に興味がない人は

  • You could click on the time stamp right here,

    ここにあるタイムスタンプをクリックすると

  • and that'll fast-forward you to the quicker conclusion.

    そうすれば、より早い結論に早送りされます。

  • So let's talk about change.

    では、変化の話をしましょう。

  • 2019 started off absolutely terribly for us.

    2019年は私たちにとって絶対的に恐ろしいスタートを切りました。

  • Martina's father just died.

    マルティナの父親が死んだ

  • His illness is quite possibly the worst disease that I have ever heard of or I can even imagine.

    彼の病気は、私が今まで聞いたことも、想像することもできないような最悪の病気です。

  • It's called Chrono Basal Degeneration.

    クロノ基底変性症と呼ばれています。

  • It's a degenerative brain disease and it's horrific.

    退行性の脳の病気だし、恐ろしい。

  • It's truly, deeply horrific.

    本当に、深くて恐ろしいです。

  • The grief that Martina went through before her father passed

    マルティナが父親が亡くなる前に経験した悲しみ

  • and the grief that she's continuing to go through now,

    今も続いている悲しさと

  • even almost 11 months later,

    11ヶ月近く経っても

  • has been really challenging.

    は本当にやりがいがあります。

  • For her, primarily.

    主に彼女のために

  • But also for me, as a spouse, to see what she's going through.

    でも、配偶者である私にとっても、彼女が何を経験しているのかを見ることができます。

  • And to tie that in also with Martina's worsening condition,

    マルティナの容態が悪化していることも含めてね

  • because as she gets older

    なぜなら

  • there are all these new symptoms that are manifesting with Ehlers-Danlos Syndrome.

    エーラーズ・ダンロス症候群の 新しい症状が出ています

  • And it's really challenging for the both of us.

    そして、二人にとっては本当にやりがいのあることです。

  • It's very difficult for me as a spouse to see this

    これを見ると、配偶者である私にとっては、とても辛いことですが

  • and I'm not sure if I handled all this well.

    と、うまく対応できたかどうかはわかりません。

  • But here's what I did.

    でも、私がしたことはこうです。

  • So, for starters, I made this primary decision

    手始めに、私はこの第一次決定をしました

  • to try to fix myself, to try to improve myself,

    自分を治そうとすること、自分を高めようとすること

  • to try to be better.

    より良くなろうとするために

  • It's immensely frustrating that I can't do anything to help Martina's condition

    マルティナの状態を改善するために 何もできないのがもどかしいのよ

  • and that I couldn't do anything to help with her father.

    私は彼女の父親のために何もできなかったと

  • And this feeling of helplessness is super f____ing frustrating.

    そして、この無力感は、スーパーf____ingイライラする。

  • Truly. And so I didn't want to just sit with it.

    本当に。だから、ただ座っているのは嫌だった。

  • And so I figured, let me put my energy into trying to make myself better.

    だから、自分を良くすることにエネルギーを注ごうと思ったんだ。

  • And so the first thing that I started to do was I got back into reading.

    それで、最初に始めたのが読書に戻ったことです。

  • That's what I used to do a lot when I was younger.

    若い頃によくやっていたことです。

  • I was very much into books.

    本に夢中になっていました。

  • But as soon as I moved to Korea,

    しかし、韓国に移住した途端

  • then that pretty much went to the sideline as I just focused on YouTubing.

    その後はYouTubingに集中していたので、ほとんどのことは副業になってしまいました。

  • So this year I decided. Hey, I'm gonna really try reading again.

    だから今年は決めました。 ねぇ、本気で読書を再開してみようと思います。

  • And amongst the many interesting books I read,

    そして、たくさんの面白い本を読んだ中で

  • one of them is called "Why We Sleep."

    そのうちの1つが "なぜ眠るのか "というものです。

  • It's a book all about sleep, by like the number one scientist when it comes to sleep, Matthew Walker.

    睡眠についての本だ 睡眠に関してはナンバーワンの科学者 マシュー・ウォーカーが書いている

  • If you don't have time to read it, I'm just gonna give you a really short note on it.

    読む時間がない人は、本当に簡単に書いておきますね。

  • Sleep is super [ ????????! ] important!

    睡眠は超[ ?

  • Like, unbelievably so!

    信じられないほど!

  • More than we've ever been taught!

    今まで教えてもらった以上に!

  • And so if I wanted to be better,

    それで、私がもっと良くなりたいと思ったら

  • if I want to be healthier, if I want to be stronger, if I want to think clearer, if I want to be more alert

    健康になりたければ、強くなりたければ、考えを明確にしたければ、警戒心を強めたければ

  • then having a good night's sleep is very important.

    ならば、よく眠ることはとても大切なことです。

  • And I realized that I had a bad habit that really got in the way of that,

    そして、自分の悪い癖が本当に邪魔をしていることに気がつきました。

  • that I just learned about through the book,

    本で知ったばかりの

  • And that was drinking alcohol.

    そして、それはお酒を飲んでいたこと。

  • Alcohol really, really messes with your sleep.

    アルコールは本当に、本当に睡眠を乱します。

  • And so I decided, why don't I just try cutting it out?

    それで、切り取ってみようかなと思ったんです。

  • Not altogether.

    完全にではありません。

  • I'll still drink on special occasions for events or like birthdays or whatnot.

    今でもイベントや誕生日など特別な日には飲みます。

  • But back in the day, hell, even just like back a few months ago,

    でも、昔は、数ヶ月前のように、地獄だった。

  • I would drink, still, everyday.

    私は毎日飲んでいました、それでも。

  • Not heavily, but just a glass here, maybe another glass there.

    重くはないが、ここに一杯、そこにもう一杯。

  • And I realized hey, maybe this is a bit too much.

    で、気がついたんだけど、これはちょっとやりすぎじゃないかな?

  • Let's cut back on the drinking.

    お酒を控えよう

  • And to be honest I feel a lot better for it, truly!

    正直言って、そのおかげで気分が良くなりました。

  • I truly feel a lot better for it.

    本当に気持ちが楽になりました。

  • The benefit that you would get from drinking, that little feeling,

    飲むことで得られる恩恵、あのちょっとした感覚。

  • that is not nearly as good as the clarity that I feel the next day from not drinking.

    飲まないことで次の日に感じる明晰さには及ばない。

  • There was a sluggishness that came with me into the next day

    次の日に一緒に入ってきた不調がありました。

  • and I don't really have that anymore.

    と、もう本当に持っていません。

  • And to be honest,

    そして、正直に言うと

  • as soon as you're in your 30s, when you get a hangover,

    30代で二日酔いになるとすぐに

  • that [ ?????! ] lasts the entire day!

    それが一日中続くんだ!

  • There is no cure for it!

    治療法はありません!

  • None of this orange juice!

    オレンジジュースはダメだ!

  • None of this greasy stuff in the morning!

    朝からこんな脂っこいものはない!

  • There is nothing that could stop you from suffering the pain of a brutal hangover!

    残忍な二日酔いの苦しみを止められるものは何もない!

  • And it just gets worse with age.

    年齢を重ねるごとに悪化していく

  • Honestly, I cut out drinking and I don't miss it.

    正直、お酒を断ち切りましたが、それが懐かしくてたまりません。

  • So that's the first major change.

    それが最初の大きな変化なんですね。

  • The second change is I do intermittent fasting.

    2つ目の変化は、断続的な断食をしていることです。

  • Pretty much I only eat from 2:00 p.m. to 10:00 p.m.

    可愛い私は14時から22時までしか食べていません。

  • and then I just drink water from 10:00 p.m into 2:00 p.m. the next day.

    と言って、午後10時から翌日の2時まで水を飲むだけ。

  • I've read so much about it, about the major benefits over longevity.

    長寿よりも大きなメリットがあるということについて、ここまで読んできました。

  • And honestly, I don't think we need to eat three full meals a day.

    そして正直、1日3食完全に食べる必要はないと思います。

  • Back in the day, like 200 years ago, we'd be lucky if we ate one meal a day!

    昔は200年前みたいに1日1食だったらラッキーだったのに!?

  • I kind of think that we might be eating a bit too much.

    ちょっと食べ過ぎじゃないかな?

  • And I found that, hey, cutting out breakfast

    朝食を抜くと...

  • I actually don't feel too bad for it. I feel a little bit better.

    実はあまり悪い気はしていません。少しはマシになった気がします。

  • And now I find when I do eat breakfast,

    朝ごはんを食べる時に気づくの

  • whenever I'm out somewhere on occasion, like a hotel, you always want to eat a free hotel breakfast,

    たまにどこかに出かけると、ホテルの朝食を無料で食べたくなりますよね。

  • I don't feel that great afterwards.

    終わった後の気分はあまり良くないですね。

  • So I like this kind of feeling that I have going on right now.

    だから、今の自分の中ではこういう感じが好きなんです。

  • So the first couple of changes of reading and cutting back on drinking are kind of easy to explain.

    だから、読書とお酒を控えるという最初の数回の変化は、なんとなく説明しやすいですね。

  • But the next ones are the ones with the biggest impact on my life.

    でも、次は自分の人生で一番インパクトのあるものを。

  • I changed the way that I exercise.

    運動の仕方を変えてみました。

  • Some of you have seen the gym that I have in the backyard, I've included it in a couple of our videos.

    皆さんの中には、裏庭にあるジムを見たことがある方もいると思いますが、私たちの動画の中にもいくつか入れています。

  • And some of you also might know that I've started weightlifting for Martina.

    また、マルティナのためにウェイトリフティングを始めたことを知っている人もいるかもしれません。

  • Because as she gets older, her abilities are kind of

    なぜなら、彼女が年を取るにつれて、彼女の能力はなんとなく

  • ...faltering a bit.

    ...少し躊躇しています。

  • And so I figured I would start weightlifting so I could be stronger for her.

    それでウェイトリフティングを始めようと思ったんだ彼女のために強くなるためにね

  • I want to be her rock!

    彼女のロックになりたい!

  • I want to be able to carry all the groceries from the car to the door in one trip!

    車から玄関までの食料品を一度に全部運べるようにしたい!」と思っています。

  • I want to be healthy. Not just now but 10 years from now, 20 years from now.

    健康でいたいと思っています。今だけでなく、10年後、20年後も。

  • I'm afraid of the ravages of aging.

    加齢の弊害が怖いです。

  • And I'm even more afraid of becoming a burden to Martina, somehow in the future.

    そして、将来、どうにかしてマルティナの重荷になってしまうのではないかと、余計に怖い。

  • And so I figured that

    それで私は考えました

  • weightlifting was a good way of me sneaking in a few more years of good health into my life.

    ウェイトリフティングは、私の人生にあと数年の健康を忍び込ませる良い方法でした。

  • But here's the thing,

    しかし、ここからが本題です。

  • I've been lifting weights for the past five years now,

    もう5年前からウェイトリフティングをしています。

  • and to be honest, it doesn't really show!

    と正直に言うと、あまり表に出てこないですね!

  • I mean, I've seen lots of pics online about like, 1 year transformations, 2 year transformations,

    ネットで写真を見たことがあるんだが、1年や2年で変身するのか?

  • people look very, very different. Like huge.

    人は、とても、とても違って見えます。巨大なように

  • But five years?

    でも5年?

  • Like, not anyone's gonna be like, "Man, you must be a bodybuilder!"

    "ボディビルダーに違いない!"って 思われないようにね

  • I mean, it's all right, but it's not where I would imagine that I would be after five years!

    いいんだけど、5年後の自分が想像するような場所ではないんだよね!?

  • And to be honest, that was a little bit frustrating.

    と、正直ちょっと悔しかったです。

  • And so I looked into what I was doing wrong.

    それで自分が何を間違っているのかを調べてみました。

  • And one of the things I noticed was that

    そして、私が気づいたことの一つは

  • in between my sets, after I'd squat, I'd wait for a bit into the next set

    セットの合間に、スクワットをした後、次のセットに入るまで少し待っていました

  • and I would just be gasping for air!

    私は息を切らしていた!

  • My heart would be pounding.

    心臓がドキドキしてしまう。

  • And I was just really struggling through this all.

    そして、私は本当に苦労していました。

  • And then I learned that,

    そして、それを知った。

  • hey, you need to do cardio on your off days as well.

    おい、オフの日も有酸素運動しろよ。

  • And I'm sure that might seem obvious to some of you,

    と、当たり前のように思われる方もいらっしゃるかもしれませんが

  • but it took me five years to figure out!

    でも、それを理解するのに5年かかった!

  • Alright, finally got it.

    よし、やっと手に入れた

  • Cardio is important.

    カーディオが重要です。

  • So this next big change is probably the most important one that I've made,

    だから、この次の大きな変化は、おそらく私が行った中で最も重要なものだと思います。

  • the one that has had the biggest impact on my overall well-being.

    私の全体的な幸福に最大の影響を与えているもの。

  • I started running.

    走り始めました。

  • I ran for a while back in Korea and I hated it with almost every single fiber of my being!

    韓国でしばらく走ったことがありますが、私はそれが大嫌いでした。

  • Running sucks.

    走るのは最悪だ

  • But I started again and I'm really thankful that I did

    でも、また始めたので、本当に感謝しています。

  • because now I run in a different way than how I used to run.

    なぜなら、今は以前の走り方とは違う走り方をしているからです。

  • And before I explain it, let me just say that this is not a paid product placement.

    そして、説明する前に言っておきますが、これは有料の商品紹介ではありません。

  • I have not accepted any compensation for what I'm about to say.

    私は今から言うことに対して、一切の補償を受けていません。

  • I just truly use this and it has helped me a lot.

    私はただ本当にこれを使用して、それは私に多くの助けを得ています。

  • It's the Nike running app.

    ナイキのランニングアプリです。

  • And it's probably the nicest thing I've done for myself in years.

    ここ数年で自分のためにしてきたことの中では一番いいことかもしれない。

  • So it has these kind of guided runs where you go for a run with your headphones on,

    ヘッドフォンをつけて走るようなガイド付きのランがあるんですね。

  • and then you listen to a coach guide you through it.

    そして、コーチの指導を聞くのです。

  • Coach Bennett is the one that does most of the speaking on the app.

    ベネットコーチは、アプリ上でほとんどの発言をしています。

  • And he just has a different kind of coaching than any that I've ever heard before.

    彼は今まで聞いたことのないようなコーチングをしています。

  • All of my coaches in the past were drill sergeants.

    過去のコーチは全員ドリル軍曹でした。

  • They were mean and nasty!

    彼らは意地悪で意地悪だった!

  • They always make you push harder, they never cared about how you were feeling.

    彼らはいつもあなたの気持ちを気にせず、あなたを追い込むようにしています。

  • But on the Nike running app,

    しかし、ナイキのランニングアプリでは

  • Coach Bennett offered a different kind of coaching.

    ベネットコーチは違う種類のコーチングを提供してくれました。

  • I felt encouraged to run.

    走ることに励まされた気がしました。

  • I felt congratulated for my run.

    走っていて祝福された気がしました。

  • I was constantly reminded of my successes.

    自分の成功を常に思い知らされていました。

  • And that for me was huge,

    それが私にとっては大きな意味を持っています。

  • because for so many years I've been very focused on my failures.

    なぜなら、私は長年、自分の失敗にこだわってきたからです。

  • My failures as a husband,

    夫としての私の失敗

  • my failures as a business owner,

    経営者としての私の失敗談

  • my failures in weightlifting,

    私のウェイトリフティングの失敗談

  • just

  • always and forever thinking about how [ ????? ?????! ] I am.

    私はどうしたらいいのか、いつまでも考えています。

  • And how impossible it is for me to improve,

    そして、自分が改善することがいかに無理なことなのか。

  • How I could see where I want to be but how I could never get there.

    自分のなりたい場所が見えたのに、どうしてそこにたどり着けなかったのか。

  • And this was my mentality for a very long part of my life.

    そして、これが私の人生の非常に長い間のメンタリティでした。

  • But now for 30 to 60 minutes every other day, I run with the Nike running app,

    でも、今は一日おきに30分から60分、ナイキのランニングアプリを使って走っています。

  • and I don't think about everything that's wrong.

    と、何でもかんでもダメなことは考えないようにしています。

  • Instead, I celebrate my victories

    その代わり、私は自分の勝利を祝う

  • and I've really fallen in love with that feeling.

    と、その気持ちに惚れ込んでしまいました。

  • It was a very new feeling to me.

    とても新鮮な気持ちになりました。

  • So it was a great feeling.

    ということで、とてもいい感じでした。

  • You know, even for my first runs, back then, for the first few runs,

    あのね、当時の私の初走でも、最初の数回は

  • I cried a lot lot while running.

    走りながら大泣きしました。

  • And let me tell you it's very difficult to maintain proper running form when you're sobbing.

    嗚咽している時に正しいランニングフォームを維持するのはとても難しいんです。

  • And I'm sure that the other people around my neighborhood were looking at this big bearded foreigner,

    近所の他の人たちもこの髭の生えた外国人を見ていたはずだ。

  • in his neon clothing,

    ネオンの服を着て

  • running around the streets and sobbing,

    通りを走り回り、すすり泣きしながら

  • and they must have thought to themself, "Man, that guy really hates running."

    "あいつは走るのが嫌いなんだ "と思ったに違いない

  • But I don't, I love it.

    でも、私はそうじゃなくて、大好きなんです。

  • I love running now.

    今は走るのが大好きです。

  • Honestly, I'd never thought I could get to the point that I actually enjoy running.

    正直、本当に走ることが楽しいと思えるようになるとは思ってもみませんでした。

  • I love going for a run and feeling like I'm accomplishing something.

    ランニングに行って、何かを達成したような気分になるのが好きです。

  • I love the feeling that I'm getting better at something.

    何かが上手くなっていく感じが好きです。

  • Like, no matter what else happens that day--

    その日は何があっても...

  • nothing can take away this little bit of success that I have!

    この小さな成功を手に入れることはできません。

  • I used to barely be able to run 1k without stopping and gasping for air

    昔は1Kで止まって空気を吸わずに走るのがやっとだったのに

  • and now I run 10k.

    で、今は10Kを走っています。

  • And I hope one day I might even be able to run a marathon.

    そして、いつかマラソンができる日が来ることを願っています。

  • I'm not there yet

    私はまだそこにいない

  • but maybe one day.

    でも、いつかはそうなるかもしれません。

  • And this attitude that I had for running,

    そして、走っている時のこの姿勢。

  • I transferred over into my weightlifting and I stopped approaching the barbell with so much fear.

    私はウェイトリフティングに乗り換えて、バーベルに恐怖心を持って近寄らなくなった。

  • I would always be super worried that maybe this is the day that I permanently injure my back

    腰を痛めてしまうのではないかといつも心配しています。

  • and I forever become a burden to Martina.

    私は永遠にマルティナの重荷になってしまう

  • I was always so afraid about all the ways that I would mess things up,

    私はいつも、自分が台無しにしてしまうことを恐れていました。

  • all the ways that I would hurt myself.

    私が自分を傷つける方法の全てを

  • But I don't think about that anymore.

    でも、もうそんなことは考えていません。

  • Now, I approach a barbell excited.

    今、私は興奮したバーベルに近づきました。

  • I feel like, what am I going to be able to lift today?

    なんだか、今日は何を持ち上げられるかな?

  • And as a result, I've been hitting new personal records almost every month now

    その結果、今ではほぼ毎月のように個人記録を更新しています。

  • because I like doing this now.

    今はこれをするのが好きだから

  • And that has been such a huge change for me.

    そして、それは私にとって大きな変化でした。

  • I think the biggest step is that I'm no longer just doing this for Martina,

    マルティナのためだけにやっているのではなくなったことが一番大きいと思います。

  • I'm starting to do this for myself.

    自分のためにやり始めています。

  • And that's a great feeling.

    そして、その気持ちよさは最高です。

  • And it's a very big step towards my own improvement.

    そして、それは自分自身の向上への大きな一歩となります。

  • But that's only one step

    しかし、それは一歩に過ぎない

  • because there's still a lot more that I got to discuss!

    まだまだ議論したいことがたくさんあるからだ!

  • So also on this Nike running app they have these runs called "Running with Headspace,"

    このナイキのランニングアプリには "ランニング・ウィズ・ヘッドスペース "と呼ばれる ランニングがあります

  • which is basically meditating while running.

    これは基本的には走りながら瞑想することになります。

  • Which to me, sounded very strange at first

    最初はとても奇妙に聞こえましたが

  • and I avoided those runs as long as I could.

    そして、私はできるだけそのような走行を避けていました。

  • Until eventually I ran out of material to run to so I figured I give these runs a shot.

    最終的には材料が尽きてしまったので、これらを試してみることにしました。

  • And oh, boy. I'm very glad that I did.

    そして、ああ、少年。そうしてよかったと思っています。

  • During these runs, I would hear the coaches talk about focusing on the run.

    その間、コーチたちが集中して走ることを話しているのが聞こえてきます。

  • Focus on your form.

    自分のフォームに集中して

  • Focus on your feet hitting the ground.

    足が地面に当たることに集中してください。

  • Focus on your breathing.

    呼吸に集中してください。

  • This isn't time to focus on all the things that happened before the run.

    走る前に起きたことに集中してる場合じゃないだろ

  • It's not time to think about all the things you're going to do after the run.

    走った後のことをいろいろ考えている場合ではありません。

  • Just focus on the run,

    走ることに集中して

  • on what you see around you,

    あなたの周りにあるもので

  • on the surroundings,

    周りを見てみましょう。

  • on the sounds, on everything you smell.

    音にも匂いにも

  • Just focus on the present moment.

    今の瞬間に集中してください。

  • And this really helped ground me in the moment.

    そして、これが私の心の拠り所になったのです。

  • I felt a sense of relief about all the things that I didn't have to think about at these times.

    こういう時に考えなくてもいいことばかりで安心感がありました。

  • These runs became something that I enjoyed so much more

    これらのランは、私がより楽しむものになりました。

  • because it's not just me improving.

    なぜなら、私だけが改善しているわけではないからです。

  • It's also me just being free for a second from all the thoughts that are going on in my head.

    頭の中で起こっているすべての思考から一瞬だけ解放されたのも私です。

  • And I really, really like that feeling.

    そして、その感覚が本当に、本当に好きなんです。

  • And I want to see how can I apply this presence of mind outside of running,

    そして、この「心の存在感」をランニング以外でどのように応用できるのかを見てみたいと思います。

  • and so I got into meditating.

    ということで、瞑想にハマってしまいました。

  • Yup. We are going down this path right now, ladies and gentlemen.

    そうだな私たちは今、この道を進んでいます 皆さん

  • So I found this app called the Waking Up app,

    そこで見つけたのが「Waking Up」というアプリです。

  • which also helps you through meditation.

    瞑想でも役立ちます。

  • And I gave it a shot and it was great for me.

    で、試しにやってみたんですが、私にはとても良かったです。

  • I didn't think it would be!

    まさか、そうなるとは思いませんでした!

  • I truly thought that this was gonna be cribbity crap.

    本当にクリビティの戯言になると思っていた。

  • Crabbity crypt crap crap!

    クラビティクリプトのクラビティクリプトのクラビティ!

  • I don't know why I felt this way.

    なんでこんな気持ちになったのかわからない。

  • And I feel right now that this is the part of the video

    そして、今感じているのは、この動画の部分です。

  • that's gonna get the most groans because if any of you were as skeptical as I was,

    私のように疑っていた人がいたとしたら、一番のうめき声になるだろうな

  • it's very hard to convince you about the benefits of meditation.

    瞑想の効果を納得させるのはとても難しいです。

  • So I'm not going to try to.

    だから、しようとはしない。

  • What I can say is that after going into running

    走りに入ってから言えることは

  • and after having this small positive experience with meditation,

    と、瞑想でこのような小さなポジティブな体験をした後に

  • I was finally ready to give it an honest effort.

    ようやく素直に頑張ろうと思えました。

  • Now, after a few months of meditating for 10 minutes a day, every day.

    今では、数ヶ月後には毎日10分ずつ瞑想をしています。

  • I feel a lot better.

    気持ちが楽になりました。

  • Truly, I do feel a lot better.

    本当に、気分が良くなりました。

  • I feel a lot calmer.

    だいぶ落ち着いてきました。

  • I feel a lot less reactive.

    反応が少なくなった気がします。

  • I am aware now of my anxieties and my rushing thoughts,

    今、自分の不安と急ぎ足の思考に気付いています。

  • and how they were controlling me,

    私を操っていた

  • and how they were controlling my interactions with the rest of the world,

    そして、彼らは私と他の世界との交流をどうコントロールしていたのか。

  • with my wife even.

    妻との間でも

  • I wasn't aware of how gripped by anxiety I was most of the time.

    自分がどれだけ不安に苛まれていたかは、ほとんど意識していませんでした。

  • Not that I'm totally cured of anxiety,

    不安が完全に治ったわけではありませんが

  • I'm not here to say that at all.

    そんなことを言いに来たわけではありません。

  • But I feel now that I have tools to cope with it better.

    でも、今はそれに対処するための道具を持っていると感じています。

  • I have the wherewithal to not let it control me as it used to.

    私には、以前のように自分を支配させないための手段があります。

  • I had this thing, in which, when Martina and I were apart,

    マルティナと私が離れていた時、私はこれを持っていた。

  • either in like, if I'd be at home and she'd be out,

    私が家にいて、彼女が外出している場合のように、どちらかの方法で。

  • or even if she'd be upstairs and I'd be downstairs,

    彼女が上にいて私が下にいたとしても

  • my mind would constantly be rushing

    気が遠くなる

  • with worries and thoughts.

    悩みや思いを抱えながら

  • And I'd just be gripped by them for hours,

    そして何時間も彼らの心を掴んでいた。

  • just relentlessly!

    ただひたすらに

  • And it definitely made me a lot more tense.

    そして、確かに緊張感が増しました。

  • Even when I tried to sleep,

    寝ようとした時も

  • I wouldn't be able to sleep.

    眠れなくなってしまう。

  • My mind would just rush forever.

    私の心はいつまでもあわただしくて

  • and I'd be even--I even remember begging myself,

    私はおあいこになったわ...自分で自分に懇願したのを覚えているわ

  • I'd be like, "Please, just stop thinking for a bit.

    私「ちょっと考えるのをやめてください。

  • Just let me rest. Let me sleep."

    休ませてくれ"寝かせてくれ"

  • I couldn't do that on my own,

    自分ではできませんでした。

  • but once I started meditating, I was able to see what was happening to me.

    と思っていたのですが、瞑想を始めてからは

  • I was able to see how this was happening to me.

    自分の身に起こっていることがよくわかりました。

  • And I'm able to take a step back now when I do start feeling the anxiety rising.

    今では、不安が高まってきた時に一歩下がってみることができるようになりました。

  • And I handle it a lot better than before.

    そして、以前よりもずっとうまく処理しています。

  • There is a whole lot of research done on the benefits of exercise and mental health.

    運動の効果や精神的な健康については、多くの研究が行われています。

  • And there's a lot of research done as well,

    そして、研究も盛んに行われています。

  • on the benefits of

    の利点について

  • mindfulness and meditation on your mental health.

    あなたの心の健康のためにマインドフルネスと瞑想。

  • And so this year,

    それで今年は

  • when I took on the journey to try to improve myself

    自分を高めようと旅に出たとき

  • and try to fix myself to the best of my ability,

    と、自分を精一杯治そうとする。

  • I really believe that this change in my diet, exercise, and meditation has been really, really helpful for me.

    この食生活、運動、瞑想の変化は、本当に、本当に、私のために役立っていると思っています。

  • I used to view mental health in much simpler terms,

    以前はもっと簡単な言葉でメンタルヘルスを見ていました。

  • it's, you either have it or you don't have it,

    それは、あなたが持っているか、持っていないかのどちらかです。

  • you're either good or you're not good.

    上手いか下手かのどっちかだな

  • But now I view it similar to physical health.

    しかし、今の私はそれを身体の健康に似ていると捉えています。

  • Just like how there are ways that we could all be more physically healthy.

    私たちがもっと身体的に健康になる方法があるのと同じように。

  • There are different things we could do to be more mentally healthy as well.

    精神的にも健康になるためにできることはいろいろあります。

  • It's not just one or the other.

    どちらか一方だけではなく、他方だけでもない。

  • It's a growing process for all of us.

    みんなで成長していくものです。

  • So overall, I learned how to be kinder to myself.

    だから全体的には、自分に優しくする方法を学びました。

  • I learned how to start doing things for my well-being.

    自分の幸福のために物事を始める方法を学びました。

  • I learned how to be more focused, more alert, and more present.

    集中力を高め、警戒心を高め、現在に臨むことを学びました。

  • I learned how to catch myself when I'm spiraling into negative thoughts

    ネガティブ思考に陥った時の自分の受け止め方を学びました。

  • and to take a step back.

    と一歩引いてみる。

  • And I feel so much better as a person all around!

    そして、全体的に人として気持ちが楽になりました!

  • Who I am now versus who I was last year,

    今の自分対去年の自分。

  • is a very, very big change.

    は、非常に、非常に大きな変化です。

  • Now this all sounds like a great and hopefully, somewhat inspiring story, I think,

    今、これはすべて、素晴らしい、希望に満ちた、どこか感動的な話のように聞こえますが、私はそう思います。

  • but it's also not so cut and dry.

    が、それも手抜きではありません。

  • There's another side of the story that I'm a little bit worried about.

    ちょっと気になる一面もあります。

  • And I'm not sure what the answer is to this, yet.

    そして、これに対する答えはまだわかりません。

  • I've had friends express concern.

    友達に心配されたことがあります。

  • Some have said that they think I'm going through a crisis.

    私が危機的状況に陥っていると思っているという声もあります。

  • Even my father emailed me. He's like, "Hey, Simon!

    父からもメールが来た彼は「おい、サイモン!」と言っています。

  • You--you doing alright? You seem a little bit depressed lately."

    君は...大丈夫か? "最近ちょっと落ち込んでるように見える"

  • So I'm not sure if they see something that I'm not seeing

    ということで、私が見ていないものを見られているかどうかは

  • I only exercise-- like, I do exercise every day,

    私は運動しかしていない...毎日のように運動しています。

  • but it's only for like, half an hour to an hour,

    と言っても、30分から1時間くらいしかないんですけどね。

  • I don't think that's excessive-

    過剰ではないと思います。

  • half an hour of activity, I think is good for you.

    30分程度の活動が良いと思います。

  • Ten minutes of meditation, I believe is good for you as well.

    10分間の瞑想は、あなたのためにも良いと思います。

  • But, I don't know. Am I going too gung-ho for this?

    でも、どうだろう。私はこのままでいいのかな?

  • Am I like a newly converted vegan that has become way too into it?

    私は、新たに改宗したばかりのビーガンのように、それに夢中になりすぎているのでしょうか?

  • You know what I mean.

    意味がわかるだろう。

  • You've had some vegan friends that have gone way overboard.

    菜食主義者の友人がいて、やりすぎたことがあるんじゃないか?

  • Have I gone overboard with this?

    これはやりすぎたかな?

  • I, I don't think so, but I'm not sure.

    私は、そんなことはないと思いますが、よくわかりません。

  • And I know how painful this is for Martina, as well.

    マルティナにとっても辛い思いをしているのはわかるわ

  • Because she can't be as active as she used to be.

    以前のように活動的になれないからだ。

  • Here I am exercising every single day and losing weight, and getting new personal records and whatnot.

    ここで私は毎日運動して体重を減らし、新しい個人記録や何かを取得しています。

  • And she can't do the same.

    そして、彼女は同じことができない。

  • We used to exercise together.

    一緒に運動をしていました。

  • That is incredibly sad for her and it's sad for me, too.

    それは彼女にとって信じられないほど悲しいことで、私にとっても悲しいことです。

  • So, while I do hope that the improvements that I'm making in myself can help me be better for her,

    だから、自分の中で改善していることが、彼女のためになることを願っています。

  • for her better for myself as well,

    彼女のためにも自分のためにも

  • especially with anxiety, not having full control of the wheel,

    特に不安を抱えていて、ホイールを完全にコントロールできていません。

  • I'm still not fully sure if these changes are too much.

    これらの変更はまだ完全には理解できていません。

  • If they're good changes at that, they're still pretty new.

    その時点で良い変化だとしたら、まだかなりの新しさだと思います。

  • I'm really happy with them.

    とても満足しています。

  • But how does it impact Martina?

    しかし、それがマルティナにどう影響するのか?

  • That's it's pretty tough.

    それはそれでかなり厳しいですね。

  • So, for those of you that have skipped to this part of the video,

    この部分を飛ばしてしまった人のために

  • Hello, so long story short

    こんにちは、長い話をすると

  • I lost 20 pounds after reading more, drinking less, doing some intermittent fasting.

    もっと読んで、飲む量を減らして、いくつかの断続的な断食をして、20ポンド痩せました。

  • I started running every other day for 30 to 60 minutes.

    一日おきに30分から60分ほど走るようになりました。

  • I meditate for 10 minutes a day

    1日10分瞑想する

  • and then 20 pounds just fell off me pretty rapidly.

    20ポンドの体重が急激に落ちたんだ

  • And I feel better.

    そして、気分が良くなりました。

  • I feel healthier than I've ever felt before.

    今までにないほど健康になった気がします。

  • I feel energetic.

    元気が出てきました。

  • I feel alert, and I feel focused, and I feel happier.

    警戒感があり、集中力があり、幸せな気分になりました。

  • Not because of the weight itself, that's just one of the side effects.

    重さ自体が原因ではなく、副作用の一つに過ぎません。

  • It's just the change in my life that I've done has made me feel a lot better.

    自分の人生が変わっただけで、気持ちが楽になりました。

  • So that's it for this very long video.

    というわけで、今回の非常に長い動画は以上です。

  • Thank you so much for listening.

    聞いてくださった方、本当にありがとうございました。

  • If you've had any experiences with mindfulness and meditation,

    マインドフルネスや瞑想の経験がある方は

  • please write about it in the comment section below.

    下のコメント欄に書いてください。

  • Because I don't have any friends or family that does it.

    私にはそんな友人や家族がいないからです。

  • I'm pretty much the lone weirdo here in this.

    私はここでは一人の変人だ

  • So I'd love to be able to relate with somebody in the comments about this.

    だから、この件についてコメントで誰かと共感できるようになりたいですね。

  • For those of you that have come to this video expecting a tearjerker and you feel a little bit disappointed,

    涙を期待してこの動画を見に来て、少し残念な気持ちになった方へ。

  • don't worry.

    気にしないで

  • I've got just a video that'll make you cry.

    泣ける動画があるだけで

  • Click on this video explaining how I got my tattoos.

    私がどのようにしてタトゥーを入れたかを説明しているこの動画をクリックしてください。

  • That's a real tearjerker.

    マジで涙目だわ。

  • Oh, yeah.

    ああ、そうなんだ。

Yes, I know. This is a pretty dramatic title, but it's not clickbait, honestly.

そうなんですよね。かなりドラマチックなタイトルですが、正直クリックベイトではありません。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます