Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • [music]

    [音楽]

  • M: So a little while ago we had a donut battle video.

    M:で、ちょっと前にドーナツバトルの動画があったんですよ。

  • [flashback] S: We have two cards.

    [フラッシュバック] S: 2枚のカードを持っています。

  • S: A 'Donut' card and a 'No Donut' card. We're gonna have to pick.

    S:ドーナツ」のカードと「ドーナツなし」のカード。選ばないといけませんね。

  • S: Whoever picks the 'Donut' card gets their pick of the donut.

    S:ドーナツ」カードを選んだ人は誰でもドーナツを選ぶことができます。

  • M: Unfortunately that donut location is now closed all over Japan :

    M: 残念ながら、そのドーナツは日本全国で閉店してしまいました。

  • M: Which means, I'm sorry Simon. You're never gonna be able to get your revenge on me~

    M:ということは、ごめんねサイモン。私に復讐することは絶対にできないよ~。

  • [flashback] S: oH NOOOO

    [フラッシュバック] S: oH NOOOOO

  • S: oH FFU- *sheep baaa* M: OHOhoHOhoHOhoH

    S: oH FFU- *sheep baaa* M: OHOHOHOHOH

  • M: OHOHOHOHohOHohO

    M:オホホホホホホホホホホ

  • S: Oh fu- *baaaaa*

    S:おふぅ~*ばぁぁぁぁ*。

  • / Martina in happy mode while Simon cries in defeat #saddothrakimanwarrior /

    / 勝利でシモンが泣いている間に幸せモードのマルティーナ #saddothrakimanwarrior / 勝利でシモンが泣いている間に幸せモードのマルティーナ #saddothrakimanwarrior

  • S: Venge isn't the word. JUSTICE is the word!

    S:復讐は言葉ではありません。JUSTICEこそが言葉だ!

  • S: I need some proof that the world makes sense and is fair and balanced.

    S: 世界が理にかなっていて、公平でバランスのとれたものであることを証明してほしい。

  • M: It seemed pretty fair and balanced to me considering you win everything and I won almost non stop in that video.

    M: あなたが全部勝っていることを考えると、私にとってはかなり公平でバランスが取れているように思えましたし、あのビデオでは私がほとんどノンストップで勝っていました。

  • S: So today we're doing 'THE BATTLE OF THE COOKIES' ╰༼=ಠਊಠ=༽╯

    S: というわけで今日は「THE BATTLE OF THE COOKIES」をやってます ╰༼=ಠਊಠ=༽╯

  • S: In which we have two cards, you pick them blindly

    S: 2枚のカードを持っている場合、あなたは盲目的にそれらを選択します。

  • S: If you have a cookie card you eat

    S:食べるクッキーカードがあれば

  • S: If you get an X you eat NOTHING.

    S:Xが出たら何も食べない。

  • M: Today is going to be cookies for me and cookies for Dan.

    M:今日は私のためのクッキーとダンのためのクッキーになりそうです。

  • M: And no cookies for Simon.

    M: あと、シモンのクッキーはダメだよ。

  • S: I'll be really upset.

    S:本当に動揺してしまいます。

  • S: The odds of this happening again are minuscule.

    S:またこのようなことが起こる確率は極小です。

  • S: Math, look we have to prove that math is real.

    S:数学、見て、数学が本物であることを証明しなければなりません。

  • S: We can't deny the existence, because then like, what about wormholes?!

    S:存在を否定することはできませんが、ワームホールはどうなんですか?

  • S: What about...how do we...

    S:どうしよう...どうしよう...。

  • S: Prove...that...gravity exists?!

    S:重力の存在を証明するのか?

  • *happy cookie music*

    *happy cookie music*

  • M: I don't wanna alarm you, but they have milk on tap, and I am a massive milk fan

    M: 心配させたくないんだけど、ここには牛乳が置いてあって、私は大の牛乳ファンなんだ。

  • M: They have milk on, MILK ON TAP

    M: They have milk on, MILK ON TAP

  • S: Ooohhhoh ohohoh

    S:おぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉ

  • M: Don't you dare! Don't you even breathe into it

    M:やめてよ。Don't you even breathe into it

  • S: No you can just smell

    S:いいえ、あなただけのにおいを嗅ぐことができます

  • S; There are few smells in the world that are as good as warm cookie smells

    S; 温かいクッキーの匂いほど良い匂いは世界にはほとんどありません。

  • M: No, and this is ice-cold milk on tap

    M:いや、これは水道の冷たい牛乳だよ。

  • M: Like you don't understand how much I want this one

    M: 私がどれだけこれを欲しがっているか わかっていないようだね

  • M: I love milk

    M:牛乳大好き

  • S: Ok, alright. Ok. You are gonna shuffle the cards, I'm gonna pick the cards because

    S:オーケー、オーケー。オーケー。あなたはカードをシャッフルして、私はカードを選ぶ。

  • S: I was predominantly the loser last time.

    S:前回は負け組が優勢でした。

  • M: I'm going to be doing it from my left and my right

    M:左右からやっていきます

  • S: Yeah, ok. M: So if you say left, it's gonna be my left.

    S: うん、わかった。M: だから、左と言ったら左になるんだよ。

  • S: Yeah, yeah yeah yeah M: If you say right, it's gonna be my right.

  • S: Yeah yeah x 1000 COME ON! x3 M: Ok, go for it.

    S:うんうん×1000 COME ON!×3 M:よし、頑張れ。

  • M: Go for it! S: You ready?

    M:頑張れS: 準備はいい?

  • M: Yes. S: Give me your left card.

    M:はい。S: 左のカードを

  • *gives left card* S: Your left card.

    *左のカードを渡す* S: あなたの左のカードです。

  • M: Ok you ready? S: Here we go.

    M: Ok you ready?S: 行くわよ。

  • Both: Three, two, one.

    両方:3、2、1。

  • - *cries* Oh no *Martina laughs in victory*

    - *cries* やばい*マルティナは勝利で笑う*。

  • ~*takes her prize* Oh~ S: What are the odds of this?!

    ~*♪*賞品を取る* おぉ~S: これはどうなんでしょうね?

  • S: No, what are the odds of this?

    S:いや、これの確率は?

  • *Martina starts teasing Simon*

    *マルティナはシモンをからかっている*を開始します。

  • S: Oh my *sniffs* Oh no :( M: Oh, what's that freshly baked-

    S:Oh my *sniffs* Oh no :( M: あ、あの焼きたては何だろう......。

  • M: It's actually still warm. It's literally still warm. S: Oh no

    M:実はまだ暖かいんですよ。文字通りまだ暖かいです。S: そんな

  • *sad music, Simon's heart breaks*

    *sad music, Simon's heart breaks*.

  • M: I can like melt the chocolate chips. Mmmm~

    M:チョコチップを溶かしたような感じでいいですね。うーん~。

  • S: I wasn't super hungry before I came here but

    S: ここに来る前はあまりお腹が空いていなかったのですが

  • S: as soon as I smelt that then I just felt the little grumbles in my stomach

    S: それを嗅いですぐに、私はちょうど私の胃の中で小さなうめき声を感じました。

  • S: and the little grumbles in my heart.

    S:と、心の中で小さなうめき声をあげています。

  • S: Oh no :( *Martina takes a bites of that delicious cookie*

    S:やばい :( *マルティナはその美味しいクッキーを一口食べる*)

  • M: Mmmm~ Oh it's so soft, oh no. Mmm~ S: Oh no. Oh look at it melting... *disbelief*

    ムムム~ S:やばい。あ、溶けるの見て......。*笑)**********信じられない

  • M: That made me so thirsty, if only I had milk.

    M:それで喉が渇いたんですよ、牛乳さえあれば。

  • M: Oh! Mmmm S: I think you're finding this entertaining.

    M:おぉ!?むむむむS:面白いことに気がついたんじゃない?

  • S: I honestly didn't know.. *laughs of denial and walks away*

    S:正直、知りませんでした...。*否定の笑い声と歩き去る*。

  • M: Mmmmm

    M:うーん

  • (Singing to the tune of Marvin Gayes 'Sexual Healing') ? When I get that feeling I want milk and cookie healing ?

    マーヴィン・ゲイズ「セクシャル・ヒーリング」の曲に合わせて歌う) ? その気持ちになったら、ミルクとクッキーの癒しが欲しい ?

  • *cue sad music*

    *cue sad music*

  • M: Yep, good day for Martina, good start.

    M: うん、マルティナにとっては良い一日だったね、良いスタートだった。

  • *cue more sad music*

    *cue more sad music*

  • ?????

    ?????

  • S: I don't think you understand. I really really like cookies. (same here)

    S:わかってないと思います。私は本当にクッキーが好きなんです。(こちらも同じ)

  • S: Cookies, I just really like cookies?

    S:クッキー、私は本当にクッキーが好きなだけ?

  • M: There's a little but of crumbled cookie at the bottom.

    M: 下の方に少しだけ崩れたクッキーがあるんですよ。

  • S: No, we gotta do this fair!

    S:No, we gotta do this fair!

  • S: I didn't win it, I don't deserve this (#lifelessonsfromSimon)

    S: 勝ったわけじゃないんだよ、こんなのには値しない(#lifelessonsfromSimon)

  • S: I will win mine with justice!

    S:俺のは正義で勝つ!(笑

  • M: You don't tell me twice I've already drank the whole thing. S: And I will prove

    M:もう全部飲んだのに二度も言うなよ。S:それを証明するのは

  • S: that God exists, ok.

    S:神が存在すること、OK。

  • M: I think you're being a lit- chotto (little) dramatic

    M: リト・チョットドラマチックになっていると思います。

  • M: Let's go for something different than just cookies

    M: クッキーだけじゃなくて、何か違うものを食べに行こうよ。

  • S: Ok we're gonna edit this out now, next on the list -M: Let's ante this up

    S:次のリストはこれを編集します。

  • S: is an ice-cream sandwich.

    S:はアイスクリームサンドです。

  • M: Made with freshly baked cookies! :D

    M: 焼きたてのクッキーを使っています。:D

  • S: My god, my god. *Martina laughs*

    S:凄い、凄い、凄い。*マルティナは笑う*。

  • M: Simon *beep* loves ice-cream sandwiches.

    M: Simon *beep* アイスクリームサンドが大好きです。

  • ?????

    ?????

  • S: Oh my god I didn' 't even taste it I just touched the box

    S:♪ Oh my god I didn't't even taste it I just touched the box.

  • M: I know. S: and I feel happiness already.

    M:そうだよね。S:そして、もう幸せを感じています。

  • M: Ok, so this is two, freshly baked, warm chocolate chip cookies

    M: よし、これは焼きたての温かいチョコチップクッキーだ。

  • S: Yeah yeah M: and you can smell, right?

  • M: And they're using a really special vanilla bean ice-cream from New Zealand. S: Ahh. Oh my god.

    M: そして、ニュージーランドのバニラビーンズアイスクリームを使っているんだよ。S: ああ。なんてこった。

  • M: and then they roll it in cookie crumbs *Simon dying*

    M:そして、クッキーのパン粉で巻いてくれます。

  • M: and sugar and it's so warm it's-

    M: 砂糖が入っていて、とても温かくて...

  • S: Ohh the ice-cream is melting. M: the ice-cream is like, physically,

    S:あ、アイスが溶けてきた。M: アイスクリームが、物理的に。

  • S: Ok we got to hurry. M: magical,

    S:OK.........急がないと。M: 魔法のような。

  • S: Stop destroying! I gotta win this one. M: That's how warm and fresh this is.

    S: 破壊するのはやめろ!これは勝たなきゃM:それだけ暖かくて新鮮なんだよ。

  • S: Ok, put it down! Separate your cards. I'll pick.

    S:OK、それを置け!カードを分けて。私が選ぶ。

  • M: Ok, do you want my left hand or my right hand?

    M: よし、左手と右手どっちがいい?

  • *dramatic music*

    *ドラマチックな音楽*

  • S: Give me your left hand x2

    S:左手をよこせ×2

  • S: Ok -Here we go.

    S: Ok -Here we go.

  • M: You ready? S: Ready.

    M:準備はいい?S: 準備できました。

  • -3, 2, 1

    -3, 2, 1

  • Martina wins again!! ???

    マルティナがまた勝った!???

  • (Here we have the different realms of night and day) *Martina laughing*

    (ここでは夜と昼の異なる領域を持っています) *マルティナ笑*。

  • M: You even move stools! You're like "That stool was cursed."

    M:スツールまで動かすんですね!(笑)。"あのスツールは呪われてる "みたいな。

  • M: and you moved us out of it

    M: そして、あなたは私たちを移動させた

  • *excited Martina*

    *興奮したマルティナ*。

  • M: Dan, do you want half of my ice-cream sandwich?

    M: ダン、私のアイスサンドを半分にする?

  • M: Wow, can you see what's happening here.

    M:うわー、ここで何が起こっているのかわかるかな。

  • *nom* (I'm craving cookies now)

    *nom* (今、クッキーが食べたくてたまらない)

  • M: Oh my god.

    M:あーあ。

  • M: This is so good.

    M:これはすごくいいですね。

  • M: The cookie's so soft. It's not like a crusty, old cookie that crunches.

    M:クッキーがやわらかいんですよ。昔のカリカリしたクッキーとは違いますね。

  • *Meanwhile...* S: Meh meh meh, this cookie's so soft.

    *彡(゚)(゚)ノ 彡(゚)ノ 彡(゚)ノ 彡(゚)ノ 彡(゚)ノ 彡(゚)ノ 彡(゚)ノ 彡(゚)ノ 彡(゚)ノ 彡(゚)ノ 彡(゚)ノ 彡(゚)ノ 彡(゚)ノ 彡(゚)ノ 彡(゚)ノ 彡(゚)ノ 彡(゚)ノ 彡(゚)ノ 彡(゚)ノ 彡(゚)ノ 彡(゚)ノ 彡(゚)ノ 彡(゚)ノ 彡(゚)ノ 彡(゚)ノ 彡(゚)ノ 彡(゚)ノ 彡(゚)ノ 彡(゚)ノ

  • M: Wha-

    M: Wha-

  • M: Wow.

    M:うわー。

  • *Happy Martina which is always good :D* M: Mmmm!!!

    *Happy Martina which is always good :D* M: Mmmm!

  • M: Oh no!

    M: やばい!

  • M: Mmmmm

    M:うーん

  • M: Mmmm~~!!

  • S: I've somehow rigged this game but I'm not telling Simon how.

    S: どうにかしてこのゲームを操作したけど、サイモンには教えないわ。

  • M: Oh Simon since you're not doing anything, could you grab the camera so Dan could

    M: サイモン君は何もしていないんだから、ダンが見られるようにカメラを持ってきてくれないか?

  • M: have some ice-cream sandwich?

    M: アイスクリームサンドは?

  • S: This isn't how this channel was established, alright.

    S:これはこのチャンネルが確立された方法ではありません。

  • S: This is supposed to be me enjoying food *Dan laughs in the background*

    S:これは私が食べ物を楽しんでいるはずなのですが、*Danは背景で笑っています*。

  • S: Who even eats ice-cream sandwiches like that?

    S:誰があんなアイスクリームサンドを食べるんだ?

  • D: *shrugs* I do. (same) S: You're barbarians!

    D: *shrugs* 私はそうしています。(同)S:お前らは野蛮人だ!

  • D: Mmm!!

    D:うーん!?

  • D: Oh this is good.

    D:ああ、これはいいですね。

  • M: What? D: Oh nice.

    M:何?D:いいね。

  • D: I mean, whoo

    D: つまり、ふぉー

  • M: Simon did you want a little bit? S: No. (Give me instead)

    M: サイモン......ちょっと欲しかった?S: いいえ(代わりに私に)。

  • S: I'm gonna win something for fairsies.

    S:フェアシーズの何かを当てようと思っています。

  • M: Are you gonna win something for fairsies? S: FOR FAIRSIES!!

    M: FAIRSIESのために何か勝つつもりですか?S: FOR FAIRSIES!

  • S: I'm gonna win it for fairsies alright!

    S: フェアシースのためにも、絶対に勝ちますよ

  • M: There's only one little piece of cookie left.

    M:クッキーが一枚しか残っていないんですよ。

  • M: Will it be able to hold the weight?

    M:重さを持てるようになるのかな?

  • M: Ohh that's a huge amount of ice-cream for such a little bit of cookie.

    M:あー、あんなに小さなクッキーにしてはすごい量のアイスクリームですね。

  • M: I should probably just eat it.

    M:食べればいいんじゃないかな。

  • *nom*

    *ノム

  • M: Mmmm~

    M:むむむ~。

  • *does a happy dance*

    *does a happy dance*

  • M: Fairness in the world indeed.

    M:確かに世の中の公平性はあるね。

  • M: I like how it's like "It's always cookie time!"

    M:"いつもクッキーの時間だよ!"みたいな感じが好きです。

  • M: and Simon *laughs* hasn't had a single cookie.

    M: and Simon *laughs* はクッキーを一枚も食べていません。

  • S: There's always cookie time? It's never- *beep*

    S:いつもクッキーの時間があるの?それは決して... *beep*

  • S: That's ok, that doesn't matter, because the third one is the most important one.

    S:いいんですよ、3つ目が一番大事なんですから。

  • S: This is gonna be the grand daddy of all cookie experiences

    S:これは、すべてのクッキーの経験のグランド・パパになるだろう

  • S: and these two cheater mccheatersons aren't gonna be able

    S:そして、この二人の詐欺師マッキーソンは

  • S: to stop me from getting fairness here. (Martina at the back tho)

    S: ここで公平性を得るのを止めるために。(Martina at the back tho)

  • (So cute

    (とてもかわいい

  • S: Wankers the lot of them

    S:ヲタどもの大集合

  • *cue delicious goodness*

    *♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪

  • (Omg

    (Omg)

  • (Diabetes in a cup D: )

    (糖尿病のカップD: )

  • S: Ok so we just got the freak shake and Martina's taking pictures of it.

    S:OK、それで私たちはちょうどフリークの手ぶれを得て、マルティーナはそれを撮影しています。

  • S: But there're 2 extra staws. If I win,

    S:でも、ステが2つ余ってるんだよね。私が勝ったら

  • S: none of you are getting a taste of it.

    S:誰一人として味わっていません。

  • S: I'm not even gonna breathe in your direction.

    S:お前の方向に息を吹きかけるのも嫌だ。

  • S: All these extra staws are decorative. You're not touching ANY of it.

    S:この余分なネジは装飾的なものだあなたはそれのどれにも触れていません。

  • M: Do you ever think that maybe it's your vengeful, unsharing attitude

    M:もしかしたら、あなたの復讐心に満ちた、分かちがたい態度のせいかもしれないと思ったことはありませんか?

  • M:that's what's causing- S: NO! Because I'm Captain Generosity, alright.

    M:それが原因で...S:NO!俺はキャプテン・ジェネロシティだからな。

  • S: I always share with people all the time!

    S:私はいつも人とシェアしています!(笑)。

  • M: Roll the video reel- No, because I'm not going to find all the edits of Simon

    M: ビデオ・リールを巻こう - いや、サイモンの編集を全部見つけるつもりはないから。

  • M: not sharing with me.

    M:私と共有していない。

  • S: So what they did, I'm pretty sure they took a whole bunch of ice-cream

    S: それで、彼らがやったことは、アイスクリームをたくさん持って行ったことだと思います。

  • S: and they made a milkshake out of it, and then they dip the cup in chocolate

    S: それをミルクセーキにして、カップをチョコレートに浸して

  • S; and then they put more ice-cream on.

    S;で、さらにアイスクリームをつけてくれました。

  • M; Oh sweet child~ s: And then they put the cookies

    M; Oh sweet child~s。そして、クッキーを置いて

  • M: You don't even know S: And then I put on a swim cap

    M:知らないくせにS:そして水泳帽をかぶった

  • S: and then I dive into the pool of chocolate and eat my way out

    S: そして、私はチョコレートのプールに飛び込んで、私の方法を食べて出てきます。

  • S: when I eat this

    S:これを食べると

  • S: THAT'S WHAT'S ON THE LINE RIGHT HERE!

    S: THAT'S WHAT'S ON THE LINE RIGHT HERE!

  • S: Whooo lordy!

    S:うわぁー!

  • M: Ok this is the Rocky Road freak shake

    M: これはロッキー・ロード・フリーク・シェイクだ

  • M: so it comes with marshmallow fluff

    M: マシュマロのふわふわがついてくるんですね。

  • S: Look, my nipples can only get so pointy. -so what's more-

    S:私の乳首はとがったものしかないのよ-それでどうしたの?

  • S: Ohh!! Is it chilly or am I just hungry? (Note: Not sure how Simon thinks hunger make your nipples perky)

    S:うわあああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ

  • M: Ok, this is your... S: THIS IS IT!

    M: OK、これがあなたの...S: THIS IS IT!

  • M; Do you want my left hand, or do you want my right hand?

    M; 左手が欲しいのか、右手が欲しいのか。

  • S: I WANT YOUR RIGHT!

    S: I WANT YOUR RIGHT!

  • M; Is that your final answer? S: YES! GIMME YOUR RIGHT HAND!

    M;それが最終的な答えですか?S:はい!右手を出してくれ!

  • M: Here we go. S: You ready?

    M: いくわよ。S: 準備はいいですか?

  • S: Yes. Both: 3, 2, 1

    S:はい。とも:3、2、1

  • (AND SIMON IS DA WINNER!! ????)

    (AND SIMON IS DA WINNER!!!!! ????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????)

  • S: I TOLD YOU! Martina thought that she could trick me

    S:言っただろ!マルティナは私を騙せると思った

  • S: by making me go left 3 times. M: Left hand 3 yeah that's what I was trying to do.

    S:左に3回行かせることで。M:左手3回......そう、それをやろうとしていたんです。

  • S: SHE THOUGHT SO!

    S: SHE THOUGHT SO!

  • S: But you're WRONG!

    S:でも、あなたはWRONG!

  • *licks straws* S:You're not touching my milkshake

    *licks straws* S:You're not touch my milkshake.

  • S: right here. M: That's not nice at all!

    S:ここだよ。M:それは全然いいじゃないですか!?

  • *Simon in awe*

    *Simon in awewe*

  • S: Look at this. In all of its caloric glory. ?

    S:これを見てカロリーの栄光のすべてで。?

  • S: Ooo this is has a little bit of chocolate right up here .

    S:Ooo これは少しチョコレートが入っています。

  • M: It's chocolate bark. S: Oh my god.

    M:チョコバークだよ。 S: あらまぁ。

  • M: You might need that.

    M:それは必要かもしれませんね。

  • S: Ahhh

    S:あーあ

  • S: That is some good-

    S:That is some good-.

  • S: Oh! Look it had a a little frozen chocolate.

    S:見て、凍ったチョコが入っていました。

  • S: Little tents above it right there

    S:その上に小さなテントがあります

  • M: But I love marshmallows :( S: Oh do you love marshmallow fluff?

    M: でもマシュマロ大好きです :( S: あ、マシュマロのふわふわが好きなんですか?

  • M: Is that just a mouthful of marshmallows?

    M:それはマシュマロの口だけですか?

  • S: Mmm!!!

    S:

  • S: Oh give me a napkin. M: It's gonna cost you a spoonful

    S:あ、ナプキンちょうだい。M: スプーン一杯分かかりますよ。

  • M: of milkshake. S: *beep* no ima lick my hand.

    M: ミルクセーキの。S: *beep* no ima lame my hand.

  • S: NOTHING OUT OF ME!

    S:私からは何も出てこない!

  • S: Arrrrrr! Arrrr!!!

    S:あーあーあーあーあーあーあーあーあーあーあーあーあーあーあーあーあーあーあーあーあーあーあーうわぁー!

  • (Note: Strangers walking by must think Simon is rabid.

    (注:通りすがりの見知らぬ人は、シモンが狂犬病だと思っているに違いない。

  • S: Arr!! S: I'm having such a good time right now.

    S:アーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

  • S: So decadent and delightful.

    S:だから退廃的で楽しい。

  • (Gimme some pls?)

    (Gimme some pls?)

  • S: Mmm!!

    S:んんんんんんんんんんんんんんんんんんんっ

  • S: Mmmm~

    S:ん〜〜〜〜〜〜。

  • *A wild Martina appears!*

    *野性的なマルティナが登場

  • S: You get nothing!

    S:何も得しない!?

  • S: Look at how big that bark- do you see all that?

    S:あの樹皮の大きさを見てみろよ...全部見えるか?

  • S: Uhh girl you get nothin'.

    S:あー、お嬢さん、何も得しないよ。

  • S:Mmm!!

    S:うーん!

  • M: He's quick and wily for his size! S: I'll take that for you.

    M:体格の割には素早いし、小心者だからね!(笑)。S: これは私が貰っておきますね。

  • *destroys it*

    *♪*それを破壊する

  • M: It's ok, Dan

    M: 大丈夫だよ、ダン

  • *a wild spoon appears!*

    *野生のスプーンが現れた! *野生のスプーンが現れた! *野生のスプーンが現れた! *野生のスプーンが現れた! *野生のスプーンが現れた! *野生のスプーンが現れた! *野生のスプーンが現れた! *野生のスプーンが現れた! *野生のスプーンが現れた! *野生のスプーンが現れた! *野生のスプーンが現れた! *野生のスプーンが現れた! *野生のスプーンが現れた! *野生のスプーンが現れた! *野生のスプーンが現れた! *野生のスプーンが現れた! *野生のスプーンが現れた! *野生のスプーンが現れた! *野生

  • M: "You have no idea how many spoons are down my pants right now." -Martina 2017 (#Bestquoteever)

    M: "今、私のパンツの中にスプーンが何本入っているか、あなたにはわからないでしょう"-マルティナ2017 (#ベストクオートエバー)

  • M: Spoon after spoon after- S: Why do you have so many spoons in your pants?

    M:スプーンの次はスプーンの次は~ S:パンツの中にスプーンがたくさん入っているのはなぜですか?

  • M: Because I knew you'd throw it on the ground like a jerk.

    M:だって、アホみたいに地面に投げつけてくると思ったから。

  • *happy Simon and sad Martina :(*

    *happy Simon and sad Martina :(*)

  • S: Oh yeah girl~

    S:そうそう、お嬢さん~。

  • S: It's my birthday. We gonna party like it's my birthday.

    S: 私の誕生日なの。俺の誕生日みたいにパーティーするんだ。

  • S: Broom x7 M: Is this a trick?

    S:箒×7 M:これは仕掛けかな?

  • S: Come on, get in there. Get in that.

    S:さあ、そこに入ってください。中に入るんだ。

  • S: Get that x2 GET THAT GIRL, GET THAT GIRL YOU GET THAT.

    S:Get that x2 GET THAT GIRL、GET THAT GIRL YOU GET THAT.

  • S: You didn't get that. M: Mmm~!

    S:それはなかったですね。

  • M: That milk is really fantastic. I think it's the on-tap milk part which

    M:あの牛乳は本当に素晴らしいですね。オンタップのミルクの部分だと思います。

  • M: makes it taste totally different than just like a milkshake S: Oh my god.

    M:ただのミルクセーキSとは全然違う味になる。なんてこった。

  • M: where it's blended with ice-cream.

    M:アイスクリームとブレンドされているところ。

  • M: It's actually drinkable. You know when you try to drink milkshake out of ice-cream

    M: 実際に飲めますよ。アイスクリームからミルクセーキを飲もうとした時のことを知っていますか?

  • M: and it just doesn't move?

    M:で、動かないだけ?

  • M: I'm just gonna leave him alone. I feel like this is going up to a rated R

    M:ほっといてあげようかな。評価Rまで上がっている気がする

  • S: I'm just so happy right now!

    S:今、めちゃくちゃ嬉しいです!(笑)。

  • S: I really thought I was gonna lose the third time.

    S:3回目は本当に負けると思っていました。

  • S: Ooo~~ Baby girl~

    S:おぉ~~~~赤ちゃんの女の子~~~。

  • M: Aren't you so happy and smug?

    M:そんなに嬉しそうにドヤ顔してない?

  • M: Hey, I just wanna remind you. I got cookies. I got 2 cookies. S: I didn't try any cookies.

    M: ねえ、忘れないでね。クッキーを持ってきた。クッキーを2枚もらったよ。S: クッキーは試していません。

  • M: You didn't get any cookies! It was cookie time.

    M:クッキーをもらってないじゃないですか!?クッキーの時間だったんだよ。

  • M: And what did you have? S: I had a delicious milkshake. It was really great.

    M:で、何を食べたの?S: 美味しいミルクセーキを食べました。本当に美味しかったです。

  • M: With marshmallows..

    M:マシュマロと一緒に。

  • S: Had lots of sugar! It feels so good!

    S: 砂糖をたくさん食べました!とても気持ちがいいです。

  • *S & M punches all the haters away*

    *S&Mは、すべての嫌いな人を離れてパンチします*。

  • S: So if you wanna come and experience Cookie Time for yourself

    S: だから、自分でクッキータイムを体験しに来たいと思ったら

  • S: It's right at the heart of Harajuku. The station is actually right there.

    S:原宿の中心部にあるんですよ。実は駅がすぐそこにあるんですよ。

  • S: Click on our blog post and we'll tell you exactly how to get here if you wanna come.

    S:ブログの記事をクリックすると、来たい人には具体的な行き方をお伝えします。

  • MEET UP!

    MEET UP!

  • M: Exciting news for those of you that are going to be in Tokyo.

    M:東京に行かれる方にはワクワクするニュースですね。

  • M: On October 7th, we're actually gonna be having a meet up at Cookie Time S: Right

    M:10月7日には、実はクッキータイムSでミートアップがあるんです。そうなんだ。

  • M: What kind of a better location would there be- a place to meet up with cookies?

    M: クッキーを持って待ち合わせができるような場所があれば、どんな場所がいいですか?

  • S: You have a meet up and you have cookies!

    S:待ち合わせもあるし、クッキーもあるじゃないですか!?

  • S: I mean, come on! M: You can come for just the cookies!

    S: というか、来てくださいよ!M: クッキーだけ食べに来てもいいよ!

  • M: Or you can come for cookies, and then to meet us.

    M:それか、クッキーを食べに来て、それから私たちに会いに来てもいいですよ。

  • M: So we're actually going to be making a big announcement video on that

    M:で、実はその上で大々的に告知動画を作ることになっているんですよ。

  • M: So you guys can click over here and it will take you to the video with all

    M: だから、ここをクリックして、それはすべてのビデオにあなたを取ることができます。

  • M: the instructions and how to get here and all that jazz.

    M: 説明書とここへの行き方、その他諸々。

  • M: Ummm, are you gonna be able to focus during that or are you gonna eat cookies?

    M:うーん、その間に集中できるのか、それともクッキーを食べるのか。

  • *Martina gets carried*

    *♪マルティナは運ばれる♪

  • S: I'm so happy. I have cookies. I have cookies :D *Martina dying*

    S:嬉しいですね。私はクッキーを持っています。私はクッキーを持っている :D *Martina dying*。

  • S: I love my Ducky (Awww so cute

    S:私のダッキーが大好きです(Awwwとてもかわいい

  • S: Gonna spin my ducky around.

    S:俺のアヒルを回転させるんだ

  • S: That's it everyone.

    S:皆さん、お疲れ様です。

  • *kiss attack

    *キスアタック

  • M: Microphone in my chest. S: Oh my god the micropho- *kiss attack 2*

    M:胸にマイクロフォン。

  • *Martina dying*

    *マルティナは死にかけている*。

  • M: You did it so much last time with the Go Pro.

    M:前回はGo Proであれだけやってくれましたよね。

  • S: I love you so much girl, I just want to pick you up. Just let me pick you up. M: No-

    S: 私はあなたをとても愛している女の子、私はちょうどあなたを迎えに行きたいです。迎えに行かせてM: いいえ

  • Thanks for watching! :)

    ご覧いただきありがとうございます:)

[music]

[音楽]

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます