Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • - Hey everyone, (upbeat music)

    - 皆さん、こんにちは(アップビートな音楽)。

  • and welcome to Story Time.

    そして、ストーリータイムへようこそ。

  • Today we're doing one of my favorite stories of all time,

    今日は私の好きな物語の一つをやっています。

  • The Lion King.

    ライオンキング

  • Now, I know what you're thinking,

    今、何を考えているのか分かった。

  • you're thinking Orange is gonna come in

    オレンジが入ってくると思っているのか

  • and totally ruin the story right?

    話が台無しになってしまうのでは?

  • - Wrong!

    - 違った!

  • I just finished watching it

    見終わったところです

  • and I thought it was the cat's pajamas (laughs)!

    と思ったら、猫のパジャマだった(笑

  • - Great to hear.

    - 聞けてよかった

  • What was your favorite part, Orange?

    オレンジちゃんはどんなところが好きだったの?

  • - Oh man, how can I choose?

    - どうやって選べばいいんだ?

  • The animals, the songs, the villain.

    動物も、歌も、悪役も。

  • Oh don't make me decide,

    私に決めさせないで

  • it was all too good!

    素晴らしすぎた

  • - Okay, okay I won't make you decide.

    - わかった、わかった......君に決めさせたりはしないよ。

  • - And the best part is,

    - そして、一番いいのは

  • that I just finished watching it

    見終わったところで

  • so I remember everything.

    だから全てを覚えている

  • Orange won't be ruining today's story, no siree!

    オレンジは今日の話を台無しにしませんよ!!!!!!!!(笑

  • - Wow, I'm actually excited

    - うわー、実はワクワクしてるんだ

  • for a Story Time episode for once.

    一度でいいからストーリータイムのエピソードを

  • - Me too!

    - 私も!

  • Now let's get started.

    では、さっそく始めてみましょう。

  • - What's with the mullet wig?

    - なんだそのボラのカツラは?

  • - Just gettin' in the mood

    - 気が向いただけ

  • Let's do this thing.

    これをやりましょう

  • Woo hoo!

    ウーホー!

  • - Okay.

    - いいわよ

  • Once upon a time, a new baby prince was born.

    むかしむかし、新しい赤ちゃんの王子様が生まれました。

  • And all the animals from

    そして、すべての動物たちは

  • the pride lands came to celebrate.

    プライドランドがお祝いに来てくれました。

  • There were zebras, elephants.

    シマウマやゾウがいました。

  • - [Orange] Snow leopards, crocodiles.

    - オレンジ】ユキヒョウ、ワニ

  • - [Pear] Giraffes, rhinos.

    - 梨】キリン、サイ。

  • - [Orange] Rednecks, ATVs and of course,

    - 赤ん坊にバギー、そしてもちろんだ

  • tigers. (tires squeeling)

    タイガース(タイヤの軋み)

  • - [Pear] Um, I don't recall any

    - えーと、覚えていません。

  • of those being there,

    そこにいる人たちの

  • but the point is there were

    があったということです。

  • a lot of animals.

    たくさんの動物たち。

  • - [Orange] Exactly, and they all looked up

    - その通りだ みんな見上げた

  • towards Southern Pride Rock

    サザンプライドロックに向かって

  • for a glimpse at the baby.

    赤ちゃんを見るために

  • The music crescendoed

    音楽はクレッシェンドした

  • and all the animals went nuts

    獣どもは気が狂う

  • and bam, The Tiger King.

    そして、バン、タイガーキング。

  • - Stop, stop everything. (record scratching)

    - ストップ、すべてを停止します。(レコードスクラッチ)

  • - What?

    - 何だと?

  • What's the matter?

    どうしたの?

  • Was his mullet not long enough?

    彼のボラは長さが足りなかったのか?

  • - Orange, I don't think you watched The Lion King.

    - オレンジ、ライオンキングを見てないんじゃないの?

  • I think you watched Tiger King.

    タイガーキングを見ていたのではないでしょうか。

  • - They're not the same thing?

    - 同じものではないのか?

  • - No, they're completely different things,

    - いや、全くの別物だ。

  • just as lions and tigers

    獅子虎の如く

  • are completely different animals.

    は全く別の動物です。

  • - Hmm, I don't know about that.

    - うーん、どうなんでしょうね。

  • Ever heard of a liger?

    ライガーって聞いたことある?

  • I learned about it when

    の時に知りました。

  • I watched The Lion King.

    ライオンキングを観ました。

  • - You watched Tiger King!

    - タイガーキングを見ていたんですね!

  • And I can prove it.

    それを証明できる

  • Try to finish this sentence.

    この文章を終わらせてみてください。

  • Baby Simba grew to be a ...

    赤ちゃんシンバは、成長した...

  • - [Orange] Eclectic redneck, zookeeper,

    - 変わり者の田舎者、動物園の管理人。

  • country music star.

    カントリーミュージックのスター

  • - [Pear] Try again.

    - もう一度試してみてください。

  • There was someone jealous of Simba

    シンバに嫉妬している人がいた

  • and did not want Simba to become king.

    とシンバが王になることを望まなかった。

  • That person's name was ...

    その人の名前は

  • - [Orange] The witch, Carol.

    - 魔女キャロル

  • - [Pear] (groans) Last chance.

    - ラストチャンスだ

  • After Simba's father died

    シンバの父が死んだ後

  • in a wildebeest stampede, Simba ...

    ワイルドビーストの大暴れでは、シンバ...

  • - [Orange] Realized he'd never

    - "彼は決してしたことがないことに気付いた

  • recover financially from this.

    これで金銭的にも回復します。

  • - Orange, you watched Tiger King!

    - オレンジちゃん、タイガーキング見てたのか!?

  • - Who cares?

    - 誰が気にする?

  • It's probably better than your movie anyway.

    どうせなら、あなたの映画よりもいいかもしれません。

  • - We are not gonna debate this!

    - 議論するつもりはない!

  • Now then, after his father's death

    父の死後の今

  • Simba goes away-

    シンバはどこかへ行ってしまう

  • - [Orange] To prison, where he serves

    - 刑務所で服役している

  • 22 years for attempting to hire a hit man.

    殺し屋を雇おうとした罪で22年

  • - [Pear] (groans) Until one day his father

    - [梨] (うめき声) ある日 父親が来るまで

  • appears in the sky and tells him-

    空に現れ、彼に告げる。

  • - [Orange] You'll never recover

    - [オレンジ]もう元には戻れない

  • financially from this.

    ここから金銭的に

  • - Orange!

    - オレンジ!

  • The Lion King is one of the greatest

    ライオンキングは、最大の1つです。

  • Disney films ever made

    今までに作られたディズニー映画

  • and you are absolutely desecrating it right now.

    あなたは今絶対に冒涜している

  • - Pear, Pear, Pear, does The Lion King

    - 梨、梨、梨、梨は、ライオンキングを行う

  • have incredible songs?

    信じられないような曲があるのか?

  • - Yeah.

    - そうだな

  • - Does it have unforgettable characters?

    - 忘れられないキャラクターがいるのかな?

  • - Sure.

    - そうだな

  • - And does it have murder, mayhem and masses?

    - そして、殺人や騒乱や大衆がいるのでしょうか?

  • - Yes. - Then it really can't be

    - ーそうだ ーでは、本当にありえない

  • that different from Tiger King,

    タイガーキングとは違う

  • so why don't you relax

    気を楽にしたらどうだ

  • and let me tell the thrilling

    と、スリリングな話をさせてください。

  • conclusion to the story

    完結編

  • we both can enjoy,

    二人で楽しめます。

  • The Liger King.

    ライガーキング。

  • - [Pear] Oh, good grief!

    - 梨] あーあ、やばい。

  • - [Orange] Simba returned home to Southern Pride Rock

    - オレンジ】シンバがサザンプライドロックで帰宅

  • to reclaim his throne

    王座を奪還する

  • only to find that Jeff had stolen the zoo.

    ジェフが動物園を盗んだことに 気付いただけだ

  • - [Pear] Zoo?

    - 梨】動物園?

  • What Zoo?

    動物園って何?

  • And who's Jeff? (tiger roars) Ah, what does it matter?

    ジェフって誰?(虎の咆哮) ああ、それがどうした?

  • The story's already ruined anyway.

    どうせもうストーリーが破綻してるんだから

  • - [Orange] So Simba and Jeff got into a big fight.

    - シンバとジェフが大喧嘩になったんですね。

  • Jeff tried to get Simba killed

    ジェフはシンバを殺そうとした

  • by putting sardine oil on Simba's foot.

    シンバの足に鰯油を塗って

  • So then Simba bit Jeff's arm off.

    それでシンバはジェフの腕を噛み切った。

  • But guess what?

    でも、何だと思う?

  • It wasn't a big deal.

    大したことではなかった。

  • Nobody sued anybody

    誰も誰も訴えていない

  • and the pride lands continued on

    誇りの地は続く

  • as they always had.

    いつものように

  • And everyone lived their best lives

    そして、誰もが最高の人生を送った

  • driving ATVs, wearing cat prints

    キャットプリントを着てバギーを運転

  • and making horrible country music videos.

    と恐ろしいカントリーミュージックビデオを作っています。

  • - [Pear] Yeah, pretty sure we're gettin'

    - そうだな かなりの確率で

  • sued for this.

    これで訴えられました。

  • - [Orange] Oh, no!

    - あーあ、ダメだ!

  • We'll never recover financially! (laughs)

    財政的には絶対に回復しない!(笑)

  • (groans)

    (うめき声)

  • (upbeat music)

    (アップビートな曲)

- Hey everyone, (upbeat music)

- 皆さん、こんにちは(アップビートな音楽)。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます