字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント [horn blowing] [クラクションを吹く] SpongeBob. スポンジボブ。 Bikini Bottom's top public access show for the last 20 weeks, ビキニボトムの過去20週間のトップ公開番組。 The Guitar Lord! ギターの神様! Ah, the sanctity of my bathroom. ああ、私のバスルームの神聖さ。 The only place in the world where I can let it all hang out. 世界で唯一、全てを放っておける場所なんです。 [sighing] [ため息] [humming] [鼻歌] Squidward, my man, you are perfect. イカワード、お前は完璧だな。 [sighing] [ため息] Good morning, Squidward. Isn't it a lovely day? おはようございます、イカワード。今日はいい天気でしょう? Hum... ハム... Ha, did you say hello to the flowers yet? ははは、花に挨拶はまだですか? Good morning, flowers. おはようございます、お花さん。 [hissing] [ヒス] [screaming] [悲鳴を上げる] Now reading boring Science Digest, that's fun! 今は退屈なサイエンスダイジェストを読んでいる、それは楽しい! [laughing] [笑] Erosion, ha! 侵食、はっ!? Mytosis, oh! ミトシス、おぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉ [sighing] [ため息] Oh, I thought I told that kid not to put the organic sea cucumber そういえば、その子に有機ナマコを入れるなと言ったはずなのに on top of the free range anenomes. フリーレンジアネノームの上に At least my flowers survived the trip. 少なくとも私の花は旅を乗り切った [screaming] [悲鳴を上げる] [playing clarinet] [クラリネットを弾く] [doorbell ringing] [ドアベルが鳴る] Yeah, uh, we're with the pet hospital down the street, この先にあるペット病院と一緒だ and I understand you have a dying animal on the premises. 死にそうな動物を飼っているそうですね。 [ringing] [リンギング] Hello, you've reached the house of unrecognized talent. こんにちは、無名タレントの家にたどり着きました。 Please start after the... 終わってから始めてください... [music playing] [音楽演奏] And just a touch of pepper. あと、胡椒をほんの少し。 [pounding] [ドキドキ] Not on the rug! 敷物の上ではなく! [groaning] [groaning] SpongeBob! Will you keep it down? I am trying to cook. スポンジボブ!抑えてくれるかな?私は料理をしようとしています。 Oh, hey Squidward. Just doing a little home improvement. やあ イカちゃんちょっと家を改装しただけだ Well, you made my spill pepper all over my important rug. 私の大事な絨毯に胡椒をこぼさせてくれたのね OK, Squidward. 分かったわ This is great. My day off, no worries, just relaxation. これは素晴らしい。休みの日、心配事もなく、ただただリラックスしています。 I'm the boss, I deserve this. 私がボスだから当然のことだ Ah... ああ... A banana, peeled to your likely, your incoporialness. あなたの可能性の高い、あなたのインコポリアネスに皮をむいたバナナ。 One watermelon fresh from the manure field, your sporkiness. 肥溜め畑で採れた新鮮なスイカを1個、あなたのスポーク性。 [humming] [鼻歌] There's my hat. 私の帽子だ And there's that, and here we go. それがあって、ここからが本番。 Must... relax... リラックスして... [sighing] [ため息] Look at yourself. You're losing your blueish glow. 自分を見てみろ青みがかった輝きを失っている。 Stop worrying so much. そんなに心配するのはやめてください。 Painting fruit. There's nothing more fun than painting fruit. 果物を描くこと。果物を描くことほど楽しいことはありません。 This is more fun than anything. これは何よりも楽しい。 Hm... ふむ... [Patrick screaming] [パトリックの叫び声] Oh, look what I've done. ああ、私がしたことを見てください。 Oh, no! うわぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ [playing clarinet] [クラリネットを弾く] [groaning] [groaning] It is here that the boxes reach their final stage of assembly. ここで箱が組み立ての最終段階に到達します。 Isn't there anything on that isn't about boxes? 箱じゃないものはないのかな? And welocome back to championship boxing. チャンピオンシップボクシングへようこそ I guess this is OK. I mean, it's not really about boxes. これはこれでいいんじゃないかな。というか、箱はどうでもいいんですけどね。 [bell ringing] [ベルが鳴る] I give up. 諦めています。 Warm fire, cosy slippers, 暖かい火、居心地の良いスリッパ。 and a piping hot cup of tea with a lemon wedge. と、レモンのくさびを入れたパイナップルティー。 [sizzling] [ジュージュー] Why do I even bother? なぜ私が悩むのか? What are those neanderthals up to? ネアンデルタール人は何を企んでいるんだ? Don't they know I'm busy spoiling myself? 自分に甘えることで忙しいことに気づかないのかな? [screaming] [悲鳴を上げる] [screaming] [悲鳴を上げる] [screaming] [悲鳴を上げる] [gasping] [息を呑む] Goodnight, Clarie. おやすみ、クラリー Tomorrow we begin life anew. 明日から新たな人生が始まる。 [knocking] [ノック] [gasping] [息を呑む] Mm, honey... うむ、ハニー... What? Oh... 何?ああ... [snoring] [いびき] All of the most intelligent programming starts before 5 AM. 最もインテリジェントなプログラミングはすべて午前5時前に開始されます。 Our programming will begin shortly. まもなくプログラミングが始まります。 How sophisticated. なんて洗練されたんでしょう。
B1 中級 日本語 SpongeBob 悲鳴 ため息 クラリネット 弾く 胡椒 スクイッドワードと24時間☀️丸一日、一時間ごとに!?| スポンジボブ 37 1 Summer に公開 2020 年 08 月 08 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語