Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • from the person who worked craft services on LA La Land.

    ラ・ラ・ランドでクラフトサービスをされた方より

  • You have to watch this nominee Oscar winner were important.

    あなたは、このノミネートされたオスカー受賞者を見なければならない重要なものでした。

  • No, I'm not true Story.

    いや、本当のStoryではありません。

  • Cameo way Got guns, but you know it's gonna get for an Oscar.

    カメオウェイ 銃を手に入れたが アカデミー賞を受賞しそうだ

  • Looks familiar, right?

    見覚えがあるだろ?

  • Well, welcome to awards season.

    授賞式シーズンへようこそ

  • Oscar buzz is a buzzing, and we see the trailers to prove it.

    オスカーのバズって、それを証明するために予告編を見ています。

  • But have you ever wondered if there's a formula for crafting an Oscar bait trailer each year in order to lobby Oscar voters?

    しかし、オスカーの有権者にロビー活動をするために、毎年オスカーの餌となる予告編を工作する公式があるのではないかと思ったことはありませんか?

  • Studios spend an additional 3 to $10 million for film.

    スタジオは、映画のためにさらに300万ドルから1000万ドルを費やす。

  • Why would a studio wanna win an Oscar So bad Academy?

    なんでスタジオがアカデミー賞を取りたがるんだ?

  • In previous years, best picture nominees could see a bump of up to 90% increases in box office sales.

    これまでのベストピクチャーのノミネート作品では、興行収入が最大9割増になるようなボコボコを見ることができましたが、今回の作品では、そのようなことはありませんでした。

  • But since 2013 no best picture has made more than seven million at the box office after winning an Oscar.

    しかし、2013年以降、オスカーを獲得して興行収入が700万以上になったベストピクチャーはありませんでした。

  • So while the Oscar bump may bring less box office money than it used to, it's still all about the Prestige one.

    だからオスカーぶつけても昔より興行収入は減ってもプレステ1が全てなんだよね

  • Amazon's Manchester by the Sea or Netflix's Roma are best picture nominees and even win in other categories.

    アマゾンの「マンチェスター・バイ・ザ・シー」やNetflixの「ローマ」が最優秀作品賞にノミネートされ、他の部門でも受賞しています。

  • It signals top filmmakers that streaming platforms are viable alternatives to the traditional studio system.

    これは、ストリーミングプラットフォームが従来のスタジオシステムに代わる実行可能な代替手段であることをトップの映画製作者に示しています。

  • In short, Oscars have tremendous value.

    要するに、アカデミー賞にはとてつもない価値があるのです。

  • So what tools and tropes.

    だから何の道具やトロピカルなんだよ

  • Two trailers used to bait audiences into believing that they are worthy of an Oscar.

    観客をおびき寄せてオスカーにふさわしいと思わせるために使われた2つの予告編。

  • We're gonna play a little wears Waldo.

    ちょっとしたウェアのワルドを演奏します。

  • You hear the truth?

    真実を聞いたか?

  • We're gonna posit we're gonna see how many weekend identify Ready.

    何人の週末になるか見てみましょう

  • Women are everywhere.

    女性はどこにでもいる。

  • We'll let them play golf and tennis now charged on the phone because you called me a skirt.

    スカート呼ばわりされたから電話で充電したゴルフとテニスを今からやらせます。

  • You can separate there.

    そこで区切ることができます。

  • So we got what big issue Oscar loves films that make a point of changing hearts and minds.

    だから、オスカーが大好きな映画は、心を変えるポイントになるような大きな問題を手に入れたのです。

  • So whether it's addressing racial inequality, gender discrimination, rampant sexism or other hot button social issues, trailers bring subtext to the forefront.

    そのため、人種的不平等、男女差別、性差別の横行、あるいはその他のホットな社会問題に対処するためにも、予告編はその背景を前面に押し出しています。

  • So you know, just what Change your supporting by seeing the film.

    だから、あなたが知っている、ちょうど何を変更して、あなたが映画を見てサポートしています。

  • Wait, am I gonna be the story?

    待って、私はネタになるの?

  • No, no, I'm gonna be the story.

    いやいや、俺がネタになるんだよ。

  • Nobody stops.

    誰も止めない

  • Whoa!

    うわぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ

  • Prosthetic action.

    補綴行為。

  • Make a formative.

    形にする。

  • Whether it's drastically gaining or losing weight or adding jaw dropping prosthetics, Oscar worthy films are no stranger to actors taking their performances to the next physical level.

    大幅に体重を増やしたり減らしたり、アゴを落とすような義肢装具を付けたりしても、オスカーにふさわしい映画は、俳優が次のレベルの肉体的なレベルで演技をすることに違和感はありません。

  • And those transformations air usually revealed an Oscar bait trailers as an additional selling point audio ready to go to war.

    そして、それらの変換空気は通常、戦争に行く準備ができて追加のセールスポイントオーディオとしてオスカーの餌の予告編を明らかにした。

  • Oh yeah, All right.

    ああ、そうだな。

  • So we've gotten bombshell, which is a little different than the next trailer, which is going to be heartwarming, but a biopic.

    ということで、次の予告編とはちょっと違った、心温まる、でも伝記映画になりそうな爆弾発言をゲットしました。

  • What is it?

    それは何ですか?

  • Would you be mine?

    私のものになってくれないか?

  • Put your mind, please.

    心を入れてください。

  • Vote my neighbor.

    隣人に投票して

  • You got the shot of tea, Hank.

    紅茶を飲んだのか、ハンク

  • Right here, Mr Rogers.

    ここです、ロジャースさん

  • Card again.

    またカードだ

  • Do you consider yourself a hero?

    自分をヒーローだと思っているのか?

  • Truth, as I say, is stranger than fiction.

    私が言うように 真実は小説よりも奇なりだ

  • So it's no wonder that the Oscars, often on her filmmakers for mining the history that informs our present.

    だからそれは、多くの場合、私たちの現在を通知する歴史のマイニングのための彼女の映画制作者に、アカデミー賞を受賞したことも不思議ではありません。

  • In fact, since 2010 30 best picture nominees were based on it.

    実際、2010年以降、ベストピクチャーのノミネート30作品がそれに基づいています。

  • So we're sticking along the lines of Based on a true story.

    実話を基にしているので、その線に沿っています。

  • Things have gotten A with Friends Academy Award, where Robin Dinero Pacino I Can't Do It.

    物事はロビンディネロパチーノ私はそれを行うことはできませんが、フレンズアカデミー賞とのAを得ている。

  • It is his with three Academy Award winners in a row.

    アカデミー賞を3回連続で受賞している彼です。

  • And, of course, one of the easiest ways to lure audiences is to make a point of showcasing all the star power of film has to offer.

    そしてもちろん、観客をおびき寄せる最も簡単な方法の一つは、映画のスターパワーをすべて見せることです。

  • Every single trailer we've seen has been a quote unquote Oscar, baby, what is it about them that they're trying to get us to do?

    これまで見てきた予告編はどれもこれも引用符のようにオスカー、ベイビー、彼らの何が狙いなんだろう?

  • And did they succeed?

    そして、成功したのでしょうか?

  • I think to a large extent, they have succeeded because just upon watching these, I feel is, though I need to see them.

    これを見ているだけで、見なければならないのに、と感じてしまうので、ある程度成功していると思います。

  • It does create that fear of missing out and not being a part of the conversation.

    会話の一部にならないことへの恐怖心が生まれます。

  • And these air these look good.

    そして、これらの空気は、これらの良いように見えます。

  • They've struck the notes that I respond to and the draw me in.

    私が反応して引き込まれるようなノートを叩いてくれました。

  • So while each Oscar bait trailer might not use the exact same formula there, definitely using the same ingredients Thean result obviously doesn't definitively translate toe Oscar winds.

    だから、各オスカーベイトトレーラーはそこに全く同じ式を使用していないかもしれませんが、間違いなく同じ成分を使用してTheanの結果は明らかに決定的にtoeオスカーの風を翻訳していません。

  • But it engages you in the same way a winner would.

    しかし、それは勝者と同じようにあなたを魅了します。

  • And while the right trailer could make just about anything seem, Oscar worthy audiences still have to actually like the movie itself.

    そして、適切な予告編は何でもありと思わせることができますが、オスカーにふさわしい観客は、実際に映画そのものを好きでなければなりません。

from the person who worked craft services on LA La Land.

ラ・ラ・ランドでクラフトサービスをされた方より

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B2 中上級 日本語 Vox オスカー 予告 アカデミー 映画 ノミネート

オスカーベイトの予告編の3つのトロフィー【デルの広告主コンテンツ

  • 9 0
    林宜悉 に公開 2020 年 08 月 07 日
動画の中の単語