Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Hey there, welcome to Life Noggin.

    こんにちは、ライフ・ノッギンへようこそ。

  • There are currently over 7 billion humans inhabiting the Earth and that value is increasing exponentially.

    地球には現在、70 億人以上の人間が生活しており、その数は爆発的に増えています。

  • So that has a lot of people wondering including me: "How many people can the Earth even hold?”

    僕も含め、たくさんの人が考えています―「地球は、どれだけの人を抱えられるのだろう?」

  • It's estimated that, by the end of the century, the human population will be over 10 billion.

    今世紀末までに、人口は 100 億人を超えると予想されています。

  • And scientists are unsure whether this will be sustainable or not.

    それが持続可能なのか、科学者は解明できていません。

  • To see why, let's start off by talking about my favorite subject: food.

    その理由を理解するために、僕の大好きな話題から始めましょう―食べ物です。

  • If you were to take all the land being used to raise livestock and put it on one continent, it would take up all of Africa.

    家畜の飼育に使われている土地を、全て合わせて 1 つの大陸に置くと、その大きさはアフリカ大陸の大きさになります。

  • In fact, it would actually be greater than Africa--between 8 to 9 billion acres.

    いや、アフリカ大陸よりも大きくなるでしょう― 80~90 億エーカーの大きさです。

  • And if we did the same thing for crop production, it would take up an area about the size of South America.

    農作物の生産に使われる土地で、同様のことをしたら、南米大陸ほどの大きさを占めることになります。

  • But, after a while, the soil in these areas will degrade, meaning its fertility decreases.

    しかし、しばらくすると、こういった場所の土壌は劣化し、肥沃度が下がります。

  • And it erodes, rendering it useless for growing crops.

    土地は浸食され、農作物の栽培には不適となります。

  • And not only that, but scientists are unsure if farmers could even maintain their current crop yields due to changes in the environment.

    さらに、環境の変化により、農家が現在の収穫量を維持できるかどうかさえ、科学者には分かりません。

  • See, the global average of carbon dioxide emissions per person is about 5 metric tons per year.

    世界で、1 人あたりの二酸化炭素排出量は、年間約 5 トンです。

  • But for Americans, that average is closer to 17 metric tons per year.

    しかしアメリカでは、平均値は年間 17 トンに近いのです。

  • And remember, this is per person.

    そして忘れないでください。これは、1 人あたりです。

  • So, if we have about 3 billion more people living on this planet, and they all adopt a lifestyle similar to an American, the effects of global warming will be worsened even more.

    地球上の人口が約 30 億増えるとして、その全員が、アメリカ人のようなライフスタイルを取り入れたとしたら、地球温暖化の影響は、さらに悪化するでしょう。

  • In fact, it's projected that the temperature of the Earth will increase by 2 degrees Celsius by the end of the 21st century.

    実際、地球の気温は、21 世紀末までに 2℃ 上昇すると予想されています。

  • And with that increase comes more extreme weather conditions, which would inevitably disrupt food production.

    その気温上昇により、異常気象が増え、食料生産も、間違いなく混乱することになるでしょう。

  • So yeah, you know, not good.

    ですから、良くないですね。

  • Now, this can be partially remedied by everyone adopting a vegetarian diet, and reclaiming the land to grow more crops instead of raising livestock.

    この問題は、皆がベジタリアンになり、土地を使って家畜の代わりに作物を育てることで、いくらか解消されるでしょう。

  • But the crops won't be enough to feed an infinite number of people.

    でも農作物では、人を無限に養うことはできません。

  • In fact, some scientists predict that it would only be enough to feed 10 billion people.

    実際、農作物で十分に養えるのは、最高 100 億人までだろうと予想する科学者もいます。

  • And more than likely, most people won't switch to a vegetarian diet.

    それに高い確率で、大半の人は、ベジタリアンには転向しないでしょう。

  • After all, bacon is a beautiful thing that exists.

    結局、ベーコンって素晴らしいですからね。

  • And bacon on pizza, oh my God.

    ピザにベーコンなんて、もう最高。

  • But what about the amount of available water?

    でも、使える水の量はどうでしょうか?

  • Humans are currently using up about 30 percent of the Earth's accessible renewable water supply, with the rest being used for agriculture.

    人間は現在、地球上の再生可能な水の供給量の、約 30% を使っており、残りは農業に使われています。

  • And the water available to some people in countries like Ethiopia, Cambodia, and Haiti isn't even clean enough to drink.

    エチオピアやカンボジア、ハイチなどの国で、人々がアクセスできる水は、飲料水にできるほどきれいではありません。

  • So, the amount reaching humans would have to increase with an increasing population.

    つまり、人間が使うことのできる水の量は、人口増加に伴って、増えなければなりません。

  • So, to answer the original question: the Earth may be able to hold a large number of people, perhaps even over 10 billion.

    最初の質問に答えましょう。地球はたくさんの人、ひょっとすると、10 億人以上を抱えられるかもしれません。

  • But the quality of those people's lives would be much different than they are right now.

    でも、そういった人たちの生活の質は、現在のそれとは、大きく異なることになるでしょう。

  • So how many humans do you think the Earth can hold?

    地球は、どれだけの人間を抱えられると思いますか?

  • Or do you think we're already there?

    それとも、もうその上限に達していると思いますか?

  • Let me know in the comments below.

    下のコメント欄で教えてください。

  • Make sure you come back every Monday for a brand new video.

    毎週月曜には、私たちのチャンネルに来て、新しいビデオを見てくださいね。

  • As always, I'm Blocko and this has been Life Noggin.

    いつもどおり、ライフノッギンを、ブロッコがお届けしました。

  • Don't forget to keep on thinking!

    常に、考え続けましょう!

Hey there, welcome to Life Noggin.

こんにちは、ライフ・ノッギンへようこそ。

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます