Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • If you aren't networking, you should be.

    ネットワーク作りをしていない人は やっておくべきでしょう

  • Networking connects you with useful or like-minded people and can provide a rich source of information about the industry or field you are attracted to.

    ネットワーク作りは 助けてくれる人や 同じ志を持つ人と自分をつなぎ 魅力的だなと感じている業界や分野に関する貴重な情報の源を与えてくれます

  • And with 32 percent of Australian jobs being spread by word of mouth, it opens the door to finding unadvertised job opportunities.

    オーストラリアでは 雇用の 32% が人づての紹介です 求人広告にはない就職の機会を見つけることができるのです

  • So, what's the deal?

    皆さんは どうですか?

  • Oh my god, I don't know how to network, I don't know anybody. I'm so screwed.

    あぁ ネットワーク作りの方法が分からない 知り合いなんていない ヤバい!

  • Don't panic, you have a network already.

    落ち着いて あなたには すでに つながりがあります

  • It's your family, your friends, potential workmates from the past or present, a whole bunch of people who know other people who know other people.

    家族や友人 これまでや現在の職場の同僚で助けてくれそうな人です そういった人たちにも知り合いはいるし その知り合いにも他の知り合いがいます

  • Networking is as easy as leveraging these people to connect with new contacts and new delicious opportunities.

    ネットワーク作りは難しくありません そういった人たちに 新たに仲介してくれる人や 魅力的なチャンスをつなげてもらうだけのこと

  • Step one: goals. You need to know what you want.

    ステップ①:目標 自分がどうしたいか知らなくてはいけません

  • You need specific and clear goals, what's your dream job?

    具体的で明確な目標が必要です あなたが夢に掲げている職業は何ですか?

  • What needs to happen for that dream to be a reality? Do you want a specific mentor? Well, who do you need to know?

    その夢がかなうようにするには どうする必要があるでしょう? この人だという相談相手が必要ですか? どんな人と知り合っておくべきですか?

  • What are you passionate about? What skills do you have?

    何に情熱を注いでいますか? どんなスキルがありますか?

  • How do these overlap? Who will find this useful?

    それらはどんなふうに重なり合うでしょう? それにメリットを見出す人は誰でしょう?

  • Remember, if you know what you want, you'll be significantly more effective when you engage with your network.

    覚えておいてください 自分の望みが分かっていれば 自分のネットワークの中で効率よく立ち回ることができるでしょう

  • Because, you'll know exactly what you need and people will know exactly what they can provide.

    なぜなら 自分が求めているものをちゃんと分かっていれば 周りの人も提供できるものが はっきりと分かるからです

  • Step 2: be confident.

    ステップ②:自信を持つ

  • The most important step when networking is that you have to put yourself out there.

    ネットワーク作りの際の最も重要なステップは  自分の殻を破らなければならないというところです

  • For many, the hardest thing to do is to overcome the hurdle of going out of your comfort zone, finding new people and engaging in the dreaded small talk.

    多くの人にとって最も難しいことは 自分の居心地の良い場所から出るというハードルを乗り越えるということ 新たに人と知り合い 面倒な世間話をするんです

  • Alas, one-to-one relationship building is the most effective way to build relationships and thus, build a strong network.

    悲しいかな 1 対 1 での関係づくりが 関係性を築く上で最も効果的な方法だし その結果 強固なネットワークができるのです

  • So, it's all about that social engagement, baby.

    つまり すべては人付き合いなんです

  • Before you jump into events or work seminars or meetups or even some online connection, here are some tips to up your social game.

    就職イベントやワークセミナー 交流会 オンライン通信などに参加する前に うまく人と繋がるコツをお教えしましょう 

  • Be yourself. That's what's really cool, get excited about the things you like.

    自分らしくあること それって本当に素敵なことなんです 自分の好きなものにワクワクしてください

  • People like people who have interests and care about things.

    物事に関心を持ち 大切にする人が好かれるんです

  • Be generous with your time. If you can see a way to be helpful, act on it.

    時間を惜しまないこと これは役に立つなと思う事があったら それに従って動きましょう

  • Don't approach people with an attitude of expecting something, go in with the desire to make a friend.

    相手に何かを期待する気持ちで近づいていくのはやめましょう 友人になりたいんだという気持ちで臨んでください

  • Be positive. People respond positively for positivity.

    ポジティブでいましょう ポジティブな態度にはポジティブな反応が返ってきます

  • Small talk. Small talk can really suck, but it's much easier if you sincerely remain curious about the person you are talking to.

    世間話をしましょう 世間話って本当につまらないこともありますが 相手に対して真摯に関心を持ち続ければ ぐんと楽になります

  • Everyone has at least one cool thing, try to find it by asking questions and actively listening.

    誰にでも 1 つは素晴らしい点があるものです 色々と質問をしたり 熱心に耳を傾けて それを見つけるようにしましょう

  • Step 3: resources. Well, where are we going? Over here? Hmm, should probably work that out.

    ステップ③:人脈 さて 我々の行き先は? ここ? うん… その件は何とかなるかもしれません

  • If you do your research and have a defined goal, finding resources will be easier.

    しっかりとリサーチを行い 明確な目標を定めれば 人脈を見つけやすくなるでしょう

  • You want to go to the moon, look up other astronauts.

    月に行きたいなら 宇宙飛行士を探すのです

  • Maybe reach out to a couple, check the appropriate websites and find moon meetups.

    2、3人くらいは見つかるかもしれません しかるべきサイトをチェックし 月旅行に関する交流会がないか探してみましょう

  • The Internet also makes connection very easy.

    インターネットも 人脈づくりをしやすくしてくれます

  • Websites like LinkedIn, are all about professional networking.

    LinkedIn (リンクドイン) などは 職に関するネットワーク作りのウェブサイトです

  • Social media will assist with connecting via groups and messaging.

    ソーシャルメディアが 様々なグループやメッセージを通して人脈づくりの手助けとなるのです

  • And helpful meetup websites will help you find specific like-minded people.

    また交流サイトも 同じ志を持つ人を見つけるのに便利です

  • So, get to a browser and have a look, you will find something.

    インターネットで探してみてください きっと何か良いサイトを見つけられるはず

  • Summary: set a goal. Put yourself out there.

    まとめ:目標を設定しよう 自分の殻を破ろう

  • Be yourself, be positive, don't engage new people with expectations and develop those small talk skills.

    自分らしく ポジティブに 新しく知り合った人に期待しすぎず 世間話のスキルをあげること

  • And take advantage of online resources.

    そして オンラインの情報サイトを活用すること

If you aren't networking, you should be.

ネットワーク作りをしていない人は やっておくべきでしょう

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます