字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hey, Psych2Goers! 皆さんこんにちは! Have you ever wondered why you and a person just won't get along, even if you've known each other for a long time? 知り合ってから随分長いのに、なぜかウマが合わない人っていませんか? Do you often feel like there's some kind of barrier between you and them? なんとなくその人との間に壁ができてしまっているような感じだったり? If you do, then it's possible that you're incompatible with them, meaning that you're not likely suited for each other. そういう場合は、元来どう頑張っても分かり合えない関係ですから、しっくりくること自体があり得ないわけです。 So, here are six signs you are incompatible with someone. というわけで、ここでは分かり合えない関係の人を見極める 6 つの兆候を見ていきましょう。 One, you argue in different styles. その 1:ケンカのスタイルが違う Arguing is a normal phenomenon between human interactions. 人間関係においてケンカをするのは普通の現象です。 However, how you argue and handle conflict with the other person is important to consider whether your relationship or friendship is compatible or not. でも、どのようなケンカの仕方をして争いを解決していくかは、その相手との関係がお互いに分かりあえるものかどうかを見極める上で大切です。 Do you tend to explode, yell, or scream when you're upset? 皆さんは、イライラしたら爆発させて叫んだり大声を出したりしますか? You might be seen as reckless by someone who has a reserved personality. 内に秘めるタイプの人から見たら、そういうのは「無鉄砲」だと見られかねません。 Or do you tend to just shut down and take off altogether? それとも、じっと黙って何も言わないですか? You might be seen as cold or aloof by someone who has a passionate personality. そういう人は、感情を表に出す人から見ると冷たくてつっけんどんだと見られがちです。 These extreme differences can cause a lot of emotional strain in your relationship, and make it hard to get to the core of the conflict and resolve the argument. こういった極端な違いは友情関係において感情面で大きな障害となることがあり、問題の中心に目を向けて解決に導くことが難しくなってしまいます。 Two, your lifestyles vary. その 2、ライフスタイルが異なる。 Do you have different ways to relax, such as reading a book and doing yoga, versus socializing with friends and going out for karaoke? 片方は本を読んでヨガをしながらリラックスするのが好きで、もう片方はカラオケに行ってワイワイやるのが好きという場合もあるでしょう。 Or, perhaps, you're a night owl but they're an early bird. もしくは、自分は夜型なのに相手は朝型人間だったりとか。 While having different hobbies and beliefs are normal, it's also important to find some things that are suited for both of you to enjoy. 趣味や信念が異なるのは普通のことですが、お互いにとって上手くやっていけるような共通点がないと苦しいです。 The difference in lifestyle habits may later become a source of conflict for your relationship. ライフスタイルの違いというのは、後々関係をギクシャクさせるものになりかねません。 Three, you have trouble communicating. その3、話がなかなか通じない The way you communicate with each other is also very important to your relationship. 関係を円滑に保つ上で、話が通じるかどうかも非常に重要です。 Perhaps, one of you tends to disregard your own emotions or how others feel, and only focus on what's logical. もしかしたら、片方が相手の感情や気分を考慮しないで、論理的かどうかだけに焦点を置いてしまうこともあるでしょう。 While the other person focuses on how things make them feel and the importance of emotions, more than the logical facts. それとは逆に、感情論ばかりが先に来てしまって論理的に事実を見ることができない人もいるでしょうし。 This difference in communication style may lead to difficulties in the long run. このような話の通じなさというのは、長い目で見た時に問題となることがあります。 Four, your values and principles are very different. その 4、価値観や考え方が大きく異なる Is your partner, friend, or sibling constantly late when you plan to meet up? 例えば、恋人や友人、兄弟で待ち合わせにしょっちゅう遅刻してくるような人はいませんか? When you complain or try to talk to them about it, they shrug it off or don't even see what the big deal is. こちらが文句を言って変えてもらおうとしても、肩をすくめて何がいけないのかすら分からない様子ということもよくあります。 In this case, you value punctuality and they don't. そのような場合は、こちらが時間を守ることを重要視しているのに、相手はしていないのがハッキリします。 Little things like this can show you what your values are and what theirs are. こういった経験から、自分の価値感と相手の価値感がハッキリします。 It's important for both of you to share similar or have common values for your relationship to go far. 関係を長続きさせるためには、似ている、または同じ価値観を共有することができるかどうかが重要になってきます。 Five, you no longer have things in common. その 5、共通点がなくなってしまった Were you interested in their likes and dislikes at first? 最初は好きなものや嫌いなものが一緒だったのに…ということはありませんか? Did you enjoy finding out about their hobbies and interests? 昔は相手の趣味や興味のあることを知りたかったはずなのに、とか? While getting to know each other is fun and exciting in the beginning, you might later find that there aren't that many things you share in common. お互いの事を知っていくというのは、最初のうちは楽しいものですが、時が経つにつれて共通点というものがなくなってしまったということもあり得ます。 You may even feel frustrated that you can't be yourself around them since you don't actually enjoy the things they like. 相手が楽しんでいる事を自分も一緒に楽しめないので、一緒に居るのがツラくなってくることもあり得ます。 It's important to have things you share in common and to do things you both enjoy. お互いが楽しめることを見つけて、共通点を持つことは大切です。 And six, you can no longer tolerate them or the relationship. そして最後のその6、相手の事や2人の関係に我慢の限界がきた Do they refuse to change or talk with you when you encounter a problem in your relationship? 関係において問題が生じた際に、相手が変わることを拒否したり話をしたがらないことはありませんか? Despite the times you've forgiven each other, you may start to feel tired of the unchanging situation. 何回もお互いを許し合ってきたものの、何も状況が変わらないことに対して疲れてくることもあります。 No matter how we may want to talk about a problem or suggest some possible solutions, they don't want to hear it or don't want anything to change. どれだけ問題に対して話し合いたい、もしくはいい解決策があると思っていても、相手が聞く耳を持たなかったり変わるつもりがないのですから。 If you feel like you can't tolerate them or the situation you're in any longer, it's a sign you might not be compatible with them anymore. そういった状況に我慢できなかったり、変わらない相手に耐えられなかったりする時は、もうお互いが上手くやっていく事は難しいというサインです。 Do you relate to any of these signs? 皆さんはこういった兆候に心当たりがありますか? Let us know in the comments below. 下のコメント欄から教えてくださいね。 If you found this video helpful, be sure to like and share this video with those who might benefit from it. このビデオが役に立ったと思ったら、このビデオが役に立つと思う人にイイねとシェアをしてください。 Don't forget to subscribe to Psych2Go for more helpful videos. Psych2Go にチャンネル登録をして、もっとたくさんのビデオをお楽しみください。 Also, the references and studies used in this video are added in the description below. また、このビデオで参考にした研究や文献は下の概要欄からチェックいただけます。 Thanks for watching, and we'll see you in the next video! ご覧いただきありがとうございます。次回のビデオでお会いしましょう!
A2 初級 日本語 米 相手 関係 互い ケンカ 共通 片方 あなたが誰かと相性が悪い6つのサイン (6 Signs You're Incompatible With Someone) 19669 757 lauren.huang に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語