字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hi guys! Welcome back to "On the go with EF". 皆さん、再び"On the go with EF"にようこそ! I hope you all had a fantastic Halloween and 皆さん、素晴らしいハロウィーンでしたでしょう。 that you enjoyed some of that delicious candy that Kendra showed to us last week. ケンドラが先週見せてくれたようなおいしい キャンディーを食べたでしょう? I'm here on Place Vendôme, the heart of Parisian luxurious jewelry. 私は今プレス・ベンドームにいます。 ここはパリの豪華な宝石店の心臓部です。 Here you can find Cartier, Chaumet, Chanel, Dior … anything. You name it, it's here. ここにはカルティエ、ショーメット、シャネル、 ディオール、...など何でも、ここにあります。 And I'm very excited because I'm meeting up with Philippine and she's taking me to rue Saint-Honoré 私、とてもわくわくしてます、フィリピンと会って、 彼女がサン・オノレに連れて行ってくれるのです。 where I can find even more luxurious boutiques. そこで、さらに豪華な宝飾品を見れるのです。 So, come on. Let's go and explore the luxurious window shopping in Paris. さー、行きましょう、そしてパリの 豪華なウインドウショッピングをしましょう。 Okay, guys! Let's go meet up with Philippine. じゃ、皆さん。フィリピンと会いに行きましょう。 Hello! How are you? Fine, and you? ハロー、ご機嫌いかが? いいわ、あなたは? Ok, so take me there. I'm already excited! Is it far? Can we talk there? OK、連れて行って、私、もうわくわくしてるの。 遠いの?そこで話せる? Yes, yes! It's over there! Just over there? Awesome! えー、えー!すぐそこよ。 すぐそこなの?いいわね。 Oh my god, there's so much stuff here. Jimmy Choo, Cavalli. 何てこと、沢山あるわね。 ジミー・チョー、カバリ。 I want to try everything. 全部みたいわ。 Yeah, I know! Everywhere I look, there's something really interesting. えー、そうね。見るところ全て ほんとに気を引くものがあるの。 Rue Cambon. Isn't this where Chanel... I think she used to work here. キャンボン道路。これってシャネルが 彼女はここで働いていたと思う。 Yeah. ええ。 So, this is the homeland of Chanel. The original store. だから、ここはシャネルの故郷。 オリジナルの店。 Where she got all her inspiration. ここで彼女は全てのインスピレーションを得たの。 Wow. Oh my god, look at this. This is very exclusive. I love it. I love this dress. It's so beautiful! まー、なんて。これを見て。見たことないわ。 好き、このドレス気に入ったわ。美しい! It is very French and I love how she always has the pearls. とてもフランス的。 いつも真珠を着けてるのが好き。 You know, you would think pearls are something so classical, 真珠って、何かクラシックな 感じがあるって思うでしょう。 but she plays with them in such a modern and young way. It's beautiful. でも、彼女はそれをこんなにモダンで 若々しい方法で遊んでいます。美しい。 This is Memo, the very French perfumery. The famous one. I love all their packaging. これはメモ、非常にフランス的な香料店 有名なんです。包装が全部好き。 It's gold and they have these cool eyes on the bags. 金色でバッグもこんなにしゃれています。 Oh! Hervé Léger. ま、エルベレジェル。 Those are probably the most modern, feminine dresses you can find. Look at them! 多分見つけられる最もモダンで 女性的なドレスです。見てください。 When you see a girl wearing an Hervé, you know it's an Hervé. エルベを着てる娘を見かけたら、 それはエルベです。 You recognize it. すぐ分かるわ。 Because of the cut. They're beautiful. It's also French. カットのせいで、美しいんです。 それにフランス的。 So many great designs and things are from France. It's amazing! 多くの素晴らしいデザインや物が フランスから来ます。すごいです。 And I see Maison Michel. メゾン・ミシェルが見えます。 Okay, every lady who wants to own a hat needs to own a Maison Michel hat. OK、皆さん、帽子を欲しいと思う人は メゾン・ミシェルの帽子を持たないと。 They're just something else. やはり何か特別です。 I want to go inside this one and try some hats on. ここに入って、何か帽子をためしてみたいです。 What do you think? Yeah, we can! どうかしら? えー、できるわ。 Oh, I see Chloé! I love this store. ま、クロエだわ! この店が好きなの。 They always have such classical, elegant collections with a bit of fun. ここにはクラシックでエレガントな 楽しいコレクションがあります。 Oh my god. I love this jacket. It's so nice! Yeah! I love this dress! まあ、このジャケット、とてもいいわ! ええ、このドレスが良いわ。 It looks very cozy. I like it. とても気楽な感じ、好きだわ。 They take a super elegant evening dress and rough it up with some cowboy-inspired boots and 特上のエレガントなイブニングドレスを 乱雑にしてカウボーイのようなブーツにして、それに some ski-inspired jacket with mouton. It's beautiful. I love it! スキーみたいなムートンのジャケット。 美しいわ、好き。 I want them. I really want these ones. 欲しいわ、ほんとに欲しい。 Ok, guys. I think this is one of my favorite hotels in Paris: Hôtel Costes. 皆さん、これ私のお気に入りのホテル ホテル・コステです。 It's very chic. とても粋です。 All the models and designers and everyone who is anyone comes to hang out here モデル、デザイナー、何らかの人は ここにたむろしてます。 and have lunch and coffee. そしてランチやコーヒーを取ります。 Oh my god - Manoush. Okay, we have to go inside this one. まあ、マノシュだわ。 OK、ここは入って見なきゃ。 I love Manoush. Everybody loves Manoush. You cannot not love Manoush. 私はマノシュがすき、誰もがマノシュが好き。 貴方も好きじゃないってはずがない。 Hello! Hello! ハロー! ハロー! I can't choose one. Look at this. It's so beautiful! It's so colorful! 一つに決められないわ。これを見て。 きれいだわ。とてもカラフル。 And it's going to look so good on me! Yes. 私に良く似合うと思うわ! ええ。 I love it. I love how colorful and expressive everything is. Check it out. 好き。私はこのカラフルで 全て表情豊かなのが好き。買うわ。 And then, Colette. 次はコレット。 Colette. That's the awesome place that you told me about. コレット。ここはすごいところだって 言ってたわね。 Guys, there's a shop called Colette and they have all the coolest things you can find. 皆さん、コレットという店があって クールなものが何でもあります。 They hand pick from different brands all of the awesome stuff that there is. いろんなブランドからより選ってるので どれも素晴らしい物ばかりです。 And you can find anything there from 10 Euros to 100,000 Euros. 十ユーロから一万ユーロまで 何でも見つけられます。 Even more. Even more! もっと高いわ。 もっと高いんですって! When Jay-Z, Beyoncé, Kanye West, Kim Kardashian - whenever they come to Paris, they all go to Colette. ジェイジー、ビヨンセ、カニーウエスト、キム・カルダシアン― パリに来ると、みんなコレットに行きます。 They also do some shows and performances there. Yes, many events there. それにショーや演芸もします。 そうです。たくさんのイベントがあります。 I haven't been there yet, so I'm really looking forward to that. 私はまだ行ったことがないので、 とても楽しみにしています。 So maybe we'll do Colette first before anything else. では何はともあれコレットに しましょう。 I think I see it. It's the one with the cool vitrine. あれだと思います。 しゃれた陳列ケースがあります。 Coca-cola and all the sneakers. You can really find anything. コカ・コーラそれに全てのスニーカー 実際どれでも見つけられます。 They've got all the special Nike editions. And Adidas. ナイキの特製品をそろえています。 それにアディダス。 Yeah, the stuff you can't find in a regular shop. It's cooler than Yeezys. ええ、普通の店では置いてない物が。 イージスよりすごい。 Philippine, look! There's the Vilebrequin! Isn't this where – フィリピン、見て!ビレブリキンがあるわ。 これは― Vilebrequin. What? ビレブリキン。 何ですって? Vilebrequin. ビレブリキン。 Vilebrequin. This is a super-famous guys' swimwear shop. ビレブリキン。これは超有名な 男性水着の店。 It's expensive, but it's a bit less expensive in Paris. 高いんだけど、 パリでは少し安い。 It's really cool. Check them out. It's perfect if you want to go to Saint-Tropez. とてもクールですって。見てみましょう。 サン・トロペスに行くならぴったりです。 When you see a guy wearing this, you know that it's Vilebrequin that's he's wearing because これを来てる男が居たら、 彼が着てるのはビレブリキンなぜなら they always have these colorful designs with flowers, turtles or seahorses or... いつもカラフルな花、亀、またはタツノオトシゴの 入ったデザイン、 anything else you can imagine, you can get it on your swim shorts. それに想像できる他の何でもを 水泳パンツに着けて置けます。 So, guys, you should look into this. ですから、男性諸君、ここを見ておかないと。 Check this out. This is rue Royale and it crosses rue Saint-Honoré. ここを見ておきましょう。これはロイヤル道路、 サン・オノレ道路と交差しています。 And, after this, it becomes rue du Faubourg Saint-Honoré そして、この向うで、 デュファーブル・サンオノレになり and all the numbers start over again. 番地がもう一度最初から始まります。 So, when you finish shopping on rue Saint Honoré, you've got to max out your credit cards again ですから、サン・オノレ道路のショッピングを終わったところで、 再びクレジットカードの最大限度に達しているかもしれません。 and go on rue du Faubourg Saint-Honoré for more shopping because here, again, そしてデュファーブル・サン・オノレ 通りに進んでさらにショッピングをします、 there's Gucci Dior, Chanel, everything. There's one on every crossing on every street. 再び、グッチ、シャネル、何でもあります。 全ての交差点ごとの街路に一店づつあるのです。 Let's go now to rue du Faubourg Saint-Honoré. ではデュファーブル・サン・オノレに行きましょう。 Of course, there's a Gucci store. You know Paris. What are you going to do? もちろん、グッチの店があります。ご存知のパリ。 何をしますか? Okay, guys. This is Hermès. OK、皆さん。これがエルメスです。 You've got Chanel and then you've got Hermès where the handbags are 10,000 or 7,000 Euros シャネルがあって、エルメスがあったでしょう。 そこではハンドバッグが一万ユーロあるいは7千ユーロしています。 and you need to get on a waiting list if you want one. しかも一つ買おうと思っても待ちリストに載せる必要があります。 So, you don't choose Hermès, Hermès chooses you and what kind of handbag you get. ですから、あなたがエルメスを選ぶのではなく、エルメスがあなたをそして どんなハンドバッグを得るかを選ぶのです。 Nice. 賢い。 So, that's the Christian Louboutin shop, the famous red sole shoe shop. あれはクリスチャン・ルボーの店で、 有名な赤い底の靴を売ってる店。 As you can see, there is even a line outside to get in there. 見てわかるように、入るのには 店の外に行列さえあります。 Every girl dreams of having Christian Louboutin shoes. どの女の子もクリスチャン・ルボーの 靴を持つことを夢見るのです。 You know, I think I've done enough window shopping. ね、ウインドウ・ショッピングは もう十分にしたと思う。 I actually want to go and buy something. Where can we go? 私はどこかで実際に何か買いたいけれど どこに行けるの? Champs-Élysées? Champs-Élysées? We can buy something? シャンゼリゼよ。 シャンゼリゼ?何か買えるの? Yes, there are some chain stores. ええ、いくつかチェーン店があるの。 Let's go and do that. Yeah, let's go! 行ってそうする。 ええ、行きましょう! We're at Champs- Champs-Élysées now and you have all these really nice shopping windows here. 私たちは今シャンゼリゼにいます、そして とても素敵なショッピングウインドウがあります。 Check this out. This is Guerlain, the perfumery, and then you have Sephora, H&M, Zara. ゲルレイン、香料店です、 それからセフォラ、H&W、ザラがあります。 We are now in the place where you can go and actually buy something. So, let's go shopping! 私達は今行って実際に何か買える場所にいます。 では、買い物に行きましょう。 Guys, we've had the most amazing day window shopping 皆さん、私たちは最も素晴らしい ウインドウショッピングをしてきました。 and I've been to the two most famous shopping streets in the world: そして世界中で最も有名な 2つの買い物街に行きました。 rue Saint Honoré and avenue des Champs-Élysées. サン・オノレ道路とシャンゼリゼ大通り。 And now we're finishing here with the beautiful Arc de Triomphe at the end of Champs- Élysées. そして今私達は、美しいシャンゼリゼの 凱旋門で終わろうとしています。 Please comment and tell me what other famous shopping streets you know! どうぞ、あなたの知っている他の 買い物街についてコメントしてください! Whoever's comment I like the most is going to get this cool gift that we bought at Colette and 私が一番気に入ったコメントの人は、私たちが コレットで買ったこのクールな贈り物をもらえます。 it is a 30-day happy challenge. これは30日の幸せな挑戦です。 Each day, you pull out a sticker which is going to tell you something happy that you can do. 毎日、貴方はおみくじを引き出して、 それは貴方ができる何か幸せなことを教えてくれるのです。 I think it's a really cool gift. これって、とてもクールなギフトだと思います。 And please make sure to come back next week そして来週にも必ず戻ってきてください。 because we're going to this really cool French hangout place called quai ... 私たちはほんとにクールなフランス人の 行きつけの場所 ...François-Mauriac. Yeah. What she said. フランソア・モーリアに行きます。 ええ、その通りよ。 Bye! Bye! さよなら! さよなら!
A2 初級 日本語 英 サン シャネル ショッピング パリ ユーロ 好き マリア&フィリピーヌがパリで豪華ウィンドウショッピング - EF #10で外出中 (Maria & Philippine go luxury window shopping in Paris - On the go with EF #10) 23 2 Takaaki Inoue に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語