Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Hi guys! Welcome back toOn the go with EF”.

    皆さん!“On the go with EF” にようこそ。

  • I'm still in Dublin, Ireland, and today, I'm discovering the Temple Bar area.

    私はアイルランドのダブリンにいます, 今日は テンプル・バーのあたりを「発見」します。

  • This is where it all happens.

    ここには全てがあります。

  • As you can see, Temple Bar is quite a lively area.

    ご覧のように、テンプルバーはとても にぎやかなところです。

  • It's located south of the River Liffey in central Dublin.

    それはダブリンの中央を流れるリフェイ河の 南側にあります。

  • This area is very popular with tourists for its nightlife, pubs, restaurants and cafés.

    ここは旅行者にとても人気があり夜を過ごすのに、 パブが、レストランがそしてカフェがあります。

  • Besides its unsavoury reputation,

    良くないうわさがあるかも知れませんが、

  • I've got to say that the residents of Temple Bar are doing a very good job

    テンプルバーの住民は非常に 良い働きをしてると言えます

  • of keeping the place as authentic as they can.

    ここをできるだけ本物にしようとしています。

  • You don't really see any big chains here.

    大きなチェイン店などは全くありません。

  • It's all these boutiques and personalized coffee shops, barber shops and vintage shops.

    このようなブティックや個性的なコーヒー店、 床屋、そして古物商。

  • I think it's very charming. The architecture as well.

    とてもチャーミングだと思うの。 建物もね。

  • The brick buildings and the cute little facades with flower pots.

    煉瓦の建物があって、かわいい小さな ファサードがあって花の鉢が並んでいます。

  • It is very charming.

    とてもチャーミングです。

  • Temple Bar is also known for its cultural attractions.

    テンプルバーはまた文化的な アトラクションでも知られています。

  • They have the only art house cinema in Dublin

    ダブリンにはアートシアター映画があるだけです

  • and it's located in the Irish Film Institute, which is right here.

    それはアイルランド・フィルム協会の中に あって、それはちょうどここです。

  • Leprechaun - A kind of fairy in Irish folklore. If captured, leprechauns grant three wishes in return for their freedom.

    レプレカーンはアイルランドの民話の妖精で、捕まると。 逃がしてくれると3つの願いをかなえるんです。

  • Hello. You took your hat off! I wanted a picture with you.

    ハロー、防止を脱いでくれますか! 写真を一緒に取りたいんですが、。

  • I feel terrible now! Okay. We'll do it anyway. Come on.

    今調子が悪いんだ! オーケー。 そうしようじゃないか、おいで。

  • Okay!

    オーケー!

  • Make a wish. Anything you want in the world. Anything I want? I want a lot of things.

    願い事をしな。世界中どんなことでもいいよ。 願い事を何でも?一杯願いごとがあるわ。

  • How many wishes do I get? You get three.

    いくつの願いがかなうの? 3つだよ。

  • Three? Thank you. That's very kind of you. But you don't have to use them right away.

    3つなの?ありがと。とても親切ね。 でもそれはすぐ使わなくてもいいんだよ。

  • Wow. This is a big wish.

    おー。これは大きな願いごと。

  • Are you ready? Yes.

    準備はいいかい? ええ。

  • Okay, now you can hold it. Wave it in the air and shake it about.

    オッケー、じゃ、これを持って。 空気中で振って、ぐるぐると回すんだ。

  • So, this is to make the wish come true.

    そう、これで願いをかなえてくれるのね。

  • That's one of my dreams come true. I've always wanted to dance with a red-haired man.

    これで私の夢の一つがかなうわ。 いつも赤毛の人とダンスしたかったの。

  • Here's a good example of graffiti. I think this is beautiful.

    ここに、落書きのいいサンプルがあります。 これは美しいと思います。

  • It's a little boy and girl taking care of our planet.

    男の子と女の子が私たちの地球の 世話をしてる絵です。

  • It's something to wake up a little bit of the awareness within.

    何か少し気付くべき所を 呼び覚ましますね。

  • On to Nelly's Sweet Shop.

    ネリーさんのお菓子屋さんです。

  • This reminds me of the place from the Harry Potter books -

    ここはハリーポッターの本から ある場所を思い出します-

  • the one where they sold all the chocolate magical frogs and jelly beans.

    それは、いろんなチョコレートの魔法の蛙と ジェリーの豆を売っていました。

  • There they are! Harry Potter Bertie Bott's Beans.

    ありましたよ! ハリーポッター・バーティボットの豆。

  • Harry Potter Chocolate Frogs. Oh my god, I didn't even see that!

    ハリーポッター・チョコレートフロス。 何てこと, 私は見たこともなかったのよ!

  • You see? Ha ha!

    見えますか?ハッハー!

  • Guys, I had such a savage day today at the Temple Bar area.

    皆さん, 今日私はテンプルバーで 一日を過ごしました。

  • You have to visit it if you ever come to Dublin.

    ダブリンに来られたらここに来るべきですよ。

  • I also got you a black sheep cup, but to get it, you have to answer one of my questions.

    あなたのために黒羊のカップを一つ入手したわ, これを獲得するには私の質問の一つに応えてね。

  • If you had a wish from a leprechaun, what would you wish for?

    レプリカ―ンから望みをかなえると言われたら, 何を願いますか?

  • Comment below, and the best answer is going to get this.

    下にコメントしてください, ベストの回答者は これを獲得します。

  • Thank you so much for watching and make sure to come back next week.

    見て頂いてありがとう, 来週もぜひ 見てください。

  • Bye!

    バーイ!

  • Next Week: Kendra goes to a baseball game in Boston

    次週:ケンドラがボストンで野球に行きます

Hi guys! Welcome back toOn the go with EF”.

皆さん!“On the go with EF” にようこそ。

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます