Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Well, we got our visas! We got our visas! 5 year extension. Yay!

    ビザを手に入れました! 5年延長です

  • Is that a baby one and a daddy one?

    赤ちゃんとお父さん パンケーキ?

  • Because how cute is that? A baby one and a daddy one.

    可愛いね 赤ちゃんとお父さんだね

  • It's pancake time. Sarah! It's pancake time.

    パンケーキの時間だよ サラ!

  • Who pancake made it? Who made the pancakes? Mommy, who else?

    - 誰が作ったの? - ママに決まってるでしょ

  • Mommy's the pancake maker today, although we have several of them trained in, right? Oh we do!

    - 子供達も作れるようになったよね - その通りね

  • Here's the pancake eater. Here's your fork goof! Right there.

    - ジョシュアは食べる専門だね - ここにフォークあるでしょ

  • What are we working on here?

    何してるの?

  • I'm editing, Paz Kids. Who thought I would ever edit videos. Never passed my brain.

    パズ・キッズの動画編集よ 私が動画編集するなんて信じられない

  • Whoa! Is this a car factory? What is it?

    すごい! 自動車工場?

  • It's just a car game. Our room is finally clean so we can play now. There is a fan inside so if we get hot...

    - 車のゲーム!部屋が綺麗になったから遊べるの - 中には扇風機もあるよ

  • Just tap the fan and we can have it! Whoo. Party-a.

    - 扇風機をつけるだけ! - パーティーだね

  • Hey, what's going on?

    何してるの?

  • I just want to play ball with you. Oh, you want daddy to play ball with you? Ok, here we go, ready?

    - パパとキャッチボールしたい - そうなの?投げるよ!

  • Oh, you got it, you got it. Awe, you missed it, you missed it.

    キャッチできたね! あ 残念

  • Good throw! Here you go, ready? Good catch, right with your face.

    うまいね!投げるよ! 顔でキャッチした?

  • Setting up, setting up the coffee shop for some live streaming and recording here today.

    ライブ配信と録画のために カフェを準備しています

  • This is our first time back together.

    みんなで会うのは 久しぶりです

  • We are starting to make some small strides towards getting back to normal

    日常に戻るための 小さな一歩です

  • and live streaming together is one of the first strides we are making to do that.

    ライブ配信することも 小さな一歩です

  • Which feels great!

    最高です

  • Fist bump!

    グータッチ!

  • The comment we most often receive is about how much people love our family.

    私たち家族が大好きだと 沢山の方からコメントを頂いて

  • We appreciate those comments!

    本当に嬉しいです!

  • People have even asked us to adopt them! We would definitely need a bigger house!

    養子になりたいというコメントも貰いました(笑)

  • We try to live by biblical values and instill them in our children. Our family is certainly one of our priorities.

    私たちの価値観の中心は聖書にあるので 家族を大事にします

  • Here comes the biker gang! Ok, careful. Got it? Thats scary. Got it!

    - バイカー達が来ました!気をつけてね - 怖いけど大丈夫!

  • Wow, the 7-eleven is right there. Do a race.

    7-11がすぐそこにある! 競争しようよ

  • Here comes the Momma-chan and the Joshua Boshua.

    ママとジョシュアが来ました!

  • See ya soon dude!

    また後でね

  • Out for a bike ride with my peeps. Oh yeah.

    家族と一緒に 自転車に乗ってます

  • Hurry Sarah please.

    早くして サラ

  • Joshua are you sleeping in the girls' room tonight? Is this the Reutter kids' sleep over place?

    ジョシュアは女子の部屋で寝るの? 今日はここでお泊まり?

  • We got Joshua here, we got Anna here, we got Beckster Booster here.

    ジョシュアとアナと ベッカもいます!

  • And then up here we have Sarah. Sarah?

    サラは上にいます あれ?

  • Sarah, what are you doing over here are you going to sleep at the desk?

    そこで何してるの? 机で寝ちゃうの?

  • No! I'm saving! I was playing Zelda. Oh, you were playing Zelda, you need to save, I see.

    - ゼルダ遊んでて セーブしてるんだ - セーブしてるんだね

  • Today is a historic day. Japan's emergency state is being taken away across all of Japan.

    歴史的瞬間です 日本の自粛要請が解除されました

  • Schools is going to be starting for the girls next week already. Wow!

    娘達も来週から学校です すごい!

  • We are going to go out and celebrate with some friends with a barbecue.

    友達とバーベキューで お祝いします

  • We moved to Japan with our Paz team to start a church, which blossomed into many other things, including a coffee shop and a YouTube channel.

    私達は教会を始めるために日本に来ました その関係でカフェやユーチューブも始めました

  • Say hi to the camera.

    カメラに挨拶して

  • We've only lived here a few short years, but we've fallen in love with Japan and it's people.

    日本に来てまだ数年ですが 日本と日本人が大好きです

  • We hope for many more years to come, and hopefully some fluency in Japanese!

    まだまだ日本に住みたいです そして日本語を流暢に話したいです

  • Are you having some fun on the rocks?

    岩の上を歩くの楽しい?

  • Go like that. Very cool.

    - こうやったの - すごいね

  • Becca got a big one. You got a big one? Oh you did.

    - ベッカが大きいの捕まえた! - 本当に?

  • Becca got a big one! Show me! Show me it!

    - 大きいの捕まえたの? - 見せて!

  • Here comes Sarah. She got wet, a little bit too wet for her liking the first time.

    サラが来ました! ちょっと濡れたみたい

  • I got an ouchie. You got an ouchie? What happened?

    - 怪我したの - 怪我?どうしたの?

  • I fell in the water and scraped my leg on the rock.

    水の中に落ちて 足を岩にぶつけたの

  • It's just a little scrape, huh? Oh, I'm glad it's just a little scrape.

    少し擦りむいただけだね 小さい怪我でよかった

  • Hiiii. Well, hey down there.

    - ハーイ! - やあ!

  • Do little fishes bite? No, no. No, they just like nibble, like tickle.

    - 小さい魚って噛みつく? - ちょっと突くだけだよ

  • Like a Rollie pollie? They are like a little tickle. Yeah!

    - ダンゴムシみたいに? - くすぐったいだけ

  • There's two more down there.

    あっちに2匹いるね

  • Oh here it comes Sarah. Touch it. Touch it right there.

    こっちに来たよ 触ってみて

  • It feels really good: the thought that things are starting to head back towards normal

    徐々に日常に戻れるのは とても気分がいいです

  • Whatever "normal" is.

    "日常"の定義にもよりますが

  • To be moving forward here into the summer of 2020.

    2020年の夏に突入できることも 嬉しいです

  • If you've ever played Breath of the Wild on Nintendo,

    「ゼルダの伝説 ブレス オブ ザ ワイルド」では

  • You've probably been amazed at how earlylike at 4:00 AMit's bright outside.

    朝の4時にはもう 外が明るいです

  • And you wonder "Where in the world does it get bright at 4 in the morning?"

    朝の4時が明るいって どこの国だろうと思ったら

  • I tell you where. Japan. It gets bright at 4 in the morning.

    日本だったんですね 4時には日が昇り始めます

  • Alright! It's been 2 weeks, you are going back to school. Yeah!

    やったね!2週間ぶりの学校だね

  • Yeah, a new box of masks! We struck gold!

    - 新しいマスク! - ラッキー!

  • Row, row, row your boat. Gently down to elementary school!

    漕げ 漕げ 小舟 小学校まで!

  • Look who is coming home! How was it? Good? Alright. Welcome back!

    帰ってきました! どうだった?おかえり!

  • Ok, did your teacher give you anything new or just the old stuff?

    先生から新しい宿題もらった?

  • I think new, I don't know. Because I had homework for you for weeks.

    - 新しいと思う - 何週間も宿題あったもんね

  • Take that all upstairs because that is your homework. Homework time! Yay, yay! Let's see yay face!

    - 宿題を上に持って行って - 宿題の時間だ!笑顔で!

  • So this will be the way that we are doing things the next couple of weeks. Going at different times..

    しばらくはこんな感じで みんなバラバラの時間に行きます

  • I'm going to leave a bunch of links in the description to all kinds of good content

    楽しい内容の リンクを沢山貼っておきます

  • like our Paz Church YouTube channel where we have music videos and great messages

    メッセージやミュージックビデオが観れる パズチャーチのチャンネルや

  • And where Ruth put up the video that she edited with the kids singing and dancing. It's really cute go check it out.

    ルースが編集した 子供達の歌って踊る動画も観れます

  • As always, thanks for watching, liking and subscribing to Life in Japan. And until next time, we'll see ya.

    いつもご視聴ありがとうございます またお会いしましょう!

Well, we got our visas! We got our visas! 5 year extension. Yay!

ビザを手に入れました! 5年延長です

字幕と単語

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 日本 宿題 ジョシュア サラ キャッチ 扇風

なぜ日本に住んでいるのか?(そしてそれを愛する) |第57話 日本での生活 (Why we live in Japan ?? (and love it) | Life in Japan Episode 57)

  • 17 0
    Summer に公開 2021 年 01 月 14 日
動画の中の単語