Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Hey! So,

    やほーぉ!

  • remember how I was stressed in my last video about school?

    前回の動画でストレスの話いっぱいあったけど、

  • ...we are NOT doing that today!

    今日は必ず違うテーマです!

  • [ Goodbye School, Hello Sendai ]

    今日は友達みんなで仙台へ向かっている。

  • Today I'm going with my friends to Sendai

    週末のリフレッシュ旅です!

  • to take a break from everything

    学校については動画の最後の説明して、

  • At the end of this video I'll give some updates about school

    後、お知らせもあるけど

  • as well as a special announcement

    まず、

  • but in the meantime,

    とりあえず温泉へ向かっています!

  • I really just want to get to the hot springs

    仙台にちかい「秋保」というところで。

  • in Akiu, just outside of Sendai, Japan.

    私たちのほかにWiFiがないみたい!

  • We're like the only WiFi network out here...

    平日に、動画を編集する時間がないから

  • on the way up I'm editing a few videos

    今、バスでやっています。

  • because weekends are my only chance to do it

    そのために、これも持ってきたけど

  • so that's why you can see here,

    NINJA WIFIのルーター。

  • I'm using the Ninja Wifi router that I normally use when travel.

    このルーター、5月にキャンペーンの対象になっているから

  • They're offering a discount this month in May

    KC15 のキューポンコードで

  • If you use the code KC15

    15%の割引を使えます。

  • you can get 15% off.

    では、秋保へ行きましょう!

  • So let's go and get to Akiu!

    最初は、秋保の食べ物を食べて見ます。

  • starting with some.....food!

    山菜のザルそば

  • Time for some mountain vegetable soba...

    これはなんだろう?アスパラっぽい

  • What is this? It looks like Asparagus...

    乾杯!

  • Cheers!!!

    うん・・・なんだろうね。

  • Yeah, I don't know what they are...

    お花みたい!

  • They look like flowers!

    もうすっきりした!

  • Ahh, the clear air!!!

    こんにちは!

  • Hello, everyone!

    とても美しい環境で

  • It's so clear and beautiful out here!

    空気も吸いやすい!

  • Feel the air out here!!

    この道・・・どこへ向かっている?

  • Uh... where is this path going??

    むりですよ!

  • This is impossible!!!

    マジか?!

  • Are you serious?!

    動画でーす!

  • It's a video!!

    何?

  • What??????????

    動画ですって!

  • I'm taking a video!!

    じゃ、終わり。

  • OH GREAT. -_____-

    この石滑りやすい・・・

  • The rocks are really slippery!

    なんか、危ないね。

  • Sharp rocks at the bottom???

    危ないでしょ!

  • I do think so!!!

    後13っぷん!

  • We have 13 minutes!!

    13っぷんでバスがくる!

  • 13 Minutes to make the bus!!!

    早く 戻ろう!

  • Let's do it!!!

    13っ分しかないよ!

  • We got 13 minutes!

    レッツゴー!

  • Lets DO THIS!!!!!

    すこしアップデートしますと、

  • Hey guys! Just a quick update!!

    ハイキングを無事に終わって

  • We just finished our hiking and

    バスに間に合ってとてもよかったです。

  • we made the bus, that was good.

    今日は高級な温泉旅館で泊まっているけど、

  • We're staying at a really nice hot springs hotel

    帰る途中で、このアイス屋さんを見つけました。

  • but we happened to notice a really nice ice cream shop???

    たい焼きも作っているみたいですね。

  • A local ice cream shop that sells Taiyaki

    温泉の後で、もう少し話しするけど、

  • I'm going to do a Q&A after the onsen

    後の話はそのときに。

  • so let's talk then.

    何やってんの?!

  • What are you doing?!?!

    なんか、ゆっくりとエンジョイしたかったのに

  • I was trying to get some aesthetic going on!

    俺のせい?

  • Was it me?

    いや、なぜか喉に詰まっていた。

  • No, I just choked!!!

    かわいそう・・・

  • How pathetic...

    ちょう かわいぞう・・・

  • How sad...

    ロレッタと目が合ったら

  • I looked up at Loretta and we just smiled.

    死にそうだったわ!

  • Then I just died!!!

    しょうがないね・・・

  • Alright, so much for that...

    黒ゴマのアイス注文しました!

  • I got some black sesame ice cream.

    学生ブログなのに、休んでいるだけ!

  • This is supposed to be a student vlog!!

    まあ、別にいいわ!

  • You know? Whatever - it's recess!

    学生ライフの休憩時間!

  • That's what we'll call this: RECESS, student vlog edition!

    いいんじゃない~

  • I deserve a break...

    美しい庭に巻き込まれて

  • there's beautiful gardens and things...

    これってさ、なんか

  • I feel like this is an "Outfit of the Day".

    今日のコーデみたい。

  • This is my "fashion" for today.

    タイマー大丈夫?

  • ("Did you get the timer working?")

    うん、できないみたい!

  • Oh, it doesn't work!

    そろそろ、写真取ろうと!

  • Alright guys, I'm going to take some photos!

    それと、温泉に入ります!

  • ...and get in the onsen!

    リラックスの時間が来た!

  • It's time to RELAX

    いい感じ~。

  • Oh yeah... this looks good!

    でも、何でいつもごみあるの?!

  • There's always trash in the background!

    とにかく・・・これは・・・

  • OK, here with the full on...

    これ何というの?

  • What is this called again?

    羽織り!

  • ("Haori!")

    そう。羽織りと浴衣を着ています!

  • So I have my Haori and Yukata underneath...

    じゃ、温泉タイム!

  • ...and it's ONSEN TIME!

    ウェルカム!

  • Hey! Welcome back :)

    アパートへ戻ってきました。

  • We made it all the way back home

    完全にリフレッシュできました。

  • and that was such a refreshing trip.

    すっきりしました!

  • I feel so much more human!

    前にもいったけど、

  • At the beginning of the video I said

    学校の話と

  • I'd do some updates about what's going on at school

    スペシャルの報告をします!

  • as well as a bit of a special announcement!

    その話も忘れずに

  • So I just want to quickly do that

    ちゃんとします!

  • before we close out this video!

    では、まずは

  • OK! So I wanted to answer

    最近、よく聞かれた質問に答えます。

  • some of the questions you've been asking me

    それから、コンテストの

  • and then afterwards I'm going to announce

    優勝者も発表します。

  • the winners of the second storytime/giveaway.

    プライズとして、かわいいノートとスターウォーズのノートをあげます。

  • Withh Japanese notebooks, and Star wars Schedule books.

    じゃ~~~学校ですけど、

  • While I pull that up... so as for school,

    この動画につけている日付で分かると思うけど

  • you can probably tell by the date on these videos but

    最近、編集がものすごく遅いです!

  • I am pretty behind on editing!

    ものすごく忙しくて

  • It's because of the sheer volume of what's going on

    授業も9つを取っているから

  • I ended up taking 9 classes

    まあ、具体的な話は次のビデオにするけど

  • and I"ll talk about that in my next video

    とにかく、最近学校で忙しいということです。

  • but I'm behind and need to catch up.

    では、一番目の質問!

  • So first question.... on Twitter!

    「ロレッタは学校の課題をしながら、

  • "How do you study new Japanese vocab/kanji

    漢字・語彙をだって勉強しますか?」

  • while reading through grad school assignments?"

    実は、このFRIXIONペンにすごいはまっています。

  • I'm obsessed with these FRIXION pens

    後、消しゴムも付いてて

  • they're erasable pens

    これが三つの色も入ってて

  • and this one's tricolor, in black, blue and red.

    アメリカの90年代に流行っていたペンみたいけど

  • which reminds me of some really old-school pens.

    メモはいつも黒いインクで書いています。

  • But I write my notes in black,

    それから、ポイントは青で書きます。

  • I use blue to highlight any major themes

    後で勉強したい日本語の語彙は赤い下線で書いて

  • and red is the color I use to underline words

    後で、時間のあるときに練習します。

  • so I can come back and study later.

    赤い下線が大事ですね。

  • I'll just underline it and come back to it later.

    日本で私費の学生として入学しても、

  • 2: Are the independently financed foreign students

    後で国費になるのも可能ですか。

  • who were already enrolled and applied to the MEXT scholarship?

    以前、テイラーという友達と動画使ったけど、

  • I made a video with my friend Taylor

    彼女ももともと私費だったけど、

  • and she was first independently financed (Shi-hi)

    大学の推薦のおかげで、国費になりました。

  • and she changed to MEXT(koku-hi) after being recommended by her school.

    もう日本に住んでいる学生のプロセスですね。

  • That's usually for when you're already in Japan.

    ロレッタは日本のどこが一番好きですか。

  • 3: Can I see a picture of a special place for you in Japan?

    どこだろうね・・・

  • Something inpiring for me...

    私の一番好きなところはたぶん・・・鴨川かな?

  • One of my favorite places in Japan is Kamo River

    大学のころ、京都の同志社大学で勉強したけど、

  • I used to study at Doshisha University in Kyoto

    毎日授業が終わったら

  • and when I lived there I would go to school

    鴨川でのんびりしました。

  • then I would go to Kamo River and hang out.

    お日様が沈んだ後、かえって宿題をする毎日でした。

  • Watch the sunset and then go and do homework.

    あの川はなんかこう、

  • Something about being there by the river

    みんなものんびりしているから、落ち着く。

  • and feeling like you dont need to talk to anyone is nice.

    前の動画で、毎日1時間で学校まで歩いているといったら、

  • I said I usually walk about an hour to school

    「自転車買わないの?」と聞く人が多かったです。

  • and you guys asked 4: Why Don't You Get a Bike?

    別に速く行きたくないから

  • I'm not trying to get to school fast...

    逆に、散歩すると、ジムに行く必要がなくなる。

  • I like walking because I don't have to go to the gym

    お金払って、ジムの会員になる必要もなくて

  • Instead of going to a gym, paying for a membership and such

    入っているブーツも重いから足の筋トレと

  • I don't even need ankle weights because my shoes are so heavy

    有酸素運動もできて、

  • so if I just walk to school I get my cardio work out

    私ペースがめっちゃ払いから。

  • because I walk really fast, and then,

    後、落ち着きますよね。

  • it's a good chance for me to get my thoughts together?

    毎日いつもバタバタして

  • I'm usually running around all day long

    朝8時から午後10まであせているけど

  • from 8am until 10 pm

    この毎日、2時間で通学する時間だけが

  • So those two hours there and back from school

    ほかの人もいなくて

  • are the only two hours where no one talks to me

    ちゃんと思考をリセットできます。

  • and I can just think.

    まるで、歩きながらの瞑想のようです。

  • It's kind of like meditation. I just prefer to walk.

    後、1時間ってそんなに長くないですよ!

  • Also, 1 hour walking is not that much!

    まあ、毎日は合計2時間だけど、

  • I mean, i guess it's two hours in a day but

    健康的には1時間以上の散歩が必要でしょう?

  • that's not even the 10,000 steps you need in a day.

    っていうか、、私の好みだから!

  • So, I dunno, I don't really mind it!

    ロレッタのカメラや動画編集ソフトは何ですか?

  • What camera and editing program do I use?

    キャノンの60Dモデルです。

  • Canon 60D, it's just a DSLR

    結構古いですけど。

  • nothing extra fancy.

    ソフトは・・・ソニーのベーガスプロというものです。

  • The editing program I use is Sony Vegas Pro...10.

    次は、前回の動画にたいして

  • Next question: What was I eating??

    「野菜に水かけたの? 何それ?!?」って

  • Everyone was like: "what is that WATER on VEGETABLES?!"

    日本の朝食のひとつで、お茶漬け的なものでした。

  • One of the easiest Japanese-style breakfasts is called Ochazuke

    意味として、お茶をつけるものですね。

  • which means, to dump on green tea.

    ご飯に、好きなトッピングズを用意したら

  • You have steamed rice, and whatever toppings you want on top.

    最後のお茶か出しをつけるものですね。

  • Then you put green tea or dashi broth on top of it.

    私は出しよりも好きなものがあって、

  • I don't like to use dashi stock so much

    いつも中華スープを使っています。

  • I like to use my chinese broth

    あの、赤い缶のやつ。

  • which is the red can you maybe saw in the video.

    その中華スープいつも使っています。

  • I use a chinese chicken broth in all of my cooking

    簡単にスープを作って、

  • so I just make a quick chicken broth

    ご飯と野菜を用意して、

  • and I had steamed rice, vegetables

    後からしとこしょうと一緒にたべます。

  • with mustard, black pepper, and poured chicken broth over it.

    次:「学校の専門はなんですか?」

  • Next: what am I studying and how did I apply?

    修士レベルですけど、

  • I'm studying in graduate school,

    経営学を学んでいます。

  • getting my Masters in Business Administration

    英語でいわゆるMBAですね。

  • also called an MBA.

    日本の国費制度を通じて申し込んだけど、

  • I applied through the MEXT Scholarship, which you can find out more about

    詳しくは「国費制度」・・・の動画にあります。

  • in my video called "MEXT...Scholarship..."

    スカートはどこで買った?

  • Where did I get my skirt?

    数年前のForever21だったけど、

  • My skirt was from Forever 21, a few years ago

    今にも日本のGUとかも売っていると思う。

  • but they're selling skirts like that in Japan at G.U.

    ユニクロ・・・どこでも買える。

  • Uniqlo, and basically everywhere.

    その次は・・・私の携帯が好きといった人に・・・

  • And the other question... was my cellphone.

    まあ、前の動画は黄色だったけど、

  • I had a different cellphone in the video

    画面を壊したから、今は貸し出しの携帯を使っています。

  • but I broke it in the last video so this is the loaner phone

    本当はソニーの・・・Xperiaだと思います。

  • this is the loaner, but I think I have a Sony...Xperia?

    iPhoneじゃないけど、かわいくて気に入った。

  • It's not fancy, but it's cute, I like it.

    では、質問コーナーはこれで以上です。

  • So, that's all of the questions for now

    後の質問はコメントや

  • If you have more questions, leave a comment,

    Twtterで(#AskKemushi)で送ってください!

  • or use #AskKemushi on twitter!

    最後の最後・・・報告ですよね!

  • Let's move on to the announcement!

    前回のコンテストの優勝者を発表したいと思います。

  • I wanted to announce the winners of the last storytime/giveaway!

    今まで、あの動画は字幕なかったけど

  • By the time I upload THIS video, the subtitles should be

    字幕を掲載しました。

  • back on the StoryTime video

    英語と日本語、両方も付いているので、もしよかったら使ってください。

  • so you can watch it with English or Japanese subtitles and switch back and forth.

    103人が回答書いたけど、

  • 103 of you guessed the answers

    そのうち20人しか当たらなかった。

  • and only 20 of you got it right...

    入門レベルの9人から

  • So, there were only 9 people to choose from

    ランダムで選んだけど、

  • the winner of the EASY version

    「私の服を英語で説明してください」

  • and the question was - "What was I wearing?"

    正解はでかいTシャツとバスケのショーツですね。

  • Answer: oversized Tshirt and some basketball shorts.

    そう書いて優勝した人は・・・

  • The randomly selected person from the easy answers

    Hairspiredさんです。おめでとうございます!

  • was HairSpired. Congrats to you!

    二つ目の優勝者: 上級レベルでしたもね。

  • Then, the 2nd person, who did the HARD answer

    ストーリーの中で「兄」の役割を説明してください。

  • Asking, why did I mention my brother.

    答えは、兄は医者さんで、彼のアドバイスのおかげで

  • My brother is a doctor who inspired me to exercise

    運動し始めました。

  • even if I don't know what I'm doing.

    正解を書いた8人から

  • The person who answered that correctly - there were 8 of you

    ひとつの優勝者を選んだけど・・・

  • and the randomly selected person out of those 8

    TerryPhoneさんです!

  • is TerryPhone

    ハンドルネームかわいい!

  • I really like your screen name!

    おめでとうございます!

  • So those are the two winners,

    ノートを送りますけど、

  • I'm going to mail you some starwars notebooks and CAMPUS notebooks

    勉強がんばってくださいね!

  • to help you with your studies!

    私もそろそろ勉強に戻らないとね・・・

  • It is a Sunday, and time for me to get back to studying

    郵便ボックスもできたけど、

  • I did get a new mailbox so

    はがき・メッセージなどを送りたい人がいれば、

  • if you guys want to send me mail, postacards or messages

    住所は動画の下に書いてあります。

  • you can now use my new P.O. box, written below this video.

    では、また後でね!

  • I'll talk to you guys very soon!

    今日もご視聴ありがとうございます。

  • So, thanks for watching to the end!

    次の動画で会いましょう!

  • I'll see you guys in my next school vlog

    楽しみにしてね!

  • and something else that's coming out this week.

Hey! So,

やほーぉ!

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます