Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • How to pick a great airline seat?

    飛行機で素晴らしい座席を選ぶには?

  • Don't get stuck in a middle seat near a bathroom on your next flight.

    次のフライトでは、トイレの近くの真ん中の席には座らないようにしましょう。

  • With a little time and effort, you can be sitting pretty.

    少しの時間と手間で、素敵な座り心地が得られます。

  • You will need priorities, a website with airplane seating diagrams and an early booking.

    事前準備、飛行機の座席図が載っているウェブサイト、そして早めの予約が必要です。

  • Optional: a seat upgrade membership.

    オプションとして、シートアップグレード会員になることもできます。

  • Step 1. There is no single "best seat" on an airplaneall have their pros and consso decide what's important to you.

    ステップ1。 飛行機には「ベストシート」というものはありません。どの席にも長所と短所があります。ですから、何が重要かを決めましょう。

  • Legroom? Peace and quiet? A quick exit? A smooth ride?

    足元のスペース?安全と静かさ?出口までの距離?スムーズな乗り心地?

  • Step 2. Don't assume anything about a seat without checking it out.

    ステップ2。座席を確認する前から、何も決めつけないこと。

  • Some bulkhead seats don't offer extra legroom, some "window" seats are between windows and therefore, offer little view.

    一部のバルクヘッド席(前方に座席のない席)は足元のスペースが広くなく、一部の窓際の席は窓と窓の間にあるため、景色があまり見えません。

  • And many exit seats, while providing more legroom, are narrower than other seats.

    また、多くの非常口座席は、足元のスペースが広い一方で、他の座席よりも幅が狭くなっています。

  • Find out what kind of plane you'll be on and then visit seatexpert.com or seatguru.com.

    搭乗する飛行機の種類を確認し、seatexpert.com や seatguru.com にアクセスしましょう。

  • Click on any seat to see its pros and cons.

    各シートをクリックして、その長所と短所を見てください。

  • Step 3. Pay a small fee to ensure you get a seat with the most legroom.

    ステップ3。足元スペースの広い座席を確保するために、少額の手数料を支払うこと。

  • Many airlines now identify their best seats on their websites and charge for them accordingly.

    現在、多くの航空会社が自社のウェブサイトでベストシートを明らかにしていて、それに応じた料金を徴収しています。

  • Step 4. Take reclining into account.

    ステップ4。リクライニングを考慮すること。

  • If you like to sit back, avoid the last rows in any section.

    椅子に深く座ってくつろぐのが好きな方は、どのセクションでも最後尾を避けましょう。

  • If you hate people leaning into your lap, try to snare an exit seat; the seats in front of those rows usually don't recline.

    膝の上に人が傾いてくるのが嫌な人は、非常出口の席を確保しましょう。その列の前の席は通常リクライニングできません。

  • Exit row seats are often not assigned until check-in.

    非常出口列の座席は、チェックインするまで割り当てられないことが多いです。

  • To snag one, get to the airport early.

    それを手に入れるために、早めに空港に行くことをお勧めします。

  • Step 5. Consider the pitch of the seat, which is the distance between your seat and the one in front of you.

    ステップ5.。座席のピッチ、つまり自分の席と前の席との距離を考えること。

  • You'll find this information on airline seat websites.

    この情報は、航空会社の座席のウェブサイトに掲載されています。

  • Step 6. Take turbulence into account.

    ステップ6。乱気流を考慮すること。

  • If you're a white-knuckle flyer, sit over the front of the wing; that's where you're least likely to feel turbulence.

    もし飛行機に乗っているときに緊張するなら、翼の前方に座るほうがいいです。乱気流を感じにくいからです。

  • Avoid the back, where you'll feel every bump.

    後ろの方の座席は、すべての衝撃を感じるので避けましょう。

  • Step 7. If you need peace and quiet, avoid sitting in the back, where the engines are the loudest.

    ステップ7。静かな環境が必要なら、エンジン音が最も大きい後方の席は避けてください。

  • And steer clear of the bulkhead, where families with babies are usually seated.

    また、赤ちゃん連れの家族が座ることが多いバルクヘッド席には近づかないようにしましょう。

  • Step 8. When you buy your ticket, be sure to book your specific seat, either online or by calling the airline directly.

    ステップ8。航空券を購入する際、オンライン上で、または航空会社に直接電話して、特定の座席を必ず予約してください。

  • Increase your odds of sitting beside an empty middle seat by requesting a back row where either the aisle or window seat is already booked.

    通路側か窓側の席がすでに予約されている後列座席をリクエストすれば、空いた真ん中の席の横に座れる確率が高くなります。

  • The middle seats in back rows fill up last.

    後列の真ん中の席は、最後に埋まるからです。

  • Step 9. Check back 24 hours before your flight; this is when prime seating often is released.

    ステップ9。出発の24時間前に再度確認してみましょう。この時間帯は、プライムシートが解放されることが多いためです。

  • Plus, airlines occasionally switch planes, possibly turning your chosen seat into an undesirable one!

    さらに、航空会社は時々飛行機を替えることがあるため、せっかく選んだ席が望ましくない席に変わってしまうこともあります。

  • Step 10. If you're a frequent flyer, consider joining an airline program that guarantees a good seat for an annual fee.

    ステップ10。頻繁に飛行機を利用する人は、年会費で良い席を保証してくれる航空会社のプログラムへの加入を検討してみましょう。

  • Did you know the average airline seat in coach is just 17.2 inches wide.

    航空会社のエコノミークラスの平均的な座席幅は、わずか17.2インチ(約44cm)であることをご存知ですか?

How to pick a great airline seat?

飛行機で素晴らしい座席を選ぶには?

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます