Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Depression affects many of us around the globe.

    うつ病で苦しんでいる人は世界中にたくさんいます。

  • According to the World Health Organization, 300 million people of all ages battle with it.

    世界保健機関によると、老若を問わず 3 億人もの人々がこの疾患と闘っているそう。

  • Depression is a sneaky mental disorder.

    うつ病は、密かに忍び寄る心の病です。

  • It's difficult to catch during the early stages.

    早期のうちに見つけることは困難。

  • Most of us realize we have depression when we are deep in the grips of it.

    ほとんどが、うつ病に深く支配されてから、自分の病に気づくのです。

  • Those with this mental disorder feel hopeless, empty or sad, fatigued, irritable, and restless.

    この心の病を患っている人は、絶望感、空虚感あるいは悲しみ、倦怠感、イライラ、不安感に襲われます。

  • Depression not only takes your motivation away, but you can have problems concentrating and making decisions.

    うつ病は、意欲を低下させるだけではありません。集中力や決断力の面で問題を抱えることも。

  • Those of us with this disorder can act in ways that will worsen the situation.

    この疾患を患う人は、状況を悪化させてしまうような行動を取ることもあるのです。

  • Here's a list of ten things depression makes you do.

    ここでは、うつ病が引き起こす 10 の特徴をお教えします。

  • One, isolating yourself.

    1. 人を寄せ付けない

  • Individuals with depression isolate themselves for different reasons.

    うつ病の人が周囲の人と距離を取ろうとする理由は様々です。

  • Some will keep to themselves because they feel overwhelmed socializing, and others believe it's better to be alone.

    社会生活に参ってしまう人もいれば、独りでいる方が良いと思う人もいます。

  • In other cases, the person may feel so much self-hatred that they prefer to not interact with people.

    他にも、自己嫌悪に陥ってしまい、人との付き合いをしたがらないという場合も。

  • Those with severe depression may even stay in their house for weeks.

    重度のうつ病の人だと、何週間も家に閉じこもったままでいることすらあります。

  • Two, being disorganized.

    2. 片付けができなくなる

  • Depression leaves you feeling exhausted, so cleaning a room or home becomes an endeavor.

    うつ病は倦怠感を引き起こすため、部屋の片付けや家の掃除をするのに相当な気力を要します。

  • Dirty dishes and clothes start piling up while your garbage is overflowing the trash.

    洗い残しの食器や放置された洗濯物が山積みとなり、ごみ箱もあふれてしまいます。

  • It becomes an even bigger a physical challenge to walk around your room because everything is on the floor.

    また、床に物が散乱し、室内を歩くことすら身体的につらくなっていきます。

  • Living in a cluttered place leaves you feeling uneasy, but the lack of energy doesn't help.

    散らかった場所での生活は不安感を引き起こしますが、気力も体力もないため、改善されません。

  • Three, poor hygiene.

    3. 不衛生になる

  • Depression zaps all your energy.

    うつ病はすべてのエネルギーを奪ってしまいます。

  • It's difficult enough to get out of bed, so showering, brushing your teeth, washing your hair and taking care of your body, it goes out the window.

    ベッドから出ることも、シャワーを浴びることも、歯磨き、洗髪、身体のケアも困難になります。すべてのエネルギーがなくなってしまうのです。

  • Those without depression may see this behavior as lazy, but the truth is, showering or changing into clean clothes is exhausting and painful at times.

    うつ病を患っていない人には怠けているように見えてしまうかもしれません。でも実際は、シャワーを浴びることも、清潔な衣類に着替えることも力を消耗し、つらく感じることもあるのです。

  • Four, struggling with sleep.

    4. 睡眠障害に悩まされる

  • Depression affects your sleeping schedule, some of you may stay up and sleep very little.

    うつ病は睡眠のリズムをも乱します。中には、ずっと起きたまま、ほとんど眠らずにいる人もいます。

  • It keeps you up with your intrusive unwanted thoughts.

    眠れない状態が続き、侵入思考という非自発的でネガティブな思考が頭から離れなくなります。

  • These may end up making you feel anxious all through the night.

    そのせいで、一晩中ずっと不安な気持ちを抱えたまま過ごすことも。

  • In other cases, some of you will sleep excessively and still feel unrested.

    他にも、睡眠過多に陥って、それでも体が休まった感じがしないという人もいます。

  • Five, catastrophizing every situation.

    5. すべてを破滅的に考えてしまう

  • Depression plays tricks on your mind, making you believe negative things.

    うつ病は心に悪さをします。ネガティブな考え方をさせてしまうのです。

  • It can get to a point where you're constantly looking out for bad things to reassure your pessimistic thinking.

    自分の悲観的な考えが正しいと確認するために、常に悪いことを探すという状態になることも。

  • Every time something bad happens, you use it as evidence to prove how bad life is.

    何か悪いことが起こるたびに、人生がうまくいかないものだと証明するための証拠とします。

  • This slippery slope makes it difficult to see life under a brighter light.

    この負の連鎖のせいで、人生を明るい視点で見ることができなくなってしまうのです。

  • Six, terrible eating habits.

    6. 食習慣が乱れる

  • Those with depression will either eat too much or hardly anything at all.

    うつ病を患っている人は、食べ過ぎてしまうか、逆にほとんど何も食べません。

  • Some of you may find yourself in the kitchen eating everything in side, trying to eat away the emptiness or sadness you're feeling while others don't have an appetite and may even feel disgusted by food.

    中には気づいたらキッチンでそこらじゅうの物を食べているなんて人もいます。虚しさや悲しみを軽減させようとするのです。その一方で、まったく食欲がわかず、食べ物に嫌悪感さえ抱く人もいます。

  • In other cases, some of you may feel so exhausted that that thought of preparing a meal is overwhelming.

    他にも、あまりにも体がだるくて食事の準備のことを考えるだけで気が滅入ってしまう人もいます。

  • Seven, lack of motivation.

    7. 意欲の欠如

  • Depression steals your interests and desires right from under you.

    うつ病は、興味や願望を奪ってしまいます。

  • Your favorite pastimes and hobbies no longer satisfy you, slowly you find yourself feeling dead and numb inside.

    娯楽や趣味ではもはや満たされることはなく、じわじわと心の感覚がなくなり、麻痺していくように感じます。

  • If you aren't careful you'll end up staying in bed all day.

    気を付けないと、一日中ベッドで過ごすことになるのです。

  • Eight, evading your problems.

    8. 自分の問題から目を背けてしまう

  • Depression by itself is overwhelming, you can feel devastated and out of control most days, so trying to face situations and problems head-on is difficult enough.

    うつ病というだけでも打ちのめされます。ほぼ毎日、心はボロボロになり、落ち着きを失った状態になることも。そのため、目の前の問題に向き合うことが困難になってしまうのです。

  • Instead, you ignore or set the problem aside, and this in turn can bring trouble because it will continue to pile up.

    問題に向き合う代わりに、無視したり、先延ばしにしますが、それがまた面倒を引き起こすことに。どんどん問題が山積みになっていくからです。

  • Nine, feeling guilty and feeling self-hatred.

    9. 罪悪感や自己嫌悪に悩まされる

  • If you allow depression to take over your thoughts, then you'll most likely feel self-hatred.

    うつ病に思考を支配されると、ほとんどの人が自己嫌悪に陥ります。

  • You'll continue to talk down to yourself and this often leads to the development of self-esteem issues along with poor self-image, eventually you'll believe you aren't worth it anymore.

    自分を責め続け、そのせいで自己イメージを悪くしてしまい、自尊心を向上できなくなってしまいます。そして最終的に、自分には価値がないと思い込んでしまうのです。

  • Some people with this mental disorder can even feel guilt by thinking all their problems are their fault.

    この心の病を抱えている人の中には、自分が抱えている問題はすべて自分のせいだと考え、罪悪感を抱いてしまう人もいます。

  • And ten, living in fear.

    10. ビクビクしながら生活する

  • People with depression fear that terrible things will happen to them.

    うつ病の人は、ひどいことが自分に起こるだろうと考え、恐れます。

  • In severe cases, some of you will sabotage a good situation, believing that it will turn bad.

    ひどくなると、良い状況の時さえ、いずれダメになってしまうのだと思い込んで、ぶち壊しにしてしまう人もいます。

  • Other times individuals will reject opportunities and stop pursuing their dreams.

    また、良いチャンスが訪れてもそれを拒み、自分の夢を諦めてしまうことも。

  • It's a twisted way to protect yourself because this prevents you from living and achieving amazing things.

    自己防衛の手段としてはひねくれた考え方ですよね。それが、生きること、何か素晴らしいこと成し遂げようとしていることの妨げになるのですから。

  • Depression affects us in different ways.

    うつ病は様々な形で私たちに影響を及ぼします。

  • The list mentioned in this video contains some of the common behaviors those with the disorder have.

    この動画で紹介した特徴には、うつ病患者みんなに共通しているものもあります。

  • Do you agree with these points?

    皆さんは共感できますか?

  • What other behaviors have you noticed?

    何か他に気づいた特徴はありますか?

  • Let us know in the comment section below.

    下のコメント欄からお知らせください。

Depression affects many of us around the globe.

うつ病で苦しんでいる人は世界中にたくさんいます。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます