字幕表 動画を再生する
- Hey, you busy?
ねえ、忙しい?
- What?
え?
- Are you busy right now?
今、忙しい?
What are you working on?
何してるの?
- Why?
どうして?
- No reason, I was just wondering if you were busy.
別に。ただ、忙しいかなと思って。
- Yeah, but why are you asking?
うん、何で聞くの?
- Oh, I gotta thing.
ちょっとあって…
I'm wondering if you can do it.
あなたにやってもらえるかなって。
- What thing?
何を?
- Are you busy or not?
忙しい?忙しくない?
I can get someone else to do it.
他の人に頼めるから。
- I'm medium busy.
まあまあ忙しいかな。
- Medium busy?
まあまあ忙しい?
What's medium busy?
まあまあ忙しいって?
- Well, there are various sundry computer-related tasks that I have to do.
色々と、パソコンでしなきゃいけないことがあるの。
And I might be free, I might not.
暇かもしれないし、暇じゃないかも。
It depends.
どうかな。
- Why won't you just tell me if you're busy or not?
忙しいか、そうじゃないか、言ったらどうなの?
I can get someone else to do it if this is a bad time.
悪いタイミングなら、誰か他の人にやってもらえるから。
- Well why won't you just say why you're asking?
何でそんなことを聞くのか、言ったらどう?
It's kind of rude to just barge in here and demand to know if I'm busy.
ノックもせずに部屋に入り込んで、忙しいかどうか要求するなんて、失礼でしょ。
What if I don't wanna do the thing, but then I've already said I'm not busy and then I'm obligated to do the thing I don't wanna do?
私が、それをやりたくなかったらどうするの?でも、忙しくないって言っちゃったから、やりたくないこともやらなきゃダメでしょ。
(scoff)
(嘲笑)
- Is that...
そう…
That's what you think of me?
私のこと、そう思ってるの?
You think I'm gonna come in here and rope you into some sort of favor like some kind of weasel?
私がここに来て、ずる賢い奴みたいに、あなたを言いくるめて、お願いを聞かせようとしてるとでも?
- Kind of feels like it.
そんな感じよ。
- Wow!
わあ!
Wow, really?
え、そうなの?
Oh, ungrateful.
恩知らずね。
I could have Raptors tickets in my pocket right now.
私、今、ポケットにラプターズのチケットを持っているかもよ。
You know that, right?
分かってるでしょ?
I could have them in my pocket.
ポケットの中に入っているかも。
Maybe I got them last minute.
ギリギリで手に入って。
Maybe I don't wanna necessarily tell you about them in case you're busy and you can't go 'cause that would really bum you out.
あなたが忙しいかもしれないから、必ずしもチケットのことを話したくないかもしれないでしょ。ガッカリさせちゃうから。
I thought you knew me better than that.
私のこと、もっと分かってくれてると思ってた。
- Yeah.
うん。
Look, I'm sorry.
ああ、ごめん。
You make a great point.
そのとおりよ。
That really wasn't fair to you.
不公平だったわよね。
I'm not.
忙しくない。
I'm not busy.
忙しくないわ。
I'm watching YouTube videos and I was watching TikToks at the same time.
YouTubeでビデオを見てて、同時にTikTokも見てるの。
So whatever it is.
だからお願いが何であれ
Let's do it.
やろう。
- No, you know, now I don't know.
いや、良いの。もう分からないわ。
I don't know!
知らない!
- Oh, come on.
もう。
No, no, no.
いやいや。
I was being a bad friend before.
さっきは、付き合いが悪かったわ。
Let's do it.
やろうよ。
- You're sure?
本当?
- Yeah, 100%!
もちろん、100%!
- Sick.
いいわね。
Can you drive me to Montreal?
モントリオールまで運転してくれる?
- That's a 10-hour roundtrip.
…往復10時間よ?
- Yeah, but you're not busy, so it's all good.
うん、でも忙しくないんだから、大丈夫でしょ。
- Yeah, I did.
そうは言ったけど…
I did say that.
言ったわね。
(bouncy music)
(軽快な音楽)