Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • From hot chocolate infused with five grams of edible gold to fish eggs harvested from the rare albino beluga, we countdown the 10 most expensive foods in the world.

    5グラムの食用金を配合したホットチョコレートから、希少なアルビノのベルーガから採取された魚卵まで、世界で最も高価な食べ物10をカウントダウンします。

  • No. 10, Bombay Brasserie's Samundari Khazana curry.

    10位 ボンベイ・ブラッセリーのサムンダリ・カザナ・カレー。

  • Named as the world's most expensive curry, this dish was made in dedication to the movie "Slumdog Millionaire."

    映画「スラムドッグ$ミリオネア」にちなんで作られた、世界で最も高価なカレーです。

  • Head Chef Prahlad Hedge prepares the dish with devon crab, white truffle, abalone sea snails, quail eggs, and Scottish lobster.

    ヘッドシェフのPrahlad Hedge氏は、デボンクラブ、白トリュフ、アワビ貝、ウズラの卵、スコティッシュロブスターを使って料理を作ります。

  • The fish and seafood is marinated with chili and tamarind paste, truffle is shaved over top and then a 10 gram edible piece of gold is added.

    魚介類をチリとタマリンドペーストでマリネし、その上にトリュフを削り、さらに10グラムの食用金を加えています。

  • This dish will cost you $3,200 and has been a popular addition to the restaurant's menu.

    この料理は3,200円で、レストランのメニューとしても人気があります。

  • No. 9, Pizza Royale 007.

    9位 ピザロワイヤル007

  • Pizza is one of the most popular dishes in the world, so it's no surprise that Domenico Crolla decided to make the world's most expensive pizza.

    ピザは世界で最も人気のある料理のひとつです。だから、ドメニコ・クロラが世界で最も高価なピザを作ろうと考えたのも不思議ではありません。

  • With champagne-soaked caviar, lobster marinated in cognac, and topped with 24 carat gold shavings, this pricey pizza will cost you $4,200.

    シャンパンに浸したキャビア、コニャックでマリネしたロブスター、そして24金の削り節をトッピングしたこの高価なピザは、4,200ドルにもなります。

  • No. 8, First Harvest Brisbane Mangoes

    8位, ファーストハーベスト・ブリスベン・マンゴー。

  • Fancy some fruit? Well, pull out your wallet as these mangoes come with a hefty price tag of around $4,200 per mango.

    フルーツを食べたい?このマンゴーは、1個あたり約4,200ドルという高額な値段がついているので、お財布を出してみてください。

  • Why so costly? The first harvest mangoes are auctioned off at a yearly charity event to grocers from around Australia.

    なぜこんなに高価なのか?初収穫のマンゴーは、年に一度のチャリティーイベントで、オーストラリア中の食料品店に競り落とされます。

  • The event has been going on for 12 years, and has raised close to $80,000 since 2002.

    このイベントは12年前から行われており、2002年以降、約8万ドルの寄付金を集めています。

  • No.7, Anqi Pho Soup.

    No.7,アンチーフォーのスープ。

  • This Vietnamese soup may be the world's most expensive, and comes in at a price of $5,800.

    このベトナム製のスープは、世界で最も高価なものかもしれません、価格は5,800ドルです。

  • This decadent dish has blue lobster noodles, A5 Wagyu beef, white alba truffles and foie gras broth.

    ブルーロブスターの麺、A5和牛、ホワイトアルバトリュフ、フォアグラのスープを使った魅惑的な一品です。

  • Although expensive, all the money is donated to a charity that helps benefit children's hospitals.

    高価ではありますが、すべてのお金は小児病院のための慈善団体に寄付されます。

  • No. 6, Densuke Black Watermelons are extremely rare, and are only grown on the northern island of Hokkaido Japan.

    No.6, でんすけ黒スイカは、日本では北海道でしか栽培されていない非常に珍しいスイカです。

  • Usually with a price tag of around $200, one of these special melons was sold at auction for $6,100.

    通常は200ドル程度の価格で取引されているこの特別なメロンが、オークションでは6,100ドルで落札されました。

  • The marine products dealer who put in the jaw-dropping bid said he wanted to support local agriculture, making it the highest price ever paid for a watermelon in Japanese history.

    地元の農業を応援したい」と言って入札した海産物商が、日本史上最高額でスイカを落札しました。

  • No. 5, Yubari King Melons.

    No.5、夕張キングメロン。

  • This tasty melon is a hybrid between two cantaloupe varieties, and is typically given as a gift during a traditional Buddhist festival.

    カンタロープとの交配で生まれたこのメロンは、仏教の伝統的なお祭りの際に贈られるのが一般的です。

  • Grown exclusively in Yubari Japan, they usually range from $50 to $100 per melon with the best melons of the year fetching up to $26,000 at auction.

    日本の夕張でのみ栽培されているこのメロンは、通常1個あたり50ドルから100ドルで、その年の最高のメロンはオークションで26,000ドルもの値がつきます。

  • No. 4, Almas Caviar.

    4位 アルマス・キャビア

  • Caviar is regarded as the most luxurious and exclusive food known to mankind.

    キャビアは、人類が知る限り最も贅沢で高級な食べ物と言われています。

  • Almas Caviar comes from the Iranian Beluga fish which is found in the pristine waters of the Caspian Sea.

    アルマスキャビアは、カスピ海の清らかな海に生息するイラン産のベルーガという魚から作られます。

  • These salted fish eggs are light in color, which is one of the reasons they're so expensive.

    この塩辛の卵は色が薄く、それが高価な理由の一つでもあります。

  • Fetching up to $25,000 per kilo, almas caviar comes in a 24 karat gold tin, and is only sold at 1 location in the entire world.

    1キロあたり25,000ドルもするアルマスキャビアは、24金の缶に入っており、世界で1カ所しか販売されていません。

  • No. 3, Frozen Hot Chocolate.

    その3、フローズンホットチョコレート

  • If you're in New York City, make a stop by the Serendipity 3 restaurant and check out this ridiculously expensive dessert.

    ニューヨークを訪れた際には、レストラン「Serendipity 3」に立ち寄って、このバカ高いデザートをチェックしてみてください。

  • Coming in at the hefty price of $25,000, this mix of 28 cocoas from around the world comes served in a goblet lined with edible gold.

    世界中から集められた28種類のココアを、食用の金を敷き詰めたゴブレットに入れて提供します。

  • With truffle flown in from France and gold flown in from Switzerland, you'll have to take out a loan from the bank to sample this luxurious delight.

    フランスからトリュフを、スイスから金を取り寄せて、銀行から借金してでも食べたい贅沢な逸品です。

  • No. 2, Italian White Alba Truffle.

    その2、イタリアの白アルバ・トリュフ。

  • This edible subterranean fungus is a prized delicacy by gourmet chefs from around the world.

    この食用の地中のキノコは、世界中のグルメなシェフたちに珍重されている珍味です。

  • Considered diamonds of the culinary world, white truffles are more rare than regular truffles and are found in northern Italy.

    料理界のダイヤモンドと呼ばれる白トリュフは、通常のトリュフよりも希少価値が高く、北イタリアで採取されます。

  • The record price paid for a white truffle was set in December of 2007, when casino owner Stanley Ho paid $165,000 for a truffle weighing 3.3 pounds.

    白トリュフの最高価格は、2007年12月にカジノオーナーのStanley Ho氏が165,000ドルで3.3ポンドのトリュフを購入した時に記録されました。

  • No. 1, Albino White Gold Caviar.

    No.1、アルビノホワイトゴールドキャビア。

  • Thought to be the most expensive food on the planet, this caviar comes from the white roe of the extremely rare albino sturgeon.

    地球上で最も高価な食べ物と言われているこのキャビアは、非常に希少なアルビノチョウザメの白い卵から作られています。

  • Only eggs are used from older sturgeon, which are critically endangered from overfishing and poaching.

    乱獲や密猟により絶滅の危機に瀕している古いチョウザメの卵のみを使用しています。

  • Invented by fish farmer Walter Gruell, these rare albino fish eggs are laced with 22 carat gold, and will set you back an astounding $305,000 per kilo.

    養殖業者のウォルター・グルーエル氏が考案したこの希少なアルビノ魚卵には22カラットの金が使用されており、1キロあたり30万5000ドルという驚異的な価格で販売されています。

  • Hey, guys, Fresh here and I hope you enjoyed my video on the 10 most expensive foods in the world.

    世界で最も高価な食べ物10選」のビデオを楽しんでいただけましたでしょうか?

  • If you did enjoy it, please like or subscribe., and if you have an idea for a video leave it in the comment box below!

    楽しんでいただけましたら、「いいね!」や「購読」をお願いします。また、ビデオのアイデアがありましたら、下のコメントボックスにご記入ください。

From hot chocolate infused with five grams of edible gold to fish eggs harvested from the rare albino beluga, we countdown the 10 most expensive foods in the world.

5グラムの食用金を配合したホットチョコレートから、希少なアルビノのベルーガから採取された魚卵まで、世界で最も高価な食べ物10をカウントダウンします。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます