Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • I don't know, what do you wanna do today?

    わからない、どうしたい?

  • I don't know, what do you wanna do today?

    わからない、どうしたい?

  • I don't know, what do you wanna do today?

    わからない、どうしたい?

  • I know what I want to do today.

    今日やること決まりだ!

  • This show was filmed in front of a live studio audience.

    このショーは、スタジオライブで撮影されたものです。

  • I need some money.

    お金が必要だ。

  • Oh!

    お…

  • Maybe we can borrow money from Squidward.

    イカルドに借りてみようか?

  • Wait, instead of borrowing the money,

    ちょっと、その代わりに、

  • why don't we just borrow the balloon?

    風船を借りていいじゃん!

  • It's just borrowing, right?

    ただ「借りる」だね?

  • Yeah, and borrowing is OK as long as we bring it back.

    そうそう!「借りる」は大丈夫だ!あとは返すから。

  • Right?

    でしょ?

  • Right!

    そう!

  • This is so great!

    最高だ!

  • We're gonna have so much fun!

    いろいろ遊べるね!

  • We love borrowing!

    借りるのが好き!素敵!

  • How are we gonna return it now, SpongeBob?

    今…どうやって返せばいい?スポンジ・ボブ?

  • I've got the pieces!

    破片がある!

  • I've got the air!

    空気がある!

  • Hurry, put the pieces on.

    早く!破片を置いて!

  • You popped the balloon.

    君は風船を割った!

  • We can't return it!

    返すことができないんだ!

  • We're thieves!

    僕たちは泥棒だ!

  • It's not safe in Bikini Bottom anymore!

    今のビキニボトムは安全じゃない!

  • We've gotta move fast and cover our tracks.

    速く離れて、足跡を隠すのだ!

  • I'm on it SpongeBob!

    やってるよ!スポンジ・ボブ!

  • I guess...

    たぶん…

  • I'll pack up my stuff and get ready to go.

    納めてすぐいかなきゃ…

  • My...

    オイラの…

  • Clothes.

    服。

  • Patrick, those are my clothes.

    パトリック、それらは僕の服だよ。

  • My peanut butter!

    オイラのピーナッツバター!

  • That's my peanut butter.

    それは僕のピーナッツバターだよ。

  • And my pickles!

    そしてオイラのピクルス!

  • I can't believe you're leaving, Patrick.

    まだ信じられないよ…パトリックが行ったこと…

  • With all my pickles!

    そして僕のピクルス!

  • Patrick Star will live no more.

    パトリック・スターはもういないんだ!

  • Forever!

    永遠に!

  • In Bikini Bottom.

    ビキニボトムに!

  • But, what if you weren't Patrick Star?

    でも、もし君はパトリックじゃないなら?

  • Huh?

    は?

  • He--

    は…

  • And who are you, my rubenesque beauty?

    このふくよかで魅力的なお嬢様は何方ですか?

  • That's Patricia.

    それはパトリシアだ。

  • Our newest Krusty Krab employee.

    カニカーニの新人だ。

  • Well, she sure is stunning!

    わー、彼女はすばらしい!

  • Eh?

    うん?

  • You know, Patricia, they don't call me "The Sizzle-lips Squid" for nothing.

    知ってる?パトリシア。わしは「シズルマスター・イカルド」と呼ばれてるんだ。

  • So, are you free this Saturday night?

    今週の土曜日の夜、暇?

  • No.

    いいえ。

  • - That's the night SpongeBob and I-- - SpongeBob?

    その日はスポンジ・ボブと… スポンジ・ボブ?

  • Get back to work, you go beggin' freeloader!

    仕事をやれ!月給泥棒!

  • Hut to, hut to! Ya! Ya!

    1.2.1.2、そうそう!

  • Well, now that we're alone,

    今、私たちは二人だけ。

  • How would you like to by my date Friday night to a--

    金曜日の夜は一緒にデートに行こうか?

  • Well, I can't.

    えーと、行かない。

  • SpongeBob and I will be flying submarines that night.

    スポンジ・ボブと潜水艦を運転する予定がある。

  • I have to get back to krusting the krab.

    仕事に戻らなきゃ。

  • Man.

    もう!

  • Why are those two so nice to me?

    なぜその二人はオイラにそんなに優しいの?

  • They were never this nice to Patrick.

    彼らはパトリックには一度も優しくないのに。

  • It's weird.

    怪しいな。

  • Are you sure about Saturday night?

    土曜日の夜はどう?

  • Persistent much.

    はっきり言ったはずだ。

  • How about Sunday brunch?

    じゃ土曜日のブランチはどう?

  • No thanks again.

    結構だ!

  • But I made reservations for two at--

    でもわしは二人の席を予約したんだけど…

  • I said no!

    行かないって!

  • Nope.

    いや!

  • No way!

    断る!

  • No. No!

    いやいや!

  • No!

    いや!

  • What is it about me that makes those two so friendly?

    なぜ彼らは急にオイラに優しくなったの?

  • Must have something to do with this disguise.

    きっとオイラの変装は何か…

  • I can't wear this any longer!

    もう着ない!

  • But if you reveal your secret identity, you'll have to leave Bikini Bottom!

    そうすると、君の身分はばれちゃう!そしてビキニボトムを離れる!

  • Well I'm sorry, SpongeBob. I just can't live like this anymore.

    本当に悪いけど、スポンジ・ボブ。この生活はもう耐えられない。

  • I'm tired of pretending to be someone I'm not!

    オイラは違う人になることにうんざりした!

  • I have an announcement to make.

    言いたいことがある!

  • Um...

    えっと。

  • So, let me get this straight. You're not a woman?

    あの、正直に言うと、君は女性じゃない?

  • No.

    そう。

  • You have a visitor.

    訪問者がいます。

  • - Who is it? - Hello, Patrick.

    誰か?元気?パトリック?

  • What happened to prisoner 665321?

    囚人665321号は何かあったの?

  • Let's go home, SpongeBob.

    帰ろう!スポンジ・ボブ。

  • OK.

    いいよ!

  • But, who are you?

    でも、君は誰?

  • No, seriously. Who are you?

    えっと、本気で君は誰?

I don't know, what do you wanna do today?

わからない、どうしたい?

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます