字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント I don't know, what do you wanna do today? わからない、どうしたい? I don't know, what do you wanna do today? わからない、どうしたい? I don't know, what do you wanna do today? わからない、どうしたい? I know what I want to do today. 今日やること決まりだ! This show was filmed in front of a live studio audience. このショーは、スタジオライブで撮影されたものです。 I need some money. お金が必要だ。 Oh! お… Maybe we can borrow money from Squidward. イカルドに借りてみようか? Wait, instead of borrowing the money, ちょっと、その代わりに、 why don't we just borrow the balloon? 風船を借りていいじゃん! It's just borrowing, right? ただ「借りる」だね? Yeah, and borrowing is OK as long as we bring it back. そうそう!「借りる」は大丈夫だ!あとは返すから。 Right? でしょ? Right! そう! This is so great! 最高だ! We're gonna have so much fun! いろいろ遊べるね! We love borrowing! 借りるのが好き!素敵! How are we gonna return it now, SpongeBob? 今…どうやって返せばいい?スポンジ・ボブ? I've got the pieces! 破片がある! I've got the air! 空気がある! Hurry, put the pieces on. 早く!破片を置いて! You popped the balloon. 君は風船を割った! We can't return it! 返すことができないんだ! We're thieves! 僕たちは泥棒だ! It's not safe in Bikini Bottom anymore! 今のビキニボトムは安全じゃない! We've gotta move fast and cover our tracks. 速く離れて、足跡を隠すのだ! I'm on it SpongeBob! やってるよ!スポンジ・ボブ! I guess... たぶん… I'll pack up my stuff and get ready to go. 納めてすぐいかなきゃ… My... オイラの… Clothes. 服。 Patrick, those are my clothes. パトリック、それらは僕の服だよ。 My peanut butter! オイラのピーナッツバター! That's my peanut butter. それは僕のピーナッツバターだよ。 And my pickles! そしてオイラのピクルス! I can't believe you're leaving, Patrick. まだ信じられないよ…パトリックが行ったこと… With all my pickles! そして僕のピクルス! Patrick Star will live no more. パトリック・スターはもういないんだ! Forever! 永遠に! In Bikini Bottom. ビキニボトムに! But, what if you weren't Patrick Star? でも、もし君はパトリックじゃないなら? Huh? は? He-- は… And who are you, my rubenesque beauty? このふくよかで魅力的なお嬢様は何方ですか? That's Patricia. それはパトリシアだ。 Our newest Krusty Krab employee. カニカーニの新人だ。 Well, she sure is stunning! わー、彼女はすばらしい! Eh? うん? You know, Patricia, they don't call me "The Sizzle-lips Squid" for nothing. 知ってる?パトリシア。わしは「シズルマスター・イカルド」と呼ばれてるんだ。 So, are you free this Saturday night? 今週の土曜日の夜、暇? No. いいえ。 - That's the night SpongeBob and I-- - SpongeBob? その日はスポンジ・ボブと… スポンジ・ボブ? Get back to work, you go beggin' freeloader! 仕事をやれ!月給泥棒! Hut to, hut to! Ya! Ya! 1.2.1.2、そうそう! Well, now that we're alone, 今、私たちは二人だけ。 How would you like to by my date Friday night to a-- 金曜日の夜は一緒にデートに行こうか? Well, I can't. えーと、行かない。 SpongeBob and I will be flying submarines that night. スポンジ・ボブと潜水艦を運転する予定がある。 I have to get back to krusting the krab. 仕事に戻らなきゃ。 Man. もう! Why are those two so nice to me? なぜその二人はオイラにそんなに優しいの? They were never this nice to Patrick. 彼らはパトリックには一度も優しくないのに。 It's weird. 怪しいな。 Are you sure about Saturday night? 土曜日の夜はどう? Persistent much. はっきり言ったはずだ。 How about Sunday brunch? じゃ土曜日のブランチはどう? No thanks again. 結構だ! But I made reservations for two at-- でもわしは二人の席を予約したんだけど… I said no! 行かないって! Nope. いや! No way! 断る! No. No! いやいや! No! いや! What is it about me that makes those two so friendly? なぜ彼らは急にオイラに優しくなったの? Must have something to do with this disguise. きっとオイラの変装は何か… I can't wear this any longer! もう着ない! But if you reveal your secret identity, you'll have to leave Bikini Bottom! そうすると、君の身分はばれちゃう!そしてビキニボトムを離れる! Well I'm sorry, SpongeBob. I just can't live like this anymore. 本当に悪いけど、スポンジ・ボブ。この生活はもう耐えられない。 I'm tired of pretending to be someone I'm not! オイラは違う人になることにうんざりした! I have an announcement to make. 言いたいことがある! Um... えっと。 So, let me get this straight. You're not a woman? あの、正直に言うと、君は女性じゃない? No. そう。 You have a visitor. 訪問者がいます。 - Who is it? - Hello, Patrick. 誰か?元気?パトリック? What happened to prisoner 665321? 囚人665321号は何かあったの? Let's go home, SpongeBob. 帰ろう!スポンジ・ボブ。 OK. いいよ! But, who are you? でも、君は誰? No, seriously. Who are you? えっと、本気で君は誰?
B1 中級 日本語 米 SpongeBob スポンジ ボブ パトリック ビキニ ボトム 偽装のマ・スター (‘Ma-STAR of Disguise') 316 12 ally.chang に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語