Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Is it possible that action star Harrison Ford is funnier than comedy veteran Will Ferrell? Well, we're about to find out, because this isMovie Night”!

    アクションスターのハリソン・フォードがコメディのベテラン、ウィル・フェレルよりも面白いことは可能でしょうか?さて、これは "映画の夜 "なので、私たちは、見つけるために約しています

  • *theme song plays*

    *♪主題歌が流れる♪

  • Hello, and welcome toMovie Night.” I'm your host, Jonathan Paula.

    "映画の夜 "にようこそホストのジョナサン・ポーラです

  • Tonight on the program, we'll be taking a look at two films that are brand-new to DVD, the first of which is the big-budget CGI superhero film from Dreamworks Animation, "Megamind."

    今夜のプログラムでは、我々は''llは、DVDに真新しいです2つの映画を見てみましょう、そのうちの最初のものは、ドリームワークスアニメーション、"Megamind.&quotから大予算のCGIスーパーヒーロー映画です。

  • StarringSaturday Night Livealumni Will Ferrell and Tina Fey in the two lead roles, “Megamindis a familiar blend of films we've seen before...

    サタデーナイトライブ "の卒業生ウィル・フェレルとティナ・フェイが二人の主役を演じる "メガマインド "は、私たちが以前に見たことがある映画のおなじみのブレンドです...

  • mixing together elements from "The Incredibles" and "Despicable Me" for a surprisingly exciting 96 minutes.

    The Incredibles"と"Despicable Me"からの要素を混ぜ合わせ、驚くほどエキサイティングな96分間を提供しています。

  • Ferrell stars in the title role as an evil supervillian who finds himself hopelessly lost after he finally kills his crime-fighting nemesis, Metroman.

    フェレルは、彼が最終的に彼の犯罪と戦う宿敵、Metromanを殺した後、絶望的に自分自身を見つける悪のスーパービリアンとしてタイトルロールで主演しています。

  • Not one to sit around and rule Metro City, which he mistakenly refers to as Metrocity, with an evil fist...

    メトロシティを支配するために、座っているわけではなく、彼は間違ってメトロシティと呼んでいるが、邪悪な拳を持っている...

  • he instead decides to create his own hero, to give him someone to fight against.

    彼は自分のヒーローを作ることにしました彼に戦う相手を与えるために。

  • Tiny Fey voices local news reporter Roxanne Ritchi, and portrays her Lois Lane, damsel-in-distress character...

    タイニー・フェイは、地元のニュースレポーターのロクサンヌ・リッチーの声を担当し、ロイス・レーンの乙女チックなキャラクターを演じています。

  • with a hilarious amount of unaffected sarcasm over her constant kidnappings.

    誘拐されても平気な皮肉を言いながら

  • At one point, she even requests that her "frequent kidnapping card" be stamped...

    ある時点で、彼女も彼女の" frequent kidnapping card" be stampedを要求する...

  • only to be disappointed when Megamind informs her that they've since "discontinued that program."

    Megamindが彼女に通知したときに失望するだけで、彼らは've since "discontinued that program.&quot.

  • The film showcases the interesting and often untold perspective of the villain, exploring the "what if" scenario of the bad guys actually winning.

    フィルムは、悪役の興味深いとしばしば語られていない視点を紹介し、"what if"悪者が実際に勝利のシナリオを模索しています。

  • By the second act, though, the film quickly descends back to a comfort zone of familiarity...

    しかし、第二幕では、映画はすぐに馴染みのある快適なゾーンに戻ってしまう。

  • becoming just another animated adventure film of good versus evil. Luckily, though, the action and comedy never let up throughout the film...

    勧善懲悪の冒険アニメ映画になってしまったのです。幸いにも、しかし、アクションとコメディは、映画全体を通して決して手放すことはありませんでした...

  • which, besides thoroughly keeping my attention, did enough to distract me from the predictable plot.

    それは私の注意を引きつけただけでなく、予測可能なプロットから私の気をそらすのに十分でした。

  • All of the characters here receive a good deal of depth, and their real-world counterparts do a fantastic job of bringing them to life with their respective performances.

    登場人物全員に深みがあり、実在の人物がそれぞれの演技で彼らに命を吹き込む素晴らしい仕事をしています。

  • The film is funny, too, and just not because of the slapstick humor you've seen a dozen times in the trailer...

    この映画は、あまりにも面白いですし、ただ予告編で十数回見たドタバタのユーモアのためではありません...

  • but rather from some refreshingly witty and clever lines of dialogue that certainly bring this movie above the bar of mediocrity.

    この映画を平凡さというバーの上に確実に持ってくる、さわやかで機知に富んだ巧妙な台詞の数々からではなく、むしろ、この映画を平凡さというバーの上に連れてきてくれるものだ。

  • It's an exciting and gorgeously animated film that deserves to be seen in high definition, if possible.

    可能であれば、ハイビジョンで見るに値する、エキサイティングで豪華なアニメーション映画です。

  • Dreamworks isn't yet on par with Pixar, but this film is perhaps the closest they've come in recent memory.

    ドリームワークスはまだピクサーと同等ではありませんが、この映画はおそらく最近の記憶の中で最も近いものになっています。

  • "Megamind"- "Refreshing family fun, if formulaic."

    "Megamind" - "さわやかな家族の楽しみ、もし定型的な。

  • Well, that's what I thought about the movie. Now, let's see what you had to say in the YouTube comments.

    さて、そんな感じで映画を見てみました。では、YouTubeのコメント欄にあった感想を見てみましょう。

  • The Rate-o-Matic now, to show us how we both scored "Megamind.”

    今のRate-o-Maticは、私たちの両方がどのように"Megamindを獲得したかを示すために。"

  • A “7” and an “8”! This film is perhaps Dreamworks Animations' best film in years, but it's also very predictable. I thought it wascool.”

    7」と「8」!この映画は、おそらくドリームワークス・アニメーションズのここ数年で最高の映画だと思いますが、予想がつきやすい映画でもあります。私はそれが "クール "だと思いました。

  • Most of you really enjoyed this film, able to overlook its shortcomings, scoring it a “great.”

    ほとんどの人がこの映画を本当に楽しんでいて、その欠点を見落とすことができ、それを "素晴らしい "と評価してくれた。

  • Tonight's second film is the comedy-drama released last November, "Morning Glory."

    今夜の第二作目は、昨年11月に公開されたコメディドラマ、"Morning Glory.&quotです。

  • Rachel McAdams practically carries this movie, starring as Becky Fuller, an energetic producer for a local morning news program...

    レイチェル・マクアダムスは、実質的に地元の朝のニュース番組のためのエネルギッシュなプロデューサー、ベッキー・フラーとして主演し、この映画を運ぶ。

  • who finally gets the chance of a career when she is offered a job running "Daybreak," a fledging national program...

    彼女は"デイブレイク、"を実行している仕事を提供されているときに最終的にキャリアのチャンスを取得する人、駆け出しの国民的なプログラム...

  • similar to "Today" or "Good Morning America" that needs a huge ratings boost to keep it from getting canceled.

    similar to "Today" or "Good Morning America" that needs huge ratings boost to keep it from getting canceled.

  • Diane Keaton and Harrison Ford star as the veteran co-anchors for this program who seem to constantly be annoying each other when off-camera.

    ダイアン・キートンとハリソン・フォードは、オフカメラでは常にお互いを困らせているように見えるこの番組のベテラン共同司会者として出演。

  • Jeff Goldblum is featured as Becky's unscrupulous boss who cares only about ratings, showing little faith in young Becky's abilities to turn the show around.

    ジェフ-ゴールドブラムは、若いベッキーに少し信頼を示し、視聴率だけを気にしてベッキー'の不謹慎な上司として紹介されています'の能力はショーを回すために。

  • Sadly, though, Goldblum seems mostly wasted here. His normally zippy and ambitious persona is dampened by boring and expositional writing.

    悲しいことに、しかし、ゴールドブラムはここではほとんど無駄にされているように見えます。彼の普段はジッピーで野心的な性格は、退屈な文章と説明的な文章によって減衰されています。

  • Luckily, the opposite is true of Ford, who absolutely shines as Mike Pomeroy, a respected and dignified Tom Brokaw-esque anchor...

    幸いなことに、その反対は、絶対にマイク・ポメロイ、尊敬され、威厳のあるトム・ブロコウ風のキャスターとして輝くフォードの真の姿である...

  • of decades past now forced to host the cheesy morning program because of a clause in his contract.

    過去数十年の今、彼の契約の条項のために安っぽい朝の番組をホストすることを余儀なくされています。

  • Nearly every laugh in this film comes from Pomeroy's stubbornness and grumpy demeanor, hilariously refusing to report on any story that isn't hard news.

    この映画のほぼすべての笑いは、ポメロイの頑固さと不機嫌な態度から来ている、陽気にもハードニュースではない任意の話を報告することを拒否しています。

  • Ford is obviously best known for his iconic roles in action-adventure films, but I've also been a huge fan of his work in funnier roles, too...

    フォードは、アクションアドベンチャー映画での彼の象徴的な役で知られていますが、私はもっと楽しい役での彼の仕事の大ファンでもあります...

  • likeSix Days, Seven Nights,” “The Frisco Kid,” andHollywood Homicide,” all movies which...

    シックス・デイズ・セブン・ナイツ、フリスコ・キッド、ハリウッド殺人事件など、すべての映画が...

  • unfortunately, likeMorning Glory," didn't perform very well at the box office.

    仝それにしても、このようなことをしているとは......」「......................................................................................................................................................................................................................。

  • Opposite Ford's scene-stealing charisma is Diane Keaton, who, similar to Goldblum...

    フォードの対極にいるのはダイアン キートンで、ゴールドブラムと同じように...

  • receives little to do in this story, and is mostly present just to give Ford someone to make fun of.

    この物語の中で行うにはほとんど受信し、フォードの誰かをからかうために与えるためだけにほとんど存在しています。

  • At its heart, though, this film is Becky's story of self-discovery and determination, leaving her small town behind to attempt a fast-paced career in New York television...

    しかし、この映画の中心にあるのは、ニューヨークのテレビ番組でテンポの速いキャリアを試みるために彼女の小さな町を残して、自己発見と決意のベッキーの物語である...。

  • with her adversarial relationship with Pomeroy serving as the emotional backbone of the story.

    ポメロイとの対立関係が物語の感情的なバックボーンとなっています。

  • Relying on an almost excessive usage of musical montage, we are witness to the show-within-a show...

    音楽的なモンタージュを過剰に使用して、ショーの中のショーを目撃している......。

  • asDaybreakgoes from a nearly canceled program in 4th place to a hilariously over-the-top show that uses stunts and gimmicks to compete for ratings.

    デイブレイク "は、4位でほぼキャンセルされた番組から、視聴率を競うためにスタントやギミックを使用した陽気なオーバーザトップの番組になりました。

  • Feeling mostly like a fun, light-hearted romantic comedy sans most of the cheesy romance...

    安っぽいロマンスのほとんどは、楽しい、軽快なロマンチックなコメディのような感じ...

  • "Morning Glory" does plenty here to keep you invested in these characters for 107 minutes.

    "Morning Glory"は107分間、あなたがこれらの文字に投資し続けるためにここにたくさんのことをしています。

  • But the film hesitates to really do anything original, staying well within the confines of its genre.

    しかし、この映画は本当にオリジナルなことをするのを躊躇し、そのジャンルの枠内にとどまっている。

  • While I attended Emerson College in 2007, I served as the director of "Good Morning, Emerson" for a semester, a live morning news show that felt just likeDaybreak.”

    私は2007年にエマーソンカレッジに出席している間、私は一学期のためのディレクターを務めていた"Good Morning, Emerson"の, ライブの朝のニュースショーは、ちょうど "Daybreak "のように感じた。

  • So, I, for one, really got a huge kick out of this film's sarcastically affectionate portrayal of the TV news industry. But I'm not certain the same holds true for everyone.

    この映画では、テレビのニュース業界を皮肉たっぷりに描いていますが、私はこの映画を見て大喜びしました。しかし、すべての人に同じことが当てはまるかどうかはわかりません。

  • In any event, "Morning Glory" is "heartwarmingly amusing, but hardly original."

    いずれにしても、"Morning Glory"は"heartwarmingly amusing, but hardly original.&quot.です。

  • Well, those were my thoughts onMorning Glory.” Now, let’s see what you had to say in the YouTube comments.

    以上、"モーニング・グローリー "の感想でした。では、YouTubeのコメント欄にあった感想を見てみましょう。

  • To rateMorning Glory,” let's bring in the Rate-o-Matic.

    モーニング・グローリーを評価するには、Rate-o-Maticを導入しましょう。

  • A “goodand analright”! Honestly, this movie wasn't anything terribly special, but Harrison Ford was hilarious; I gave this movie a “6” out of “10.”

    良い」と「まあまあ」!正直言って、この映画は何も特別なものではありませんでしたが、ハリソン・フォードは陽気で、私はこの映画に "10 "のうち "6 "を与えました。

  • Although none of you were really impressed by this film, none of you hated it, either. You scored it a “5" out of "10."

    あなたの誰もが本当にこの映画に感銘を受けたが、あなたの誰もがそれを嫌っていませんでした。あなたはそれを "5" out of "10.&quot "を採点しました。

  • But that does it for tonight's films. So, now, let's take a look at what's currently playing in theaters, with some Tweet Critiques.

    しかし、今夜の映画はここまで。というわけで、現在劇場で上映されているものを、ツイート批評を交えて見てみましょう。

  • Remember, if you're going to the movies this weekend, make sure to submit your Twitter review, using the #JPMN hashtag, to have it featured on an upcoming episode.

    今週末に映画を見に行くなら、#JPMNのハッシュタグを使ってTwitterでレビューを投稿して、次回のエピソードで紹介してもらうことを忘れないでください。

  • Next week, we'll be taking a look at "The Next Three Days," an exciting thriller starring Russell Crowe...

    来週、私たちは'llは見てみましょう"The Next Three Days, "ラッセル・クロウ主演のエキサイティングなスリラー...

  • and "The Tourist," an action/romance movie starring Johnny Depp and Angelina Jolie that is set in Venice, Italy.

    とquot;The Tourist,quot;ジョニー・デップとアンジェリーナ・ジョリーが主演したアクション/ロマンス映画で、イタリアのヴェネツィアを舞台にしています。

  • Both are brand-new to DVD this month, so, as always, I encourage you to buy, rent, or download them before next week's episode...

    両方とも今月のDVDに真新しいですので、いつものように、私はあなたが購入、レンタル、または来週のエピソードの前にそれらをダウンロードすることをお勧めします...

  • and let me know what you think about them by voting in the polls below, or by leaving me a comment review.

    と、下の投票所で投票するか、コメントレビューを残して、彼らについての感想を教えてください。

  • Until next time, my name is Jonathan Paula. Thank you for watchingMovie Night.” I hope to see you right back here next Friday!

    次回まで 私の名前はジョナサン・ポーラです"映画の夜 "を見てくれてありがとうまた来週の金曜日にお会いしましょう!

  • *end credits play*

    *エンドクレジットプレイ*

  • Thank you again for watching tonight's episode of "Movie Night."

    今夜は見てくれてありがとうございます's EPISODE OF "Movie Night.&quot.

  • I recorded tonight's entire episode in front of a live Ustream audience, filming and editing.

    私はUstreamの生の視聴者の前で、撮影と編集をしながら、今夜の全エピソードを録画しました。

  • So, if you'd like to watch the entire process in real time, a behind-the-scenes look at the show...

    ということで、リアルタイムで全体の流れを見てみたい方は、舞台裏を見てみると

  • click the link I left you down below, and you can check out the whole process.

    下に残したリンクをクリックして、全体のプロセスを確認することができます。

  • And you can finally know the answer to whether or not I actually wear pants with this suit top!

    そして、このスーツのトップスに実際にパンツを履いているかどうかの答えをようやく知ることができます

  • Again, thank you for watching. I hope to see you next week!

    改めて、ご覧いただきありがとうございます。来週もお会いできることを楽しみにしています

  • *Remember to tune in to the season 10 premiere of the microwave show on April 1st!*

    *4月1日のマイクロ波番組のシーズン10のプレミア放送をお見逃しなく!*。

Is it possible that action star Harrison Ford is funnier than comedy veteran Will Ferrell? Well, we're about to find out, because this isMovie Night”!

アクションスターのハリソン・フォードがコメディのベテラン、ウィル・フェレルよりも面白いことは可能でしょうか?さて、これは "映画の夜 "なので、私たちは、見つけるために約しています

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます