Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • The U.S. Virgin Islands are situated in the Caribbean,

    カリブ海に浮かぶ 米領バージン諸島は

  • just a three-hour flight from Miami.

    マイアミから飛行機でわずか 3 時間

  • Located southwest of the British Virgin Islands,

    イギリス領バージン諸島の南西にある

  • the U.S. Virgins are made up of three main islands,

    米領バージン諸島は 主要な 3 つの島と

  • and surrounded by around fifty smaller cays and islets.

    約 50 の小さな島からなります

  • The islands are lush with vegetation and caressed by sparkling waters.

    島々は豊かな緑におおわれ きれいな海に囲まれています

  • Though celebrated for their sandy beaches and idyllic scenery,

    ビーチと安らかな景色 に恵まれた島々ですが

  • things haven't always been so peaceful here.

    平和が乱された時代もありました

  • The island group was occupied by many European countries throughout their history,

    過去にヨーロッパの様々な 国に支配され

  • until the United States purchased them from Denmark in 1917.

    1917 年 デンマークから アメリカの手に渡りました

  • Over 100 years later, the islands remain a U.S. territory,

    その後 100 年以上 アメリカ領となっています

  • popular with American sun-worshippers and cruise passengers

    アメリカからの海水浴客や クルーズ客に人気があるのは

  • as they require no passport and the main currency is the U.S. dollar.

    パスポートが不要なうえ 主要通貨が米ドルだから

  • The largest of the U.S. Virgin Islands,

    最大のセント クロイ島は

  • St. Croix was first named Santa Cruz by Christopher Columbus in 1493.

    1493 年 コロンブスにより サンタクルーズと命名されました

  • The quickest way to taste the historical flavors of the island is at the Cruzan Rum Distillery.

    歴史の香りを求めて クルーザンラム製造所を訪ねましょう

  • Let the enticing aromas of fermenting molasses lure you to this enduring establishment,

    蒸留酒のアロマに誘われて 古い建物に入れば

  • where the spirit of St Croix has been lovingly bottled for over 200 years.

    そこでは 200 年以上前から ラムが樽詰めされています

  • The island's fertile soils were once coveted for the farming of

    肥沃な大地は砂糖やタバコ 綿やインディゴの栽培に

  • sugar, tobacco, cotton, and indigo.

    適していると重宝されました

  • Estate Whim Museum was one of the most successful sugar plantations in the region,

    エステート ウィム博物館は かつての砂糖プランテーション

  • and today it remains a popular stop for history lovers.

    今は人気の歴史スポットです

  • Wander through the sprawling colonial residence and slave quarters,

    広々とした屋敷と奴隷の住居跡を 見学することができます

  • which evoke the island's often heartbreaking past as well as its uplifting tales of liberation.

    島の悲惨な過去と独立への 道のりに思いを馳せてください

  • To the leeward side of the island is Frederiksted,

    風下にあるフレデリックステッドは

  • the island's main port town.

    島の主要な港町です

  • Plagued by pirates,

    海賊の侵略にそなえ 1750 年代

  • the Dutch built Fort Frederik here in the 1750s.

    オランダ人は要塞を築きました

  • It was from this fort in 1848,

    1848 年この要塞で

  • that the Danish governor freed the island's slaves at the eleventh hour

    デンマーク総督は 暴動を鎮めるために

  • to quell a violent uprising.

    奴隷解放を宣言しました

  • On the eastern side of St Croix,

    セント クロイ島の東側

  • admire the island's colorful European influence in Christiansted.

    クリスチャンステッドにはヨーロッパの 影響が濃厚に残っています

  • Once the capital of the Danish West Indies,

    昔 デンマーク領西インド諸島の首都だった

  • this town is a postcard-worthy example of Danish architecture and style.

    この町ではデンマーク様式の 建物やスタイルが見られます

  • Just a 20-minute flight north of St Croix is St. Thomas,

    セント クロイから飛行機に 20 分乗ると セント トーマス島に到着

  • the second largest island in the territory.

    2 番目に大きな島です

  • St. Thomas is home to the U.S. Virgin Island's capital, Charlotte Amalie,

    島には首都 シャーロット アマリーがあります

  • a bustling port town which is often dominated by enormous luxury liners.

    豪華客船が寄港する 活気あふれる港町です

  • Catch the St. Thomas Skyride up the mountain to get commanding views of the vibrant port,

    スカイライドで山の頂に登り 港町の絶景を眺めましょう

  • or climb the stairs to Blackbeard's Castle,

    階段の上にあるブラックビアーズ城は

  • a pirate watchtower built by the Danes in the 17th century.

    17 世紀に海賊の襲来に備えて 建てられた見張り塔

  • Sharing this harbor view are grand manor houses which date back to the late 1600s.

    港を眺望する美しいマナハウスは 1600 年代末に建てられました

  • Gaze out from their intricate balconies,

    優美なバルコニーに出れば

  • you never know, you might just spot a pirate ship.

    海賊船が見えるかもしれません

  • Just a 15-minute drive to the east is Frydendal,

    フライデンダルは東に車で 15 分の町

  • a settlement that entices honeymooners and romantics with its beachside resorts and restaurants.

    海辺のリゾートやレストランで ハネムーンカップルに人気です

  • Make your way to this side of the island to indulge in a little R&R with someone special,

    このエリアまで足を延ばして ロマンチックな休日はいかが ?

  • and perhaps even a cocktail or two.

    カクテルで乾杯しましょう

  • The east coast is blessed with abundant sandy beaches and calm,

    西海岸は美しいビーチと きれいな海に恵まれています

  • clear waters, and chances are you'll find a sheltered cove all to yourself.

    のどかな入り江をひとり占め できるかもしれません

  • Once you've explored St. Thomas,

    セント トーマス観光の後は

  • take the short ferry ride to St. John.

    セント ジョン島行きのフェリーに乗り

  • Step ashore at Cruz Bay,

    クルーズベイで下船してください

  • the largest of the island's towns,

    島でいちばん大きな町で

  • and chow down on some traditional Caribbean fare.

    カリブ料理を味わいましょう

  • Like its sister islands, St John was colonized by the Danes,

    他の島と同様 セント ジョンも デンマークの植民地でした

  • whose once lucrative sugar plantations now lie in ruin across the island.

    多くの富をもたらした砂糖農園は 今や廃墟となっています

  • The most famous of these is the Annaberg Plantation,

    有名なアナベルグ農園は

  • whose mills fell silent when slavery was abolished.

    奴隷制の廃止で閉鎖されました

  • Wander through the old slave quarters and crumbling windmill,

    奴隷たちの宿舎や 朽ちかけた風車は今も

  • which overlook Leinster Bay.

    レインスター ベイを見下ろしています

  • Explore more plantation ruins just off the shoreline at Cinnamon Bay,

    シナモン ベイの周辺にある 砂糖農場跡も訪ねてください

  • where Mother Nature reclaims the time-worn stone structures with each passing year.

    石造りの建物は時とともに 再び自然の一部となりました

  • Step out from the forest's shadows onto the sunlit sands of Cinnamon Beach.

    薄暗い森から太陽が輝く シナモンビーチに飛びだしましょう

  • From here, follow the coast back to Cruz Bay,

    ここからクルーズベイまで

  • where you'll find one secluded beach after another.

    海沿いを戻れば 途中いくつもの 静かなビーチを発見するでしょう

  • Despite past ravages of slavery and piracy,

    苦渋の歴史にかかわらず

  • The U.S. Virgin Islands have become known for their pristine natural beauty and welcoming people.

    アメリカ領バージン諸島は 美しい自然で人気リゾートとなりました

  • They have healed and grown stronger with each passing generation,

    世代を経るたびに 癒しと強さを手に入れ

  • and are now the perfect port of call for relaxation, recreation, and rejuvenation.

    安らぎと楽しみと若さに満ちた 至上の楽園となりました

The U.S. Virgin Islands are situated in the Caribbean,

カリブ海に浮かぶ 米領バージン諸島は

字幕と単語

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B2 中上級 日本語 バージン 諸島 デンマーク ビーチ 人気 カリブ

(米領ヴァージン諸島バケーション旅行ガイド|エクスペディア) ((U.S. Virgin Islands Vacation Travel Guide | Expedia))

  • 108 7
    Eric Wang に公開 2021 年 01 月 14 日
動画の中の単語