字幕表 動画を再生する
Hi everybody, my new book is coming this year in October. Yay! (laughs)
みなさん、こんにちは。
For more than two years
私の新しい本が、今年の10月に出版されます!
I've been working on this cookbook every day and night! I had to do this!
イェ~イ!
Now all my fruit, all my recipes are coming!
この本のために
This book is very huge, much bigger than my first cookbook
2年以上、昼夜を問わず、 日々の時間を費やしてきたんです。
150 recipes that's why the title of this book is Maangchi's Big Book of Korean Cooking
大変でした。
I focused on user-friendly.
ようやく、その実りを 皆さんにお見せできます。
I thought about you. Anybody who already knows about Korean cooking or
今回の本は、 前回のよりも大作です。
a beginner. "I never heard about Korean cooking
150ものレシピが載っているので 本のタイトルが
"But I want to learn."
『マンチの大きな韓国料理の本』なんです。
All of you guys can learn. I tried to make a user friendly book. At the beginning of the book
「使いやすさ」にこだわりました。
you will see a big huge section on grocery shopping. "I'm following Maangchi!" or "Maangchi's right next to me!"
あなたのことを考えて書いたんですよ。
This kind of book I wanted to make. "Oh my friends are coming over this weekend!"
韓国料理をすでに知っている人もいるでしょう。
"We are going to have a big party. Maangchi has any party food ideas?"
あるいは、「韓国料理、全然知らない。でも学びたい」という人もいますよね。
Of course I have a party food section.
どんな人でも学ぶことができます。
"BBQ? Korean barbecue?" Meat section. "Any delicious seafood?" You can come and read this.
分かりやすい本ですからね。
Lunch box, Korean dosirak.
冒頭の部分で、食料の買い出しに関することが たくさん書かれています。
I can make whole one book because I used to make these lunch boxes for my family for decades.
すぐ近くに私がいるかのように 感じてもらいたかったので。
I want to hear that all you guys are happy when you make this food. If you preorder my book you
まさに、私が作りたかった本です。
are going to get some gift. Korean grocery store shopping list.
「あぁ、今週末友達が来るんだ。 パーティをしなくちゃ……
You can print or put it on your phone. It's going to be very useful in the Korean grocery store.
マンチにはどんなアイデアがあるかな。」
It's in Korean, English, Romanization
そんな時は 「パーティ」のコーナーを見てください。
Very concise concise words. What to choose! Where to go! (laughs)
「韓国式のバーベキューだって!」と 思っていただけるでしょう。
Anybody all around the world, you pre-ordered my book and you come to
「海鮮料理なら…?」 そんな時にも本を開いてくださいね。
www.maangchi.com/big (laughs)
韓国式のお弁当(トシラッ)について言えば
You will see that all information about how to get the gift.
何なら、「お弁当」というテーマだけでも 本が書けるほどです。
So if you already preordered, don't forget your receipt and then you can claim it there.
何十年も家族に弁当を作り続けてきたんですもの。
And also there will be a limited number signed the books available.
私のレシピを参考にしてくださった皆さんが 幸せを感じられることを祈っています。
My website has a list of the bookstores where you can find my signed books
本を予約してくださった方には、 プレゼントがあります。
But be sure this is the limited a number
韓国食品店のリストです。
I already finished my signatures. When I signed on each book
コピーして持ち運べば、 すごく役立つと思います。
I just gave all you guys "Happy cooking. Happy cooking." (laughs)
とても簡潔な韓国語、英語、ローマ字で 書かれているので
First-come first-served. So just hurry up! I'm so excited about this book.
目的地にすぐに行けますよ!
All the people who surround me, my publisher, writer, my agent
どこの国にいらっしゃっても、 予約は可能です。
Everybody helping me, all together, we worked so hard.
www.maangchi.com/big に アクセスしてくださいね。
I really want to see that you guys are using my recipes and then just
そこで、先行予約やプレゼントについて 詳しく知ることができます。
living your happy life with my cookbook.
もう予約してしまった人は、レシートを捨てずに サイトで申し込んでくださいね。
Okay. See you next time! Bye!
サインのついた限定バージョンも ありますよ。