Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • with the language, and I'm not being so comfortable in it.

    言葉がわからないから大変だけれどもそれを乗り越えなくてはいけない

  • But you know, you so get over it, cause you know, you saw the still do these experiences.

    食べないといけないし、色々と経験しないといけない

  • Who made you eat it?

    誰が食べさせましたか? 私です

  • I'm looking at you.

    みんな窓に寄りかかって

  • I made a meeting on people were just up against the window like like waving at us and looking through the window.

    窓越しにみんな手を振っていて私はセレブになった気分でした

  • And I felt like like, how is this celebrity?

    Ask Japaneseのみなさん、カティーキャットです

  • Hey, guys and gals on as Japanese.

    日本にみんなきているので新しいものに挑戦するべきです

  • It's cat, the cat.

    あら大変、私のメモです、それは

  • You are here in Japan.

    とにかく、そのことを日本にいる外国人に聞いてきます

  • You might as well try and take some new challenges.

    どのような挑戦をしたいか、そしてどのような挑戦をやってきたか

  • That's what we're going to go and ask.

    そして最後は私が日本でやってきた3つの大きな挑戦について話します

  • Go Now, That was a first for my number.

    私はそれを成功させてとても誇りに思っています

  • Well, anyways, that's what we're going to go on as foreigners here in Japan, what kind of challenge they would like to do and what China challenges they have done.

    登録して日本の外国人に聞いてきましょう

  • And at the end of the video, I'm gonna tell you three great challenges that I have done here in Japan.

    キャンパスライフの違いと変換

  • It I've done them and I completed anyone damn proud of it anyway, So let's says subscribe and start the video as foreignness Independence.

    私が行く学校にはあまりコミュニティが無いからです

  • I say the change in the different environment of campus life because I don't feel as though, say, the school I goto.

    私が母国で行く学校はフォートルイス大学

  • There's not much community.

    生徒ととても関わっており課外活動もたくさんあり

  • I would say, Yeah, because the school I go back at home is Fort Lewis College and we're very involved with students, and we probably so many differ activities.

    それなのですごく活動的だった環境から移ってきて

  • So it was a culture shock coming from a place that so very uplifting to somewhere more.

    商業的なところにやってきた

  • It's more business.

    しかしそれには利点もたくさんあります

  • But there is, I would say, more advantages because it involves.

    人生はどのようになるか準備してくれる部分があるので

  • Basically, it prepares you for how life will will be working.

    個人的に一番の挑戦は何ですか?

  • What is your biggest challenge then, for you personally?

    友人作りとネットワーク作り

  • What do you think?

    国際的な友人を作っても文化的な違いを乗り越えるのは大変

  • Maybe making friends and networking.

    特に文化を尊重すること

  • Even when you talk to international students, it's hard to get over those cultural differences and especially respect their culture.

    ネットワーク作りをするために何か特別なことをやりましたか?

  • You don't any steps to like make beta networking happen already thinks you want to try.

    今からやりたいこととか?

  • From now, I want to try involving myself more in groups instead of singularly going up.

    集団の中で行動がしたいですね

  • They're not going after people, but, you know, talking to singularity people.

    個人的に一人ひとりに話すのではなくて、

  • But to do more of a group work, I guess.

    集団的行動をしたいですね

  • What challenge did you already complete anything way like Buddha was challenging?

    もう既に達成したことは?

  • But I did this in Japan and I didn't probably one of the more easier challenges to go through but dealing with doing things basically all by yourself, not in terms of, like, you know, moving to Japan or like study in Japan, but just like the very little things, like going to lunch and going that's basically anywhere.

    少し大変だけれども日本で行った挑戦でやり切ったこと

  • And then having that, I guess support from, you know, the country of Japan, where it's like it's not weird in a sense, to go to size area by yourself in heat.

    ハードルの低い挑戦かもしれませんが、色々なことを自分でやり切ること

  • Yeah, it's very, very nice because it's mainly, like, usually go in a group or in Paris.

    日本に引っ越しする、とか日本で勉強する、ではなく

  • So it's very odd to see one person just by themselves.

    もっと小さいこと。昼食を食べに行くとか、どこどこに行くとか

  • Yeah, very, very on with, like, the language.

    日本の国としてのサポートとして

  • And I'm not being so comfortable in it.

    例えば一人でサイゼリアでご飯を食べてもおかしくは無い

  • But you know, you so get over it cause you know, you saw the still do these experiences.

    とても良いですね

  • Any challenge you failed so far, I would say with the making friends because I went up, went out of it, are went towards it and the wrong way, I would say, Basically, what I usually do is that I go and I see someone who like I'm interested in.

    普通は集団やペアで行くので

  • I'm like, Hey, they would I would want to be friends with, um and I go When I talked to them, however, I realized that seems really weird in Japan.

    一人でいるのはとても変だと思われています

  • People don't really do that, right?

    言葉の障壁は大きいけれどもそれは乗り越えなくてはいけない。食べないといけないし、移動しないといけないので

  • Yeah, yeah, yeah.

    失敗した挑戦は?

  • It's very weird in Japan.

    友人作りでしょう。試してみたけれども方向を間違えてしまったみたいで

  • So that's where I failed.

    通常私は誰かに興味を持っていた場合にはその人の近くに行って

  • But, you know, trying to find a new way of looking at it from a different perspective.

    友人になりたい人のところに行って喋ります

  • Loneliness.

    しかしそれは日本では変なようです

  • Maybe because you're hot to make new friends and everything, like coming at first.

    あまりここではやりませんね そうですね、日本では変みたいです

  • It's like, OK, yeah, it's nice and everything.

    それは失敗しましたが、別の視点から見ることを知りました

  • But then, if you are lonely, like for a long time, once you get used to the city and that and stop being like, so surprised about everything, like you start to like miss your family or your friends or lonely until you get your friends, how did you overcome that loneliness?

    孤独ですね。新しい友人とか作らないといけないですし

  • Well, I started going out on first, getting together with Argentinian people on also in the restaurant like since.

    最初はこれはなかなか良いなと思うのですが

  • Also, since people are usually shy at first, it's harder on like they're not like maybe like Latino Marie, like in Latin America, people are much more open.

    ただ長い間一人で、最初はエキサイティングな街の生活も慣れてしまうと

  • Your friend.

    家族や友人が恋しくなっていって

  • Yeah, in some way, like first, they are shy, so it goes really slowly.

    新しい友人を得るまでは

  • Also, not only Japanese friends and red, but only also since I worked out of our senior restaurant Waas really international, like many people from Sri Lanka or Brazilians or other countries.

    どうやって克服を?

  • So yeah, and they are also like foreigners that come to Japan and so already really open to like being friendly, get myself toe like not which is the fermented beans.

    外に出かけて、他のアルゼンチン人と仲良くなって

  • And I tried that before.

    レストランであっても日本人はシャイなので最初は大変でしたが

  • I didn't love it, but I want to get exposed to it more so I can start to learn to love it.

    ラテンアメリカ人とは違いますね

  • Why would you do that to yourself?

    ラテンアメリカ人はもっとオープンでフレンドリーですから

  • Why not?

    最初はとてもシャイなのでゆっくりです

  • I think it's good.

    日本人の友人だけではなくて

  • Thio Thio appreciate different things and if you don't appreciate them, at least learn to appreciate it.

    私が働いているレストランは国際的なのでスリランカ人やブラジル人や他の国の人がやってきて

  • You already doing your thing but doing the mandatory I will eat.

    既に日本にいる外国人なのでとてもフレンドリーでもあります

  • Didn't that didn't like it?

    納豆を好きになること。発酵した豆ですね。最初食べた時は好きにはなれなかったけど

  • But why would you keep going on from there?

    もっと食べ続けて好きになりたいと思っています

  • That's just how I work.

    なぜ自分にそんなことを?

  • That's my mentality.

    違うことを楽しむことはなぜいけないのでしょうか?

  • Who made you eat it?

    少なくとも試して習うことは大切です

  • I'm looking at you.

    義務として実際に試してみて、美味しくなかった。それは果たしたのに何故そこから続ける?

  • I made immediate I love it so much.

    それが私のメンタリティだからです

  • So now I see you're trying to like it so you can have it together for breakfast.

    誰が食べさせた? 私です

  • Exactly.

    私がすごく好きなので食べさせました

  • Yes.

    なるほど。朝ご飯に一緒に食べるために食べさせたのですね

  • Yesterday we did the very first like self service restaurant where you go to the machine and order from the machine.

    昨日は初めてセルフサービスのレストランを試しました

  • And then you go and take your ticket to the place.

    自動券売機から注文をするやつ

  • That was my first experience.

    そして券を受付に持っていく。初めての経験でした

  • I studied deputies for five years, so I can speak a little bit.

    私は5年間日本語を勉強したので少しは喋れるのですが

  • But like Khan, June released, still struggling.

    ただ漢字はまだ苦しんでいます

  • Yeah, So I use the English version on the mentioning to help us, uh, like trying to use the language as much as possible during this day.

    それなので券売機の英語バージョンに頼ってしまいます

  • Is talent as a challenge?

    できるだけ現地の言葉を使うのは結構な挑戦です

  • Because I tend to just try things anyway, usually side Well, I don't know if I have, like, challenged myself to anything, but I guess it's more of like if I see something new, like more, especially with food.

    常日頃から色々なものを試す癖がありますので

  • If I see something like I haven't tried before, I'll just feel like, Oh, let's order this one.

    それなので新たな挑戦と言えるかどうかはわかりませんが、新しいものを発見したら

  • Let's see what this is like.

    特に食べ物に関してはみたことないものはどんどん注文してしまいます

  • So let things like with, like, knocked over and stuff like that.

    納豆とかも挑戦してみました

  • Just trying to challenge yourself these nacho good.

    納豆を試してみた?

  • You pass that you like.

    美味しいです

  • You like it.

    そう 嫌いなの?

  • It's pungent, but it's good.

    柔らかいけれども美味しい。ご飯と一緒に

  • It's a good bit of rice.

    前回日本に来た時は交換留学だったので

  • When I came here last time, it was on a school trip, so we got to do in exchange, So I think it was actually a bit of a challenge, sitting in the Japanese classroom, surrounded by Japanese people.

    日本人に囲まれて学校で授業を受けるのはなかなかの挑戦でしたが

  • And then it was listening and not like, actually had to study.

    聞いているだけで何かを勉強する必要はなかったのですが

  • Thank God.

    全員他が日本人で唯一の外国人であることは結構な挑戦でした

  • But I was.

    みんなと同じ制服を着ることなども結構な挑戦でした

  • That was a bit of a challenge in itself, being the only foreigner and a full Japanese school, and everyone's wearing the same uniform and everything like that.

    とても楽しかったです

  • That was a bit of a challenge.

    どのようなカルチャーショックを学校で受けました?

  • Yeah, it was really fun.

    ニュージーランドではアラビア人やインド人や中国人とすれ違うことは日常茶飯事なので

  • What calls to show, What difference did you feel when you were at school?

    それなのでその人を二度見するようなことはないのですが

  • I think because I'm from New Zealand, where it's so normal to walk past someone who's, uh, Arabic, like us, our Arabic or Indian or Chinese or Korean.

    一つのクラスが我々外国人だけだったのですが

  • It's just it's so normal to see someone you want.

    特別クラスが設けられたのですが

  • Don't even look twice.

    生徒がみんなガラスに張り付いてガラス越しに手を振っていたのです

  • Whereas we had one class that was just us foreign students, they were doing a a special class for us, and people were just up against the window like like waving at us and looking through the window.

    まるでセレブになった気分でした

  • And I felt like about like, How is this celebrity?

    それが一番のカルチャーショックでしたね

  • That was I think that's a big culture.

    みんな外国人を見ることに慣れていなかったのでしょうね。今では変わりましたが

  • Shock is just I think everyone is so not used to seeing partners.

    豚肉ですね。私はイスラム教徒で、味は知りませんし、食べる気もありません

  • I think it's changed over the years of it, but yeah, that was one thing, sport, because I miss him.

    たくさんの食べ物に豚肉が含まれているからですね

  • But until now, I didn't try it.

    チュニジアでは剣道を練習していました

  • And I don't want to try, uh, because there's so many dishes here with pork, right?

    日本に来たら練習するところがなくて大変です

  • Yeah.

    難しいのは母国での練習の仕方とここの違いが分からないからです

  • Before Indonesia, I was training Kendall, and when I come to Japan, it's like a little bit hard to find a place to train, to come back training hard because you didn't know how the difference between the training continues E and training here.

    学校を見つけるのが難しいですか? そうですね、喋るのが大変です

  • So that is it hard to find a school?

    ただ剣道についてはよく知っています

  • Yeah.

    それなので先生にやったことがあると伝えにくい そうです

  • It's hard to talk that you have background about the sports before You can really tell the teacher I've done this before.

    それなのでここで練習したいとなると最初から始めないといけません

  • Yeah, so if you want to train here, so you need to back from beginning three massive challenges I have done here in Japan.

    私が日本で行った大チャレンジ3つ

  • One of it is writing on the fastest roller coaster That was a crazy one.

    一番速いジェットコースターに乗ること。それも結構最近のこと

  • And that was fairly recent me at another YouTube re, we went to Fujiki Highland and went on the fastest jet coaster there.

    私と別のユーチューバーが富士急ハイランドに行って、そこで一番速いジェットコースターに乗りました

  • That's that's on my personal channel.

    それが個人で

  • Another thing that I've done, I've been on one off the boat, erases race boats which are like tiny boats on behind me.

    私はボートレースのボートに乗ったことがあります。小さいボートなのですが

  • Worse, like the speed driver who was an actual racer and she pushes, like in that boat, are on the corner.

    私の後ろにはスピードレーサーがいました。実際の選手です

  • It was crazy, like my lashes.

    コーナー周りのスピードが信じられないようなスピードでした

  • My fake lashes flew off because she was so fast.

    あまりにも速かったのでつけまつ毛が取れました

  • That's another thing that's also on my channel on Finally, which I'm still the proudest off because it took me three years to complete its climbing mont strategy all the way to the top.

    それも私の個人チャンネルで

  • It's not as easy as it sounds.

    そして一番誇りに思っているのが、三年かけて達成した富士山登山です

  • It was hard, you had rain, it was cold.

    頂上まで

  • People were getting out and sickness.

    思ったよりも簡単ではありません

  • So finally, after three tries, I made it, and a bunch of the top in the made a video about it, and I cried, and it was wonderful and proud.

    寒くて、雨が降っていて、高山病になっている人がいました

  • Glad I did it.

    私はようやく頂上まで3回目で達成して、動画を作って泣きました

  • Find out more about that stuff.

    それが誇りです

  • Come over to my personal cello.

    知りたければ個人チャンネルに来てください

  • On that note.

    あなたはどのようなチャレンジを行なってみたいですか?または既にどのようなのを行いましたか?

  • What are the greatest challenges you have done, or what kind of challenges would you like to get incomplete when he comes?

    コメント欄に是非とも書いてください

  • Japan.

    登録を忘れずに。またAsk Japaneseでお会いしましょう

  • What is known The Comets looking forward to finding out.

    高評価も

with the language, and I'm not being so comfortable in it.

言葉がわからないから大変だけれどもそれを乗り越えなくてはいけない

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます