Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Just a two hour flight from New York or one hour flight from Atlanta,

    飛行機でニューヨークから 2 時間 アトランタからはわずか 1 時間

  • Myrtle Beach is the jewel of the Grand Strand, a string of seaside towns that run down the South Carolina coastline.

    マートルビーチがあるのは

  • Sandwiched between the Atlantic rollers and the calm waters of the Intracoastal Waterway, Myrtle Beach has grown from a rural backwater into a city, which attracts millions of visitors annually, many of whom return year after year.

    グランドストランドと呼ばれる 米国南東部 サウスカロライナ州の海岸沿い

  • In Myrtle Beach, all footsteps lead toward the sand, all 60 miles of it.

    白波の打ち寄せる大西洋岸と

  • Don't let those millions of visitors put you off.

    沿岸内水路にはさまれたマートルビーチは

  • Here, you'll always find space to spread out your towel.

    周辺の整備により 毎年何百万人もの旅行客が訪れる

  • Myrtle Beach is not one but many fabulous beaches, each with its own blend of Southern seaside charm.

    海辺の一大リゾートに発展しました

  • From the downtown, followed the sands to North Myrtle's Cherry Grove Beach, where the skyline of gleaming condos softens into a pastel haze of classic beach houses.

    リピーターが多いことでも有名です

  • Just south of the downtown is Myrtle Beach State Park, where beachcombers can enjoy a mellow slice of undeveloped coastline.

    マートル "ビーチ" の名のとおり 延々と続く砂浜は

  • Whichever beach you choose, you'll discover classic peers all along the coast, special places which hang in the space between terra firma, and the wild blue beyond.

    100 km にも及びます

  • Another place that bridges earth and sea is the Myrtle Beach boardwalk.

    数百万人が訪れているのが不思議なほど

  • Follow the mile long boardwalk through the entertainment district, which lights up with a special magic when the sun gets low.

    混雑とは無縁な静かな浜辺

  • Of course, no all-American boardwalk would be complete without an old school wooden roller coaster.

    マートルビーチには 米国南部の沿岸地域ならではの

  • So climb aboard the Swamp Fox, which has been rattling the nerves of holiday-makers since 1966.

    魅力あふれるビーチが いくつも連なっています

  • Just a few blocks back from the waterfront is Broadway at the Beach, where you'll find even more ways to soar through the air, get sugared up, and learn more about this incredible blue planet of ours.

    ダウンタウンから ノースマートルのチェリー グローブ ビーチに向かうにつれて

  • While Myrtle Beach offers plenty of fun fairs, water parks and family attractions,

    豪華なコンドミニアムは徐々に姿を消し

  • one form of fun reigns supreme. With over 50 miniature golf courses, many of which received mind-blowing $1,000,000 makeovers each year,

    昔ながらのパステルカラーのビーチハウスが目につくようになります

  • Myrtle Beach is the undisputed putt-putt capital of the universe.

    ダウンタウンのすぐ南にはマートルビーチ州立公園

  • When it comes to full-size golf courses, Myrtle Beach also hits a hole in one.

    手つかずの自然の中で リラックスした時間を過ごせます

  • The city offers 100 quality golf courses, many designed by some of the games' legends and nearly all of which opened their daily tee sheets to visitors.

    そしてどのビーチにもあるのが 昔ながらの桟橋

  • As you'd expect the fairways at Myrtle Beach are never far from the water.

    紺碧の海を真下に見ながら

  • At the end of a day of beach-combing, thrill-seeking, and divot-digging, sit down to a platter of some of the freshest seafood on the East Coast.

    想いにふけるのもいいでしょう

  • Then, make tracks to the House of Blues or the acclaimed Carolina Opry for a night of pure toe-tapping Americana.

    海岸線を歩いて楽しむなら マートルビーチ ボードウォークがおすすめ

  • After a night on the town, you'll find plenty of shady green spaces in and around Myrtle Beach to ease into the new day.

    2 km ほどの遊歩道には エンターテインメント地区があり

  • Be sure to stop by Warbird Park, dedicated to the men and women who served in Myrtle Beach Air Force Base between 1954 and its closure in 1993.

    日暮れとともに 色とりどりにライトアップされます

  • Hoist your mainsail and tack south to Murrells Inlet, which was once the layer of pirates and plunderers like Black Beard and Drunken Jack.

    そして アメリカのボードウォークに なくてはならないのが

  • After taking in the half mile Marsh Walk at Murrells,

    懐かしの木製ジェットコースター 1996 年生まれのこの「スワンプ フォックス」は

  • continue south to Huntington Beach State Park, which offers miles of pristine dunes and some of the South's finest birdwatching.

    今もなお スリルを愛する多くの人々を 魅了してやみません

  • The park is the generous legacy of the Huntington's who built their winter retreat here.

    海岸から数ブロック内陸にあるのが ブロードウェイ アット ザ ビーチ

  • Explore the courtyards of Atalaya Castle, where Anna Hyatt Huntington, a giant of 20th-century sculpture, created many of her greatest works.

    絶叫系のアトラクションで さらにスリルを楽しむのもよし

  • Then, just across the highway, visit Brook Green Gardens, which showcases works by Huntington as well as other renowned American sculptors. Spend an afternoon exploring this 9000-acre nature retreat built atop the rice and indigo fields, which once dominated the South Carolina coast.

    水族館に足を運び 海の生き物に触れるのもいいでしょう

  • To learn more about low country plantation life, head to Hobcaw Barony

    マートルビーチには ウォーターパークをはじめ

  • and take a reflective walk through the eerie stillness of Friendfield and immaculately preserved slave village from the 18 hundreds.

    ファミリー向け施設がたくさんありますが 中でも特におすすめしたいのが

  • Just a few miles down the road, call into the Hopsewee Plantation,

    50 を超えるミニゴルフコース その多くは 数百万ドルの模様替えを

  • and explore the plantation house whose heart pine floorboards have been softly creaking under the footsteps of residents and guests since 1740.

  • Whether it's venturing through the past, strolling the boardwalks or walking the greens,

  • it's a rare place that slows our footsteps, allowing us to share life's moments with family and friends.

  • Sometimes footsteps represent a single journey.

  • Other times they are retraced over and over.

  • Once you've felt the sand of Myrtle Beach between your toes,

  • you might just join the many who make the journey here time and time again.

Just a two hour flight from New York or one hour flight from Atlanta,

飛行機でニューヨークから 2 時間 アトランタからはわずか 1 時間

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます