字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント (upbeat music) みなさん、こんにちは。English with Lucyへようこそ。 Hello everyone and welcome back to English with Lucy. リクエストにお応えして、 As requested and as promised here is, finally, British Englishを学ぶのに有用なTV番組を my lesson on the top TV shows that you can use to 紹介します。 learn British English. 皆さんにオススメできるものが I have got lots of recommendations 本当にたくさんあります。 that are suitable for everyone. 初心者向け、初中級者向け、中級者向け、上級者向けの順に And I'm going to work through them, ご紹介していきたいと starting with programmes that are suitable for beginners, 思います。 moving to pre-intermediate, intermediate and then advanced. みなさんの多くが Now I know that a lot of you TV番組を使って are hoping to use TV shows 流暢な英語を話すため、ボキャブラリーの強化のため、 in order to improve your fluency, your vocabulary, 発音、リスニングの強化のために役立てたいと思っていることを知っています。 your pronunciation, your listening skills. 実際、TV番組を外国語で見ることは、 Honestly watching TV shows in a second language 言語の上達の魔法になります。 can work magic on your language skills. でも、 However, it can be really, really stressful, 自分に適したものを見つけるのは本当に、本当にストレスフルです。 trying to find the right one for you. なぜなら、 Because you've got to get that mix 興味のあること、 of something that you're interested in, レベル、 something that is at your level, その他の教育的価値のミックスだからです。 and something that is going to provide educational value. 他の問題としては、 Now another really frustrating point is, あなたが見たいと思う when you finally find a TV show TV番組を見つけても、 that you would like to watch, それがどんなに役立つものでも、 that you think will help you あなたの国では利用不可なことがあります。 and it's blocked in your country. 面倒ですね。 It's so annoying. 私もスペイン語の番組を楽しんでいますが、 I really enjoy watching programmes in Spanish 私の国ではブロックされているウェブサイトへの and I find it really frustrating trying to アクセスを確保するのにフラストレーションを抱えています。 gain access to websites that are blocked in my country. みなさんの多くはイギリスに住んでいるわけではないと思いますが、 Well, a lot of you aren't based in the UK, では、どうやって so how are you going to gain access イギリスのTV番組にアクセスすればよいでしょうか。 to these British TV shows? NordVPNを薦めます。 Well, I highly recommend NordVPN. このビデオのスポンサーで、 Which is the sponsor of today's video. VPNによりあなたの実際のアクセス元ロケーションを隠し、 A VPN hides your location, セキュリティレベルを向上させ、 allowing you to improve security 国や地域による制限を超えることができます。 but also allowing you to overcome geographical restrictions. ということで、NordVPNを使えば、 So, by using NordVPN you can unlock access イギリスのTV番組の供給者によるアクセス制限を超えることができます。 to these entertainment providers. NordVPNは、匿名性を高めるために、二重のデータ暗号化を施しています。 They provide double data encryption for increased anonymity. データのログも保存されません。 There's no data logging, 中国でも利用可能です。 it's available even in China 24時間年中無休のカスタマーサポートもあります。 and there is 24/7 customer support. 30日間の返金保証つきです。 You also have a 30 day money back guarantee. また、スペシャルオファーとして、 And they've given me a special offer NordVPNが70%オフ、 to pass on to you, you can get 70% off NordVPN, 1月あたり3.49ドルになります。 that's only $3.49 per month. VPNによるメリットを考えれば、 That is nothing when you consider all of the benefits とてもお得です。 that having a VPN will bring you. 加えて、追加で1ヶ月無償です。 And you can also get an additional month free, NordVPN.com/lucyにアクセスするか、私のプロモーションコード「Lucy」を使ってください。 at NordVPN.com/lucy or just use my code: Lucy. リンクとプロモコードは動画の概要欄にあります。 The link and the code are in the description box. では、 Right, let's get started with the list British Englishを学ぶうえで使える of TV shows that you can use in order to learn 最初のTV番組をご紹介します。 and improve your British English. まずは初心者向けから。 Right, let's start with the beginners. 英語を学び始めたばかりだったり、 So, for people who are just starting to learn English, ちょっと英語を学んだりしたけれど、 or maybe people who've been learning English for a while リスニングに困難がある、そんな人向けです。 but are really struggling with their listening, リスニングは本当に難しいですから。 because listening is incredibly difficult. 一部の人は自然にできてしまうスキルではありますが、 It's a skill that some people are naturally good at, 大方の人にとっては、とても、とっても難しいものだと思います。 but most people find very, very challenging. 私も長年英語を教えてきて、 Now, I've been teaching for many years 初心者の方を担当したり、 and when I come across beginners あるいはリスニングで or people who are really struggling 問題を抱えている方にお会いしますが、 with their listening skills, そんなときは子供向けのTV番組を薦めます。 I recommend children's TV shows. でも、慎重に選んだほうがいいと思います。 But you have to be really, really careful 多くの子供向けTV番組は、 because so many children's TV shows 子供を楽しませることを目的にするあまり、役に立ちません。 are dumbed down, in order to entertain children. 多くの高品質な And there aren't so many high quality 子供向け番組もあり、そこでは children's TV shows, where the characters speak well, キャラクターが良いアクセントで正しくしゃべっていて、 with good pronunciation 変な赤ちゃん言葉で話したりはしません。 and they don't put on a stupid baby voice. 英語能力向上の観点からすばらしい One programme that I think is excellent 番組を1つあげると、 for improving your English, Peppa Pigですね。 if you are a beginner, is Peppa Pig. もしお子さんがいるなら、 Now, if you have children, Pepper Pigをご存知でしょう。 you will probably know about Peppa Pig, イギリスのTV番組ではありますが。 but it is a British TV show. 全世界の様々な言葉に It's been translated into so many languages 翻訳されています。 across the globe. Pepper Pigは子豚があちこちにいって、 It's about a little piglet who goes around 問題を解決したり、問題を引き起こしたりする話です。 solving problems and causing problems. 子豚はイギリス英語で話します。 And she speaks with a British accent. クリアに発音されていますし、これの一番いいところは She speaks quite clearly, but the best part is, 英語の基本をカバーしているところです。 they cover the basics of English. シンプルな英語、シンプルな時制で書かれていますし、 It's written in simple English, simple tenses, 基本的なボキャブラリーもカバーされています。 and they cover the basic vocabulary これは、この番組が子供たちに最初の言葉を学んでほしいと思っているからです。 because they are hoping to teach a child its' first words. これは私たちが、 Well, it's sometimes the same situation for us 第2言語を学ぶ時にも同じことがいえます。 when we're learning our second language. やめてよ、George。Suzyと遊んでいるんだ。 - No George, I'm playing with Suzy. どこか別の場所で遊んできて。 You have to play somewhere else. もう1つのオススメは、Sarah and Duckです。 - Another cartoon I can recommend is, Sarah and Duck. これは別の子供向けアニメで、 This is another children's cartoon 大人にも人気があります。 that actually now has quite a strong adult following 面白いからですね。 cause it is very entertaining actually. 私も子供ができたら、 I look forward to having a child so that I can これを子供とみたいです。 watch these programmes with them. 小さな女の子、小さなイギリス人の女の子の話ですが、 It's about a little girl, a little British girl, 彼女はアヒルの親友です。 who is best friends with a duck. とても面白いですが、問題を解決することに話の重点があります。 And it is quite funny and it focuses on problem solving. ちょっと寝るの早くない? - [Voice over] It's a bit early for bed isn't it? こうすれば明日が早くくるでしょ - No, It's so tomorrow gets here quicker. なるほど - [Voice over] Oh. これらのTV番組の情報は、 - All of the information for these programmes 動画の概要欄に記載してあります。 will be in the description box, どこで見られるか書いておきますね。 I'll show you where you can watch them. お次はBBC制作、 The next one is another one produced by the BBC, Katie Moragです。 it's Katie Morag. これに言及した理由ですが、 And this one I've mentioned スコットランド英語なんです。 because it's the Scottish accent. 架空のスコットランドの島にに住んでいる It's about a little girl who lives 少女の話です。 on a fictional Scottish island, これはアニメではなく、実写です。 but it's not a cartoon, it is a real girl. 私の考えですが、スコットランド英語の発音は、 Now the Scottish accent, in my opinion, すごくいいと思っています。大好き。 is absolutely gorgeous, I love it. スコットランドはとてもいい場所で、 And I know that it's a very desirable place, 休みがとれたら行ってみたいと思っているかもしれませんし、 so on the off chance that you are hoping to visit Scotland 発音が好き、ということもあると思いますが、 or you just particularly like that accent, であれば、これは素晴らしいTV番組です。 this is a fantastic TV show. 以前からなんども言っていることですが、 And as I've said many times before, 多くのアクセントのバリエーションをきくことは、 it's really important to understand とても重要です。 and to listen to, a variety of accents. スコットランド発音は結構難しいと思われていますが、 The Scottish accent is considered to be fairly difficult, だからこそ、 so it's best to start 子供向けTV番組で学ぶのが最高のスタートです。 with a children's TV version of that accent. みんな私に注目するの - [Katie] And everyone looks out for me 外に出て、探検しているときにね。 when I'm out and about, having my adventures. さて、では初中級向けにいきましょう。 - Right, let's move on to pre-intermediate. 基本については子供向けTV番組でカバーしました So we've covered the basics with children's TV programmes, 基本のボキャブラリーはカバーされていますし、 where they cover basic vocabulary シンプルな文法で構成されています。 and they use simple grammar. 初中級向けに1ステップ上がりましょう。 Now let's go a step higher to pre-intermediate. 初中級の学習者に薦めるのは、 What I recommend for my pre-intermediate students, 自然系の番組です。 is nature programmes. 一人、オススメの人がいるんです。 And there is one man in particular who I recommend. 私も本当に大好き I absolutely love him. 自然に愛される男、David Attenboroughです。 The nation adores him, he is David Attenborough. この人は国宝級ですよ This man is a national treasure. 彼はTV司会者、自然歴史家で He's a broadcaster, a natural historian, BBCに勤務していました he used to work for the BBC, BBCではかなり出世しています quite high up in the BBC. そして、素晴らしく美しい And he is amazing and speaks with such RPアクセントで話します。 a beautiful RP accent. とてもゆっくり話してくれて、 He speaks quite slowly and he uses a variety 様々な形容詞も使ってくれますので、 of adjectives as well, 初中級の学習者に最適です。 which is perfect for pre-intermediate students. BBCの自然番組シリーズで経験豊富ですし。 And he has done so many BBC series' on nature. 最近のものだとBlue Planetですね Recent one's have been Blue Planet, 海についての番組です all about the sea. Planet Earthは地球全体を扱う番組でした Planet Earth, which is about the globe as a whole. Frozen Planetは Frozen Planet, which is about the colder 世界の寒冷地に関する番組です parts of our world. そしてとても優れたドキュメンタリー番組があって、 And a really good documentary called, Plastic Oceanというんですが、これは A Plastic Ocean, where he talks about the pollution 海のプラスチック汚染を扱ったものです。 of plastic in the seas. 私はDavidの番組を、 Now, I recommend his programmes 新しいボキャブラリーを学びたいとき、 if you want to learn new vocabulary, 環境や、 if you're interested in the environment 動物に関心があるとき、 and in animals, そして、リラックスして何か観たいときに薦めます。 and if you also want to watch something quite relaxing. がんばって英語を聞くことは It can be quite stressful 強いストレスに思えるかもしれませんが、 to try and listen to English, リラックスして、自然をみて、 but if you just relax, watch nature, Davideの綺麗な声、発音に耳を傾ければ、 and listen to this man's beautiful voice and accent, そんなに辛いタスクにはならないかと思うのです。 it shouldn't be an arduous task. 熱帯地方についてですが、自然を愛する者として、 - The tropics, as a naturalist, 実際に見てみたいとは思いますが、私は I yearn to see it and I had already すでにロンドン動物園と共同で、有人プログラムをスタートさせています。 manned programmes with people from London Zoo. では、次は中級者向けですね。 - Right, let's move on to intermediate. 私は中級の皆さんに薦めるのは、 And what I recommend to my intermediate students, 料理番組です。 is cooking programmes. 私は、 And I recommend that they follow 何人かの有名シェフのフォローを薦めます。 a handful of chosen celebrity chefs. 3人、薦めておきますね。 There are three that I'm going to recommend to you. 2人はRP話者です Two speak with an RP accent もう一人はエスチュアリーイングリッシュを話します and one speaks Estuary English, コックニーと似ています sometimes with a bit of Cockney, 本当にコックニーと同じこともあります quite Cockney sometimes actually. 最初の一人は The first one is somebody that I'm sure きっとあなたも夢中になると思います you will fall in love with. 本当にすごいんです。名前はNigelle Lawson。 (laughing) 彼女が有名なのは、 She's amazing, she's called Nigella Lawson. ハイカロリーな、わがままレシピですね。 And she is known for doing really 身体にはよくないでしょうね。 indulgent recipes, high calorie. とてもいい番組ですが、そんなに長くないです。 Not particularly good for you. 最高に綺麗なLow RPアクセントで話します。 She's here for a good time, not a long time. 目でも楽しめるのが彼女のシリーズの特徴です And she speaks with the most beautiful, low RP accent. なので、自然系の番組と同様、 All of her series are very visually pleasing. リラックスして観ることができますね。 So, again, like with the nature programmes, このソースで、最終的にはとても濃い味になります it's something that you can watch whilst relaxing. 使いすぎないように - With this sauce which, ends up to be quite thick. よくかき混ぜて Sort of doesn't run all over it, Fearnley-Whittingstallも it just sits on top and you have to mix it in. RP話者の一人です - Similarly, we have Hugh Fearnley-Whittingstall, 彼はRiver Cottageという素晴らしいTVシリーズを担当しています again somebody who speaks with an RP accent 長年続いている番組です and he has a wonderful series, called River Cottage. 彼は小さな土地でオーガニックフードを育て、 This was started many years ago. それを料理し、また、地場産業について語ります He has a small holding, where he grows organic food 食べるものがどのようにして食卓に並ぶのかについても話します and cooks it, and talks about the local industries ですので、単に料理人を観る、ということではなくて、 and just how food is put on the table. もっと大きな意味のあることなのです So, it's not just watching somebody cook, また、番組は、 it's so much more than that イギリス文化、我々が食べているものについて理解するリアルな機会となります。 and it gives you a real opportunity 多くの人から to understand British culture and what we eat. イギリスの食べ物はまずいとききます Because I hear from a lot of people, 確かに、本当にまずいものもありますが British food is so bad. Hughはそれが絶対でないことを教えてくれます And, yes, sometimes it is really bad, これも、リラックスして楽しめる番組です but I think Hugh can show you that it's not always so bad. はっきりと話してくれますし Again, it's a really relaxing programme. 先ほど紹介したNigellaよりはだいぶ早口です He speaks quite clearly. Nigellaは魅惑的な喋り方です。 He speaks slightly more quickly than Nigella does. スピードは遅めで、 Nigella is, very alluring with the way she speaks. 深く感情移入でき She's quite slow, 英語学習者にとっても関係の深い単語を強調します。 emphasises words very, emphatic, 彼女の発音は本当にきれいです and very, very relevant for English learners. Hughは少し早口で、 She really pronounces things beautifully. もう少し料理中心の内容です。 Hugh speaks a little more quickly かわいアヒルの卵ですが and shows you a little more than just cooking. 卵としてはこれまでです - These lovely duck eggs でも、とっても are gonna be the final flourish for that. 美味しい料理になります But underneath, there's gonna be all sorts 最後に、Jamie Oliverです。 of delicious things going. 以前に耳にしたことがある人もいるでしょう - And then finally we have Jamie Oliver. YouTubeチャンネルを持っていますから You may have heard of him before. 彼はコックニー話者です He has a great YouTube channel actually, なので、他の2人に比べると、ポッシュさはないですね and he's speaks with a more Cockney accent. そして、彼の番組は時間のないときにいいのです So he's not as posh as the other two. 彼の有名な番組は、その名も And he's really good if you're short on time. 15 Minutes Meals(15分で作る食事)です。 He has a really great series, 同じテーマの本も出版していますし、 called 15 Minute Meals. 彼が教えてくれるのは、 He actually has a book that goes along 健康的で、 with it as well, and he teaches great, 少ない食材で完成させられ、時間がないときでも大丈夫な料理です healthy meals that you can do 全部混ぜて、 with a few ingredients and if you're short on time. ひっくり返して、 - [Jamie] The whole thing, to temper, モッツァレラチーズをボウル全体に turn it down and that mozzarella 料理に関心がない方や、 is just gonna reach around the bowl, and that. 料理番組ではダメだと思う場合、 - Now maybe cooking isn't really your thing. 別のオススメがあります。 Or you don't find it helps you, 1つはシットコム、シチュエーションコメディーです so I have some other recommendations. 気軽に観ることができますし、 One is sitcoms, situational comedies. ブリティッシュユーモアも紹介できます These programmes are quite light-hearted ブリティッシュユーモアは英語学習者には複雑すぎますよね and will introduce you to British humour, シットコムはその理解に役立ちます which can be quite complex for learners of English, ブリティッシュユーモアとは何か、どのようなもので構成されるのか、 it can be really hard to understand British humour. そのテーマだけの動画が1本あります I have a whole video where I talk about, 手始めに、シットコムを観るのはいいと思います what British humour is and the elements of it. オススメがいくつかあります To start off, it would be good to watch a sitcom. まずは And I have various recommendations. 以前の動画でもオススメしたものです。 The first on is one I think I have recommended ここでもオススメします before in a previous video. やっぱり最高だと思うから And I'll recommend it again Vicar of Dibleyです。 because I think it's fantastic. Vicarという女性が、 It is, The Vicar of Dibley. 小さな村に引っ越して、 And this follows a female Vicar who moves 教会をその村で運営し始める話です to a very small village Vicarは様々な問題にぶつかります and starts running the church there. 主役はDawn Frenchです And she encounters all sorts of problems 彼女はイギリスで人気のコメディアンです and the protagonist is Dawn French. 彼女は最高です Who is a fantastic comedian here in the UK. Dawnも綺麗なアクセントですね、彼女もRP話者です She's wonderful. 番組全体ではいろんなアクセントの人が登場します She speaks with a beautiful clear accent, RP again. 南のほうのアクセントが特に多いです But, the programme has a variety of accents. とても面白いので、 Especially more southern accents. 毎年のクリスマスに家族と観ています It's incredibly funny and I watch it いやよ、みんなが夢中になっているものに every Christmas with my family. 向かえないの? (groaning) 例えばなんだよ - No, can't it go to something people can ほかのRP話者のおすすめは、 feel passionate about? この人は本当にポッシュなんですが、 - Like what, for instance? すごくいいですよ、Ab Fabとして知られています。 - Now, another RP recommendation 2人の女性コメディアン、 and this is very, very posh, Jennifer SaundersとJoanna Lumleyが主演しています。 it's absolutely fabulous, also known as Ab Fab. きっと、 This features two female comedians, アクセント、特にJoanna Lumleyの英語に夢中になると思います Jennifer Saunders, and Joanna Lumley. Joannnaはとても綺麗な I'm pretty sure you will fall in love RPを話しますが、これはシットコム、 with their accents, especially Joanna Lumley. ポッシュなロンドナーを揶揄するコメディーです She speaks with just the most incredible, 例えばEdinaという登場人物、彼女は RP accent and this is a funny sitcom 広告代理店に勤める女性ですが、流行のダイエットや about parodies of posh Londoners. その他、流行り物にはなんでも手を出すような人です So we have Edina, who is a ridiculous Patsyは、 PR Agent who falls for every fad diet ファッション雑誌の編集長ですが、 and every trend going. エキセントリックで、バカなことをして、 And then we have Patsy, 自分がトラブルに巻き込まれていきます who runs a fashion magazine. すごい面白いんです They're very eccentric, they do a lot of silly things, 私はシリーズ全部観ました get themselves into a lot of trouble. ちょっと何度も観すぎてるかも And it is wonderful. ねえ、あいつらは満足のいく家具も見つけられないのかしら I have watched the entire series. もし種無し男の話とか、 I binge watched it. 人生の意味について話したいなら、 - Darling, they couldn't even find any decent furniture. ウイスキーもってきなさいよ - Darling if you wanna talk bullocks さて、別の2つのシットコムのオススメをします and discuss the meaning of life, もしRPアクセントに興味がないならこちらのほうがいいでしょう you're better off downing a bottle of whiskey. 最初にご紹介するのはエスチュアリー英語ですね - Right, now I have two recommendations The Officeという作品です for sitcoms if you aren't so interested in the RP accent. イギリス版のThe Officeです The first one focuses more on Estuary English アメリカ版のThe Officeも and that is The Office. 最高に面白いですけどね The British version of The Office. イギリス版をリメイクしたアメリカ版を Although, the American version of The Office 褒めることはあまりないんですが、 is fantastic as well. アメリカ版もいい感じです I don't often say that about American remakes これはモクメンタリーです of British comedies, ドキュメンタリー風ですが、パロディーなんですね but the Americans did a very good job. ドキュメンタリー風だけどそうじゃないから、モクメンタリーと呼ばれます Now this is a mockumentary, The Officeで描かれるのは日常です so it's like a documentary, but it's a parody. オフィスワーカーの退屈な日常が描かれます It's a fake documentary, a mockumentary. そして、退屈な日常を表現する多彩なボキャブラリーが使われています And it follows the daily lives, とても、とても有用です the daily, boring lives, of office employees. 多くのスモールトークも含まれます And, it introduces you to a lot of mundane daily vocabulary, すごく面白いし、ユーモアのセンスがとてもイギリス的です which can be very, very useful. すごく機転が効いているし、 Including a lot of small talk. 第2言語として英語を学ぶなら It's very funny, the humour is very British. 多くの学びがあると思います There are a lot of subtleties 加えて and there are just a plethora of things to learn, イギリス文化についてたくさん学べます if you are learning English as a second language. そう、僕はずっと紙関連ビジネスをしてきたんだ And it will also teach you そうだろ、なあ a lot about British culture. 両親は紙を売っていたし - And, I've always been in the paper industry, 吹き飛ぶまではね haven't I, yeah. 紙は、まあいいや My parents owned a paper shop, もっと身近なものがいいなら、 until it blew away. やっぱりコックニーと (laughing) エスチュアリー、RPのミックスがいいと思う Paper, that one's a no, okay. そこで、Inbetweenersをしょうかい します - If you want something a bit more in your face, これもイギリスのシットコムです again, with a mix of Cockney, アメリカ版リメイクもあって、あっちはひどいけど Estuary, and RP accent, これが伝えたいことではないんですが then we have The Inbetweeners. だって、本当に酷くて This is a British sitcom. みんな知っていることですけどね There was an American remake and it was absolutely dreadful. アメリカ版を観て、ひどすぎて笑ったわ And I don't feel mean for saying that. これは4人の10代の少年の話で、 Because, it just, it was awful. 彼らは学校を卒業する年なんですけど、 Everyone knows it was awful. 無様で、惨めなんです We watched it and just laugh because it was so bad. 女の子と出会おうとしたり、学校でよく振る舞おうとしたり、 This is a coming of age sitcom about four teenagers, カッコつけてパーティーに行ったり。 four teenagers, who are in their final years of school 正直行って、滑稽なんです and they're just so awkward and awful. ウィルも私もなんども、 Trying to meet girls, trying to do well at school, なんども、なんども観ました trying to be cool and go to parties. 10歳を超えたくらいで、 Honestly, hilarious. 学校に通っていましたから Will and I have watched this over, 自分にも当てはまることがあって、面白かったんです and over, and over, and over. 今見ると、若くて多感だったあのときのことを思い出します It's over ten years old now, この作品は、 it was on when I was at school イギリスのスラングを学ぶ上でいいと思います and it's still so relevant and funny. スラングでいっぱいですから And it reminds me, of me when I was young and awkward. もう待ってられるか This will be a great one if you want to learn 中級の学習者で、 more British English slang, コメディー以外をお求めなら、 because it's just absolutely full of it, it's brilliant. みんながみんな好きなわけではないですしね (upbeat music) そういうことであれば、いいドラマがあります - I'm not waiting any longer. クライムものですね (crashing) サイエンスフィクションものがあります - Right, we're still on intermediate, イギリス英語の学習に but if you're not looking for a comedy, 役立つもので、です because it's not everyone's thing, 紹介するのは全部自分で観たものなんですけど then I also have a list of good dramas, 全部観ました mainly crime dramas. でも、そのなかでもよかったものなんです There is a sci-fi one in there. だから、 That you can use in order to イギリス英語のスキル向上、 improve your British English. スピーキング、リスニング、ボキャブラリーといったスキル向上に関わらず、オススメで、 They're all dramas that I have watched myself. ぜひ観て欲しい I've watched all of these, TV番組なんです but I really, really enjoyed these ones. まずは、以前も言及したことがあると思いますが、 So they're not only great for improving Broadchurchです。 your British English speaking skills, ある町、村ではなくて、 listening skills, and vocabulary, 南イングランドの海沿いのある町を舞台にしたクライムものです they're also just great TV programmes 一人の少年が殺害され、 that I think you should watch. 町の全員がなんらかの形で関与しているように見えるんです The first one, I have mentioned this one before, 登場人物のアクセントもいろいろで、 it's Broadchurch. スコットランド英語もあるし、北方、南方、 This is a crime drama set in a town, not a village, RP、と本当に色々あって素晴らしいです a town in the south of England, by the sea. ストーリーも最高です A boy is murdered and everyone in the town はまっちゃうかも、注意しましたからね seems to be involved in some way. ああ And there is a great variety of accents, マークだったとして、 we've got Scottish in there, northern, southern, あの家族や、この町への影響、わかってるの? RP, it's really, really fantastic. 何を探しているんだよ? And the story line and the writing of it is brilliant. わかってるだろ You will be addicted, I warn you. 血よ (tense music) そいつを探すのをやめろ - Yeah. もう1つは、先ほどのと同様、 - [Woman] Do you understand what it'll do クライムものですが、 to that family, to this town, if it was Mark? イングランド北部の - What are you looking for? 西ヨークシャーが舞台です。 - [Man] You know. Happy Valleyという作品です - It's blood. 脚本も、演技もすばらしい - [Man] Don't look for the person who. 女性巡査部長の話ですが、 - Another one, which is similar, 彼女は自分の人生と、 it's a crime drama, 職業人としての人生の両立に向け苦しんでいます but it's actually based in the north of England, James Nortonも出ています in West Yorkshire. 私のお気に入りなんです It's called Happy Valley. で、私は47歳 It's brilliantly written and brilliantly acted. 離婚歴あり、姉妹で住んでる Again, it's about a female police sergeant あの子はヘロイン中毒から立ち直ろうとしていて、 who struggles with managing her personal life 子供は2人、ただし一人は死んでるわ and her professional life. もう1つはInformerです And it features James Norton, 他のと比べると知名度では劣ります who is one of my favourites, in it. でも実際に観て、すごくよかった (laughing) それに、 - By the way, I'm forty-seven, ロンドンに引っ越そうと思っている人や I'm divorced, I live with my sister, ロンドンを舞台にした番組を観てみたい人にはすごくオススメだと思います who is a recovering heroin addict, ただ、本物のロンドンを描いていて、 I have two grown-up children, one dead, one. 必ずしも外面のいい面が描かれていないですが - Now, another one is the Informer. パキスタン系イギリス人のクライムドラマです This one's not as well known as the others. この人が、ロンドンのテロ対策部隊の But we watched it, I thought it was excellent, 情報提供者に仕立て上げられてしまいます I also thought it was incredibly good いいですね、いい感じ for anyone who's planning to move to London いろんなアクセントが登場します or who wants to see a programme set in London, RPだけではなく、コックニーもあるし、 but that's showing off the true London, パキスタン系の発音も聞けますし。 not necessarily the shiny exterior. イギリスだと結構よく聞きます It's a crime drama about a British Pakistani, これを理解しておくことは大事だと思います who is coerced into becoming a police informant おかしなやつと違って、 for the London Counter Terrorism Force. 俺はコーナーで座り込んでいたりしない It's excellent, it's excellent. いや、本当は、法律を守るようになったんだ A variety of different accents, もう1つご紹介しますが、 not just RP, there's Cockney, これは中級と上級の間くらいですね there is the British Pakistani accent as well, 主役が時々 which is very prevalent in the UK. すごいスピードで喋るからです。この作品は、Sherlockです And it's important that you understand it as well. 一度も聞いたことない、ということはないでしょう - I'm not sitting in the corner あのシャーロック・ホームズを基にしたクライムドラマです like a weirdo neither. Martin Freeman、Benedict Cumberbatchが出演しています (laughing) 舞台はロンドン No, for real, I think I've made a legit. でもThe Informerよりは厳しい現実を描いているわけではありません - Another one, which is slightly もっとロンドンの綺麗な面を描いています more between intermediate and advanced, ドラマのほとんどは、全篇にわたって、とはいえないですが、 just because sometimes the protagonist 素晴らしいドラマです can speak so quickly, it's Sherlock. シャーロックは時々すごく早く喋るので、 I'd be surprised if you hadn't heard of this before. スピードを落としたり、 It's a crime drama based on the stories of Sherlock Holmes. リプレイしたりする必要があるかもしれません It has Martin Freeman, and Benedict Cumberbatch. リスクで、君は日光浴以上を諦めている It's set in London. 君の脚は歩く時本当に悪そうなのに It's not as gritty as, The Informer, 椅子を希望しないで、立っているね it's showing a sort of nicer side of London. まるでそれを忘れてしまったみたいだ Most of the time actually, not always, 一部は精神から来るものなんだね and it's just a fantastic drama. 中級者向けの最後は、 He does speak quite quickly sometimes, サイエンスフィクションものです so you may need to, either slow him down Dr Whoです or replay him, Sherlock. これはタイムロードという - The risks, you give up more than that sunbathing. 地球外生命体の話です Your limp's really bad when you walk 彼らは宇宙をいろいろな仲間とともに探検しています and you don't ask for a chair, then you stand, これをみるなら、2005年の再始動以降のものがいいでしょう like you've forgotten about it. また、この作品が英語学習者にとっていい点として、 He's partly psychosomatic. ほぼ全ての役が - And then my last intermediate recommendation, イギリス人の役者、またはネイティブスピーカーによって演じられていて、 is a sci-fi series. 驚くほど多様なアクセントがみられることです It's Dr Who. なので、いろんなスラングも学べますし、 And this follows a time lord who is an, いろんな発音を耳にすることもできます well, an extra-terrestrial being. 本当に、本当に素晴らしいです Who explores the universe with various companions. これでいいの? I recommend you watch the 2005 reboot onwards. そうね、キャッシュが必要、ポケットは空よ And this is absolutely perfect for English learners 続いて上級者向けです because almost all of the roles ここまでほとんどのジャンルを網羅してきたけど are filled by British actors, or native speaking actors, もう1つジャンルがありますね with an unbelievable variety of different accents. そしてそれこそ、私が上級者向けだと思うものです So you get all of the different slang, なぜなら all of the different pronunciation. 言語のニュアンスを正しく理解しないまま It's really, really wonderful. そのジャンルのTV番組をみることは、時間の無駄になってしまうかもしれないからです (upbeat music) そのジャンルとは、コメディーパネルショーですが - That's what you're going with? 正しいニュアンスを理解できるなら、 - Yep, got any cash, empty pockets. コメディーパネルショーを観るべきです - Now, let's move on to advanced. なぜなら、あなたが一緒にいて面白い人になりますから I've covered almost everything, 私のオススメは、Have I Got News For Youです but there is one specific genre, これはパネルショーで、基本はクイズですが which I think should be saved for advanced listeners. ニュースに関する笑えるクイズです Because you'll be wasting your time, なので、扱われるのは現在実際に怒っている出来事で、 if you don't properly understand the nuances of the language あなたが when you're watching these shows. ネイティブスピーカーやイギリス人と一緒に働いていて、 And they are comedy panel shows, 彼らと関係を深めたいと思っており、 but once you're able to understand them, 実際にイギリスで起こっていることについて話したいのであれば、 you should definitely listen to them とても役に立ちます because they will make you a fun person to be around. イアン、イースターだけどどこかいいところ行ってる? So, one I really recommend is, Have I Got News For You. もう1つは、Mock The Weekです It's a panel show and it's basically a quiz, さっきの番組と似てるけど、ニュースの話はもっと少なくて、 a comedy quiz about the news. もっと時事問題一般を扱うものです So, it's all about current events, そして、もっと気軽に観られるものです which is great for you, especially if you work ネイティブではない言語でコメディー、 with native English speakers or British people それも即興のコメディーを理解することは本当に、本当に難しいです and you want to be able to relate with them 私もスペインで and talk to them about things that are going on コメディアンを観に行ったときに経験しました in their country. ジョークの1つもわかりませんでした - So. ジョークが理解できたとき、とても誇りに思ったくらい (laughing) 私が上級者向けだと言う理由もわかりますよね Ian, off anywhere nice for Easter? 答えは34億です - Another one is, Mock The Week, で、質問はなんでしょうか? and this is similar, but it's less about the news フィリップ王子の寿命かな? more about just current affairs in general. でも、やってみましょう And it's slightly more light-hearted. もし理解できたなら It's really, really difficult to understand comedy, あなたは自分自身のことを off the cuff comedy, when it's not your native language. 褒めてあげたくなるだろうし、 I experienced this first hand in Spain, 覚えておいて欲しいのは、ネイティブスピーカーが全員 when I went to watch a comedian. パネルショーのジョークを理解できているわけではないことです (laughing) だから、いくつかわからないからといって、気に病むことはありません And I didn't get a single joke. それに、観れば観るほど、 I think I got one and I felt really proud of myself. 理解できるようになっていきますから This is why I placed it in the advanced category. コメディアン一人一人が何をしているかわかるようになるし、 - [Man] The answer is 3.4 billion. 時事問題の理解も深まっていきますし、 What is the question? イギリス人がいろんなニュースに登場する人のことをどう見ているかわかるようになります - Is this Prince Phillip's life expectancy? 別のものとしては、 (laughing) ニュースを扱うものではないのですが、QIというやつです - But, give it a go, 2016年までは、Stephen Fryが司会でした if you find yourself understanding things, 彼は、 then you can feel really, あなたがRPを話したいならフォローすべき人の一人です really good about yourself because, RPアクセントは素晴らしいですし、頭もよくて、 remember, not all native English speakers can understand ボキャブラリーが豊富なんです all of the jokes on these panels shows. パネリストであるStephen Fry中心で話が進みますが、 So don't feel sad about missing a couple of them. いまはSandyという人に代わっています。 And the more you watch of these, でも私が薦めるのは、 the more you will understand. Stephen Fryがやっていたころの番組です You will understand how each comedian works 彼はよくわからない質問をゲストにして、 and you'll get to know more and more about current affairs ゲストは面白い回答か、 and how we view different people who're in the news. 正しい回答をすると、ポイントがもらえます Another one, another comedy panel show, 番組はすごく面白くて、学ぶことがたくさんあって、 which isn't about the news is, QI. ボキャブラリーの強化にいいと思います And until 2016, this was hosted by Stephen Fry, 今週は、医師の指示により who I think is an excellent example of somebody 社会病理メドレーを解剖していきます that you should follow if you want to speak RP. 1984年の待合室にみなさんをご案内します He has a wonderful RP accent and he's very intelligent 最後のオススメです and uses wonderful vocabulary. 最後のコメディーパネルショーですが、 This show focuses on the panellist, Stephen Fry, これはあなたのストーリーテリング能力を向上させ、 and now it's someone called Sandy, あなたが他の人のストーリーを理解するのにも有用です but I would recommend watching Would I Lie To You?、という番組です。 a couple of Stephen Fry's episodes. Would I Lie To You? He asks the guests incredibly obscure questions これもパネルショーですが、 and they get points for providing interesting answers, 2人の司会者がそれぞれ2人の有名人ゲストを呼び and also correct answers. 合計4人のゲストが、 It's really, really good, and you can learn a lot 自分に関する恥ずかしい暴露話や有名ではないエピソードを披露し、 and it will be very specific vocabulary. 相手チームが - This week we are under doctor's orders そのエピソードが本当かどうか判断する、というものです as we dissect a medley of maladies. 本当に笑えますよ Joining me in the waiting room with a 1984 edition. それに、 - Now, the last recommendation, ほかの人の面白い話をきくのはいいと思うんです the final comedy panel show, だって、私たちがやりたいことでしょう、面白い話 is one that will help you improve your story telling skills, 私も自分の話をして、みんなが笑ってくれたら嬉しいです and also help you understand people's stories. だから、誰かがやっていることを番組で観ることは、 It's, Would I Lie To You? 自分自身のスキルを磨く上で役に立つと思うんです Would I Lie To You. 番組も面白いし、楽しんでもらえると思います And this is another panel show, 熱くて where two panellists invite two celebrity guests, 喋りもしないホットソーセージロールがどれだけ早く動くか so, four celebrities in total, and each player reveals 違う、違うだろDavide、違う違う embarrassing stories or unusual facts about themselves 今日のビデオはここまで and the other team has to work out or guess 楽しんでもらえたら、また何か学べていたらうれしいです whether they're true or not. NordVPNの70%オフ、 It's absolutely hilarious. 追加1ヶ月無償のチャンスをお忘れなく It's great for listening 私のコードはLucyか、NordVPN.com/lucyまで to how other people tell interesting and funny stories 全部概要欄にあります because that's what we want to do, to be interesting. ソーシャルメディアでも繋がってね I love telling a story and making people laugh. Facebook、インスタグラム、Twitter So if we watch someone else do it, 私のvlogがあります then it will help us develop our own skills. 字幕付きvlogをあげています It's hilarious, I think you'll really enjoy it. ここ、イングランドの農場から - How fast is a hot, あなたの or even quiet hot sausage roll, gonna be moving. イギリス英語のTV番組のオススメも聞かせてね - No, no you're wrong, David, no, no. また、動画が面白くて、 - Right, that's it for today's video. ポッドキャスト、本、フィルムといった I hope you enjoyed it and I hope you learnt something. シリーズ化も検討してほしかったら、 Don't forget that you can get 70% off NordVPN ぜひ、いいね!をお願いします and you can get an additional month for free, では、また別のレッスンでお会いしましょう if you use my code, Lucy or go to NordVPN.com/lucy, all of this is in the description box. Don't forget to connect with me on all of my social media. I've got my Facebook, my Instagram, my Twitter, and my personal channel, where I vlog. I do fully sub-titled vlogs of my life, here on the farm in England. Please don't forget to share your recommendations for British English TV shows, and let me know if you enjoyed this video and want another one on podcasts, books, films, it would be cool to make this a series but only if you like it. Right, I will see you soon for another lesson. (upbeat music)
A2 初級 日本語 番組 tv rp イギリス オススメ アクセント 英語を学ぶのに最適なイギリスのテレビシリーズ20選 - 初心者から上級者まで (20 Best British TV Series to Learn English - Beginner to Advanced Level) 81 5 Summer に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語