字幕表 動画を再生する
If you already have Git installed, let's play around
Gitをインストールしてあったら
with the configuration for your settings.
設定をいろいろ変えて遊んでみましょう
GitHub & Git Foundations
[GitHubとGitの基礎]
Config
設定
FIrst, you need to make sure that you have your user.name
まず必要なのはuser.nameと
and user.email set.
user.emailの両方です
Then you can tune the line endings and the color
そして改行コードと色を決めたら
to personalize the experience a bit more.
自分用の設定ができあがります
Lastly we need to make sure that we understand
最後に設定のレベルを見てみましょう
different setting levels: do you want this across all your repositories,
今の設定はリポジトリすべてに採用しますか?
or just the local one you're working on right now?
それとも今開いているローカルのみにしますか?
Config User Info
設定 ユーザー情報
Having user.name and user.email set correctly
user.nameとuser.emailを正しく入力することが
can be important for ownership of your work.
あなたが書いたコードの オーナーシップに関わってきます
Do you want a recognition for some of the work you did?
あなたのコードとして認められたいですか?
You need to make sure that email and username
Eメールとユーザーネームは
are set correctly.
正しく入力してください
Those values carry over into the credit that you get for your work,
これらはあなたの功績に繋がります
and show up in the user interface of sites like github.com
ユーザーインターフェースや github.comのページなどに
when you post and import that content.
ポストしたりインポートすると表示されます
Config Line Endings & Color
[設定] [改行コードと色付け]
Now beyond those two settings, you're certainly
先の2つの設定のほかにも
going to want to care about line endings,
気にしたいのが改行コードや
and you're also going to want to care about color.
色付けになってきます
Line endings is particularly important because we still have
改行コードが大切な理由は
a difference in platform: Mac, Linux, Windows, CR,
Mac, Linux, Windows, CR
versus CRLF, LF, all these choices,
versus CRLF, LFなどの プラットフォームがあるからです
and Git will help normalize those files being checked
Gitはチェックされたファイルを
into the repository through settings like core.autocrlf.
core.autocrflなどの設定を通して リポジトリにおけるようにします
Now color, I perceive, is one that's kind of more user-interface tweak.
色についてですが これはユーザーインターフェースです
Color is something that is very easily recognizable
色付けすると簡単に見分けがつくので
without having to read an entire sentence, so if we had something that was in red,
すべてに目を通さなくても分かります 例えば赤で色付けしておけば
we might know that that's still being worked on,
それが作業中であることが分かります
versus something that is green, meaning it's good to go.
緑なら完了などを意味します
Branches list in color, status lists in color,
ブランチリストやステータスリスト に色付けしたり
log history lists in color, so just about every Git command
履歴に色を付けたりGitのコマンドすべてに
supplements with red, green, yellow and other colors
赤 緑 黄などの色をつけて
to indicate the state of that code,
コードの状態や
that line, that branch, or that commit.
行 ブランチ コミットの状態を 表現できます
Config Useful Settings
[設定] [役立つ設定]
Now these three settings that we've been speaking about,
今まで話していた3つの設定は
there are several levels that we'd want to set them at.
いくつかのレベルに分かれています
One that feels system-wide, and maybe one
システム全体的のものや
that's a little more narrow. Tell me a bit about those.
もう少し狭い範囲でもできます説明お願いします
The more narrow one is the local setting.
狭い範囲というのはローカルの設定です
That's the one that's gonna be closest to us
一番身近なものですね
and take the most precedence. Above that is global,
そして一番優位にあります その上はグローバルといって
which is slightly weaker and will be overwritten by local,
優先順位が少し低いです ローカル設定に上書きされます
and at the weakest level is the system.
そして優先順位が一番低いのがシステムです
These are generally the most vague or less often used settings
これは漠然としていてあまり使われない設定です
because they will be overridden by global or local.
グローバルかローカル設定に上書きされるからです
So what I tell my students is that it works
僕は生徒にはよく
just like Object-Oriented inheritance. The level closest to the setting
オブジェクト指向の継承のようだと話します 設定に一番近いものが
is the one that wins. --local, in this case.
残っていくわけです。この場合--localです
Thanks for watching
ありがとうございました
Thanks for watching Git Configuration.
Gitの設定について見てくれてありがとう
Don't forget to subscribe to get GitHub Guides
GitHubガイドも見てくださいね
and check out our other channels here.
他のチャンネルもどうぞ
I say, if you have questions or comments,
質問やコメントがあれば
Git commit -m them in a message below.
下記にGitで-mでコミットしてください
We'll try to get that to a future video
今後のビデオに追加するようにします
that we record, or maybe training video things at the bottom...?
または一番下のトレーニングビデオかな?
port.subscribe GitHub Guide...
port.subscribe GitHubガイド…