字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hi. I'm Adam. Welcome back to www.engvid.com . Today I have a very simple lesson for you. こんにちは。www.engvid.com へようこそ。今日はとても簡単なレッスンをします。 We're going to look at the difference between the word "every day" and "everyday". We're going to look at the difference between the word "every day" and "every". Some of you might not realize that there's a difference between these two things. "Every あなたの一部は、これらの2つのものの間に違いがあることを認識していないかもしれません。 day" -- you use it all the time, you use it every day, I think. You use it talking about day" -- you use it all time, you use it every day, I think.あなたはそれを使用して話をして habits and things you do on a regular basis. For example, "I brush my teeth every day." 習慣とあなたが定期的に行うこと。例えば、"I brush my teeth every day.". "You go to school every day", or "You go to work every day, except weekends maybe." "You go to school every day"、または"You go to work every day, except weekend maybe.". "Every day" is an adverb of frequency; it talks about how often you do something. Monday, "every day"は頻度の副詞で、何かをする頻度について話しています。月曜日ですね。 Tuesday, Wednesday, Thursday, every day. 火曜、水曜、木曜、毎日 "Everyday" on the other hand is an adjective. It has a completely different meaning than 一方、"Everyday"は形容詞です。とは全く異なる意味を持っています。 "every day". First, let's look at the sound of these two words. "Every day"; you pronounce "every day".まず、この2つの単語の音を見てみましょう。 "every day";を発音すると both syllables of the words: "every day", and there's a little bit of a pause in between. 両音節の単語: "every day"、そしてそこには少しの間の一時停止のビットがあります。 "Everyday", on the other hand, you stress only the first syllable and the second one sort "Everyday"、一方で、あなたは最初の音節と2番目の1つのソートだけを強調しています。 of dives in. 飛び込みの "Everyday": what does it mean? It means something that is common, like you see it all the time; "Everyday":それは何を意味しますか?それはあなたがそれをすべての時間を参照してくださいのように、一般的な何かを意味します。 it's not unusual. I'll write that down, as well. 珍しいことではありません。それも書いておきます。 Or something that is a little bit unexciting, それか、ちょっとテンションが上がらないようなもの。 basically, is what we mean. Sometimes, we just talk about something that is casual. 基本的には、そういうことです。何気ない話をすることもあります。 Here you have the two things: "every day" -- how often, "everyday" -- you're describing ここでは、2つのことを持っています:"every day" -- どのくらいの頻度で、"every" -- あなたは'記述しています。 something, something that's very common. For example you're walking on the street, you 何か、何か、ごく普通のことです。例えば、あなたが道を歩いているとき、あなたは see a man with a very, very bright pink jacket and tights. Is this an "everyday" sight? No, 鮮やかなピンクのジャケットとタイツを着た男性を見かけます。これは"yday"の光景でしょうか?いいえ、そうではありません。 it's not. You don't see this "every day". It's very, very unusual; very, very strange. それはそうではありません。you don't see this "every day".それは非常に、非常に、非常に、非常に奇妙なことです。 It's not an everyday sight. It's not a common sight. Let's look at a few examples; we'll それは日常的な光景ではありません。一般的な光景ではありません。いくつかの例を見てみましょう。 understand this a little bit better. 少しは理解できるようになりました。 Okay. Let's look at a couple of examples. "Alex thought he found a diamond ring on the では、いくつかの例を見てみましょう。いくつかの例を見てみましょう。 street." He's walking on the street, he sees something shiny, picks it up. Wow. A diamond street." He's walking on street, he sees something shiny, picks it up.うわー。ダイヤモンド ring. Lots of money, right? "It turned out to be" means he found out later, "that it リング。大金だよね? "It turned out to be" means he found out later, " that it was ________ glass stone." It wasn't a diamond, just plain glass. それはダイヤモンドではなく、ただのガラスでした。 If you thought "everyday", you're right. あなたが思った場合 "every"、あなたは're right. What does "everyday" mean? Just not unusual, common, glass stone. You see what does "every" mean?ただ、珍しい、一般的な、ガラスの石ではありません。あなたが見る these all the time. Another thing I could put here is this expression, 'run of the mill'. これらはいつものことです。もう一つ、ここで言えることは、このような表現です。 'Run of the mill' is an idiom; it means plain, not very unusual, nothing special about it; 仝それは、私たちは、それが何であるかを知っていますか? everyday. This is the adjective to describe the glass stone. を日常的に使っています。ガラスの石を表す形容詞です。 Let's look at another example. "I read the newspaper ________, but it's mostly filled 別の例を見てみましょう。 with ________ stories about politicians and the economy." When do I read the newspaper? with ________ 政治家や経済についての話。 I read the newspaper "every day". Monday I read the newspaper, Tuesday I read the newspaper, 私は新聞を読む"毎日"。月曜日は新聞を読み、火曜日は新聞を読みます。 Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, and so on. "But it's mostly filled with..." I 水曜、木曜、金曜、金曜、土曜、などなど。 "but it's mostly filled with..." I read the paper, but why? I don't know why. I don't like reading the newspaper; it's always 論文を読んだけど なぜ?私は新聞を読むのが好きではありません。私は新聞を読むのが好きではありません。 the same stories. A politician did this, a politician said that. Or the economy: The 同じような話をしています。政治家がこれをやった、政治家があれを言った。あるいは経済の話。は、そのようなことはありません。 economy is good. The economy is bad. The economy's good. The economy's bad; but it's the same 景気は良い。景気は悪いです景気は良い。景気は悪いが、それは同じである。 stories all the time. It's very boring after a while. They're just "everyday" stories. ばかりの話です。それはしばらくすると非常に退屈です。彼らはただの"yday"の話です。 They're nothing special. 彼らは特別なものではありません。 Usually, newspapers... how do they make their money? They write very sensational stories, 普通、新聞は...どうやってお金を稼ぐの?非常にセンセーショナルな記事を書く very crazy stories, very unusual stories. These days, especially think about America, 非常にクレイジーな話、非常に珍しい話最近は特にアメリカのことを考えています the elections, etc., all we hear about is Mitt Romney, Obama, Mitt Romney, Obama, Mitt 選挙などでは、ミットロムニー、オバマ、ミットロムニー、オバマ、ミットロムニー、ミット Romney, Obama. It's already become "everyday" news. You understand what I'm saying? It's ロムニー、オバマ。It's already become "every" news.あなたは私が言っていることを理解していますか?それは an adjective about the stories: Mitt Romney, Obama, they're just everyday people now. You ストーリーについての形容詞。ミットロムニー、オバマ、彼らは今ではただの日常人です。あなたは see them all the time. You see them every day on the news. いつも見ているニュースで毎日見てますよね。 I hope you understand the difference between these two, and especially this expression, この2つの違い、特にこの表現を理解していただければと思います。 because it's quite common. It's an everyday expression, if you get my drift. People use なぜなら、それは非常に一般的なことだからです。日常的に使われる表現ですね。人々は this all the time. People use 'everyday' -- all the time. People use 'every day' all これをいつも使っています。人々は毎日使っています' -- いつも。人々は毎日使用しています。 the time. 時間です。 At the end of this lesson, there's a quiz. Please take it on www.engvid.com . I will このレッスンの最後にクイズがあります。www.engvid.com でそれを取ってください。私は see you again very soon. Thanks. またすぐにお会いしましょうありがとうございます。 Learn English for free www.engvid.com 無料で英語を学ぶ www.engvid.com
A2 初級 日本語 新聞 景気 オバマ 非常 engvid 形容 毎日か毎日か? 967 164 VoiceTube に公開 2020 年 08 月 06 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語