Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • In August 2011 a tournament featuring the popular

    2011年8月 ドイツのケルンで 人気オンライン戦略ゲーム

  • online strategy game Dota 2 was held in Cologne, Germany.

    Dota 2 の世界大会が開催された

  • It offered the largest prize pool to date

    史上最高の賞金総額

  • attracting professional players from all over the world.

    世界のプロゲーマーが集結した

  • Yes, it is actually confirmed.

    そうです 確定しました

  • 1.6 million dollar prize pool!

    賞金総額は160万ドル!

  • I'm double-checking to make sure they haven't changed any details

    発表されてから 詳細に変更がないか

  • since they told us last time.

    確認中です

  • 1 million in US dollars for First Prize.

    優勝賞金は 100万ドル

  • That is for the winner.

    Dota を制したチームが

  • 1 million dollars for winning Dota!

    100万ドルを手にします!

  • It's going to be huge. Dota2.com

    前代未聞の規模です ホームページの

  • The tournament tab is up, too.

    トーナメントタブも準備完了

  • Our website will actually change for the next 24 hours as well...

    24時間以内に このウェブサイトも更新され...

  • The day I transformed into an adult was the day I started playing Dota.

    Dota を初めてプレイした あの日 僕は大人になった

  • It's times like, when you go up on the stage,

    何かの形で国を代表して

  • you represent your country for something.

    ステージ上に立つ

  • You get the prize.

    賞金ももらえる

  • It's the amount of satisfaction and achievement that nothing else can give you.

    この満足感と達成感は 他では得られない

  • It's something I definitely don't regret ever doing.

    ゲームをすることを 絶対に後悔はしない

  • Gaming is simply the proudest thing in my life.

    僕の人生で一番の 誇りなんだ

  • It can be called "gamer," but for me, it's something different.

    「ゲーマーだ」と人は言うかも でも僕にとっては違う

  • One way to forget about pain is to do something that you will be in completely.

    痛みを忘れる方法のひとつは 何かに熱中すること

  • So...

    つまり…

  • computer games.

    僕にとって

  • For me, it was...

    コンピューターゲームは…

  • everything.

    すべてなんだ

  • This is my career.

    ずっと昔に

  • I've chosen to do it for so long.

    自分で選んだキャリアだ

  • Success in my eyes is always based on how other people see you.

    成功とは 自分に対する 他人からの評価

  • In the eyes of the public,

    一般的な視点で

  • it's up to them.

    世間が決めるんだ

  • It's important to be doing things that you love and you really appreciate.

    惹かれた物に打ち込むことは 重要だと思う

  • Because that's your passion, man.

    それこそが情熱だから

  • You should really work for your passions.

    情熱のために努力すべきだ

  • Ok, guys, you have 7 minutes to set everything up

    残りの7分で準備してください

  • and then we go.

    いいですね

  • This is the first time I really wanted to take something seriously

    自分の人生の為に 何かに真剣に取り組んだのは

  • and do something good for my life.

    これが初めてなんだ

  • FREE TO PLAY

    10年前 Eスポーツは 存在していないも同然だった

  • 10 years ago, competitive gaming wasn't even really a thing.

    友達を相手にした 単なるお楽しみで

  • You would play for fun against your friends.

    コーヒー1杯程度を賭けた 遊びに過ぎなかった

  • Maybe you would play for a cup of coffee or whatever you wanted.

    僕が始めたばかりの頃 瓶ビール24本をかけて

  • When I started playing, we'd been fighting for

    競っていました

  • 24 bottles of beer as a first place.

    冗談じゃなく 本当に

  • I'm not joking.

    オンラインの登場以来

  • From there, though, online happened.

    ゲーマー達が目指すのは

  • And, all of a sudden, you weren't just trying to be the best on your block.

    地区優勝から世界一へと変わり

  • Now you're trying to be the best in the world.

    Eスポーツの展望が 新たに開かれていった

  • And that opened up competitive gaming to a whole new landscape.

    シーンを引っ張るゲームの 1つが Dota だった

  • And one of the games really leading the way is Dota.

    Dota は例えるならサッカーと

  • Dota is sort of a combination of football (or soccer for the Americans)

    チェスを混ぜたようなゲーム

  • and Chess.

    知らない人への説明は これが一番

  • This is probably how I would try to explain Dota

    しっくりくるのかなと

  • to someone who's not familiar with it.

    両親にはこう説明しました

  • At least, that's what I did to my parents.

    Dota は推進力のゲームだ

  • Dota is a game of momentum.

    チームメイトは5人

  • You as 5 players

    5人の敵を相手に 勢いをかけて戦う

  • try and battle against the other 5 players for momentum.

    各プレイヤーが操るのは1人

  • Every single player controls one unit.

    ゲームのメインは エンシェントという名の

  • And the main objective of the game is to destroy the final enemy building

    敵の王座を破壊すること

  • which is called the "Ancient."

    でも このゲームの本質は 最後の瞬間までに起こる

  • Everything else that happens in the meantime

    目を見張るようなプレイだ

  • is your amazing filler of a game.

    100体の中から1体を選び

  • You could play 100 heroes

    99キャラクターとプレイする

  • in conjunction with 99 other heroes.

    無限の可能性だよね

  • It's just nonstop possibilities

    最高に楽しいんだ

  • and it's so much fun.

    プレイするのは いつも同じマップだけど

  • And you know, it's like the same map every single time

    飽きることなんてあり得ないよ

  • but it literally never gets boring.

    Dota は生き様なんだ

  • I would say Dota is a way of life.

    賞金が出るようになって考えた

  • When the prizes started coming

    観客がいるから大会がある

  • I was like, well we have tournaments

    観にきた人が興味を持って

  • so obviously some people are going to come and say,

    プレイしたいと思えば シーンが発展する

  • "This is a great game. Let's play it. Like, let's put money in it."

    そんな風に毎年成長していった

  • And it started progressing each year.

    トップレベルのプレイヤーは

  • Those at the top level,

    頭の中でめまぐるしく 計算をしているの 映画の―

  • they just do like lots of calculations in their head.

    ビューティフル・マインドみたい

  • Something like "A Beautiful Mind"

    いろいろ見えてるのよ

  • where you see like all kinds of things.

    その情報全てを使って

  • And using all this information

    次の手を決めるの

  • make your next move.

    いろんな意味で バスケットボールに似てるよ

  • I see it in a lot of ways similar to basketball.

    5人対5人で

  • Just like a 5 on 5 game

    チームとして動いて

  • where you kind of have to work together

    個人の強みを最大限に 活かしつつ相乗効果を生む

  • and utilize each other's strengths and synergizing everything together.

    チームワークと信頼 そして犠牲

  • The teamwork, and the trust, and the sacrifice

    全てのチームスポーツと 同じだよ

  • those are all true for every single team sport.

    Dota は一種の絆なんだ

  • Dota is a game that unites everybody.

    出身国とか 人種とか関係ない

  • It doesn't matter what country you're from or race you are.

    人と人を結びつける

  • It's kind of like a bond that is shared

    仲間との強い団結は 第2の家族みたいだ

  • and when you're part of this tight-knit group of people.

    手放すことなんかありえない

  • It's like having a second family.

    それ位の結束を生むんだ

  • That's something you never let go.

    みんな何かを求めてる

  • Everyone's searching for something.

    それは満足感だったり

  • Fulfillment.

    名声や

  • Fame.

    達成感

  • Satisfaction.

    ゲームの中では 別の自分になれる

  • It gives you the ability to become someone else.

    パワフルで

  • A someone who is powerful.

    5人の敵を打ちのめす

  • Who can take down 5 opponents.

    創造性を表現したり

  • Express their creativity.

    逮捕されないで ルールを破ったりできる

  • Break the rules without actually getting arrested.

    ゲームのどこかに 探し求める物がある

  • All of these reasons are in there somewhere.

    プレイヤー自身の自覚や

  • The player himself might not even know.

    理解を超えてるかもしれない

  • He might not even understand it himself.

    でも確実にそこにあるのよ

  • But it's there.

    オレゴン州 メドフォード

  • Medford, Oregon

    僕は闘争心が強いんだ

  • Gaming fulfills my competitive need.

    スポーツは特に燃えるよ

  • I'm a very competitive person.

    ゲームは競技の一種と思ってて

  • When it comes to sports, I consider gaming a sport.

    そこで自分の闘志を

  • So I use my competitiveness

    発散させてる Dota が

  • and I fuel it with Dota.

    対戦欲を満たしてるんだ

  • So it fulfills that side of me completely.

    フィアーはアメリカの トッププレイヤーの1人だ

  • Fear's one of the best in America, if not the best.

    No.1 ではないが 経験豊富

  • He has a lot of experience.

    ベテランプレイヤーの1人だ

  • He's one of the old hogs, basically.

    いつもは物静かな男だよ

  • And he's generally just a calm guy.

    それが彼の強みだと思う

  • So, in my opinion, that's his strength.

    クリントンはバスケが上手い

  • Really good basketball player.

    僕のコーチが弟を見て

  • I remember my coaches watch him playing

    来年参加したら 選抜だって言ったんだ

  • and just talk about picking him up the next year when he came in.

    いつも ほめられてたよ

  • Always had nothing but good things to say,

    でも 選ばれなかった

  • but he wasn't picked on the team.

    背が足りなかった それだけだと思う

  • The reason was, yeah, he just wasn't tall enough, I guess.

    その後で ゲームに出会った

  • So, I know that, yeah, he found the game.

    自分に合うものを見つけて

  • He got really devoted in that and stuff

    専念するようになったんだ

  • and just found something else that worked.

    いわゆる普通の母親でした

  • I was your typical parent.

    「コンピュータゲーム ばかりするのはダメよ」

  • "Clinton, you're spending too much time playing computer games."

    「ちゃんと学校に行きなさい」

  • "You need to go to school."

    「大学にも行くべきだわ」

  • "You need to go to college."

    そしたら息子はこう言った

  • and he would tell me,

    「ゲームをプレイして 稼げるようになりたい」

  • "I want to be able to play games and get paid for it."

    これは Dota が出るより

  • Now he said this at a very young age

    かなり前で ほんの子どもの頃

  • before Dota ever came along.

    成長したらゲームを 止めると思いました

  • And I thought, well, you know, he's going to grow out of it.

    スクリーンの前で プレイすることに

  • He's going to get sick and tired of sitting there

    飽きるときが来るって

  • in front of that computer and playing.

    予想は完全に外れました

  • Never did. Never did.

    シンガポール

  • Singapore

    シンガポールの家庭は 子どもの教育を重視する

  • In Singapore the families actually put a lot of stress on us

    教育熱心なんだ

  • in terms of our education.

    勉強とゲームの両立を 努力してきたけど

  • I would say it's been tough on me trying to juggle

    かなり大変だよ

  • both studies and gaming at the same time.

    ここ2年間 成績は 下がりっぱなしだし

  • My grades have dropped for two years already.

    ゲームが原因だと 両親は思ってる

  • And my parents have treated the gaming as the cause of it.

    家族が決まって言う 言葉があるんだ

  • I mean there was this phrase that they used. They said,

    「ゲームがいつか命取りになる」

  • "Gaming will be the death of you one day."

    彼は良いキャプテンだ

  • He's a great player and a great captain.

    プレイヤーとしても シンガポールトップだと思う

  • I would say he's the top player in Singapore.

    ダントツでね

  • Easily.

    両親と親戚は

  • My parents and my family,

    僕のゲーミングでの キャリアについて話さない

  • they don't actually speak much of my gaming career.

    友人や他の親戚にさえ トップレベルのゲーマーだとは

  • They don't tell their friends and my other relatives

    知らせてもいないんだ

  • that I'm actually that good at my games.

    ずっと優等生だったから これまでは家族の

  • All along they have only been bragging about my studies.

    自慢の息子だった

  • Because I used to be an "A" student.

    それに たぶん

  • Yeah, they go on and on. And...

    それだけが家族の 誇りだったんだ

  • And it seemed like that was the only thing they could ever be proud of.

    以前は1人だけ理解者がいた

  • Actually, there has only been one person

    ゲーマーとしての僕を 支えてくれてた

  • that has always been very supportive of me gaming.

    名前はホァヤン 元彼女だよ

  • And that was my ex-girlfriend, Huayan.

    シンガポールの女性 Dota チームの一員で

  • She's from the female Dota team in Singapore.

    いろんなことを 2人でたくさん

  • There are a lot of things that we share in life.

    共有してきたんだ

  • So many things.

    すごくラッキーだった 僕の才能を認めてくれて

  • In my case, it felt really good, you know, to have someone

    そこを好きになってくれて

  • who truly appreciated what you did best.

    誇りに思ってくれた

  • And loved you for it.

    熱中してることを 理解してくれた

  • She was aware of what I'm doing and what I'm passionate about.

    別れは彼女からで その意思を尊重したよ

  • The breakup was her decision and I respected it.

    もうすぐ3周年だった

  • We'd been together for close to three years

    あの別れからまだ 立ち直ってないんだ

  • and ever since the breakup, I haven't gotten over it.

    最後にしゃべったとき

  • I recall the last time she spoke to me

    嫌な奴だって言われたよ…

  • she named me as a bastard so...

    *苦笑*

  • *Laughter*

    もう連絡は取り合ってない うん まあ…

  • We're not in contact anymore, yeah, but...

    しかたないよね

  • life goes on.

    ウクライナ リヴィウ

  • L'viv, Ukraine

    僕はウクライナ出身

  • I'm from Ukraine.

    ニックネームはデンディ

  • My nickname is Dendi.

    大学を卒業して今は

  • I finished my university, and

    コンピュータゲームをやってる

  • I'm just playing computer games right now.

    息子は音楽をやっていました

  • He was doing music.

    ピアノを弾いたし

  • He played the piano.

    ダンスもしました

  • He was doing dancing.

    学芸会で主役を 務めたこともあります

  • At school, he had musical plays in which he played the main role.

    ダニエルの芸術性はいつも 観客を感心させました

  • Audiences were always impressed by his artistic ability.

    ステージ上の子どもの誰より

  • When their kids' group was showing,

    ダニエルは目立つんです

  • Danil would always stand out.

    子ども時代 うちに金銭的な

  • When we were growing up

    余裕はほとんど無かったわ でも祖母の援助で

  • it wasn't a good time financially for our family.

    97年にコンピュータが 初めてうちに来たの

  • But my grandma helped us to get our first computer in 1997.

    他の子はまだ持ってなかった

  • Early, compared with other kids in Ukraine.

    毎日いろんな人が来たわ

  • We got visitors every day.

    兄の友達がうちに 遊びに来て

  • The friends of my older brother used to come to visit us

    一緒にゲームして遊んだの

  • and we were playing games.

    弟は僕らの事をいつも見てた

  • And Danil, every time looked at what we do.

    あっちへ行けって押しやっても

  • Every time we would try to push him away

    戻ってきて また見てるんだ

  • but he would come back and look again.

    他の子と比べて息子は 飛びぬけていました

  • It was more prominent with him than with other kids.

    弟の物心がついてからは

  • During all his conscious life

    ゲームを止めさせようとしてた

  • we were trying to stop him from playing.

    家中のコンピュータコードを 隠してみたけど

  • We were hiding our computer cord everywhere in our apartment

    結局は見つけちゃうの

  • but he always found it.

    いつも息子を理解したかった

  • I always wanted to understand him better.

    趣味も含めて全部 分かりたかったんです

  • Including that hobby, I wanted to understand him better.

    ここではお話ししませんが

  • There were certain reasons.

    いくつか理由があって

  • I'm not going to mention them now.

    息子の心の奥底には 悲しみがあると感じています

  • I think somewhere deep inside he's a little bit sad.

    Dota をやめさせることを 母は止めたわ

  • She stopped preventing him from playing Dota.

    弟の人生で何が一番大事か

  • She gave Dendi the freedom to choose

    自分で決める自由をあげたの

  • what is the best for him and his life.

    トーナメントの賞金額は 昔はとても低かったよ

  • Tournaments back then were really low prizes.

    プレイヤーに賞金が行かない 事もたくさんあった

  • And a lot of prize money didn't even get to the players.

    マネージャーが 騙しとったりとか 色々ね

  • There's been a lot of scams with the managers and stuff like that.

    優勝金額が5万ドルだって 噂がたったんだ

  • There were, like, some rumors that it's going to be $50,000 first place,

    でも みんな思ったよ 「そんなのあるわけない」って

  • and everyone was going, like, "Nah, it's not going to be like that."

    2011年8月10日

  • August 10, 2011

    フォーラムが大盛り上がりだ

  • Watch the forums go nuts, guys.

    コミュニティが沸いている

  • Watch the forums go nuts.

    実際に本決まりとなった

  • It is actually confirmed.

    すごすぎる額だ

  • It is off the fricking hook.

    賞金総額は160万ドル!

  • 1.6 million dollar prize pool!

    優勝賞金はなんと

  • That is for the winner,

    100万ドル!

  • 1 million dollars for winning Dota!

    5年間 プレイしてきた

  • Dota, the game I've played for 5 years now.

    趣味でね

  • Which I played for fun.

    食費の足し程度にはなった

  • For some food money or whatever, you know.

    段々大きくなりつつある

  • Ok, it's actually getting big.

    対戦ゲーム史上で 最高の賞金総額よ

  • It's the largest prize pool of any gaming competition to date.

    これから何か大きなことが 始まるんだって思ったわ

  • It just felt like the start of something big.

    革命みたいな

  • Like a revolution.

    ゲームがEスポーツとして

  • You know, we had everything we needed

    認められて尊重される 準備がついに整った

  • for the game to become big and respected as an E Sport.

    濡れ衣を晴らすときが来たのよ

  • It would kind of like vindicate us.

    ゲーム中毒だから プレイしているんじゃない

  • We're not just playing because we're addicted.

    動機となる目標ができた

  • There's a goal, a motive.

    実力さえあれば そこに 手が届くのよ

  • That we can actually reach out and grab if we are good enough.

    中国 北京

  • Beijing, China

    アジアのプロゲーマー達は 大スターの待遇を受けていて

  • Over in Asia, professional gamers are treated like rock stars.

    職業として認められている

  • It's a viable career opportunity.

    ゲーマー用の宿舎があって

  • They actually live in gamer houses.

    彼らはそこに住んでる

  • So it's set up to be a thing all year long.

    ゲームの練習が 日々の仕事なんだ

  • I think their approach to practice is that it's like a day job.

    ファンベースは巨大で

  • The fan base is immense.

    欧米のオーディエンスを 合わせたくらいの規模だ

  • It probably is as big as the whole western audience together.

    それよりも大きいかもしれない

  • Or even more than that.

    だから相当の実力と努力が

  • So now you really have to play good.

    必要とされる

  • You really have to try hard.

    目指すは優勝 負けたら終了

  • It's first place. It's go big or go home.

    上位チームは大金を得るが

  • The big teams get big money.

    9位から16位には何も無い

  • But the 9th to 16th place earn nothing.

    彼らの年収は問題外だ

  • And their salaries are not worth considering.

    スポーツ界では給料が 出るから 生活できる

  • While in sports, you have a salary that you can live on.

    プロゲーマーはそうは行かない 一番やっかいな問題だ

  • With pro gaming, I think that's one of the toughest parts is

    大会と大会の間は

  • living game to game.

    ぎりぎりの生活

  • It's like living paycheck to paycheck.

    勝たなきゃいけない 負ければ収入は無い

  • Like, I have to win. If I don't win, I don't get paid.

    職業には関係なく

  • That's a tough living for anybody.

    とても過酷だよ

  • It doesn't matter what you're doing.

    子どもがプロゲーマーに なりたいと言っても

  • When your child wants to be a professional gamer

    他のスポーツとは違って

  • you don't have any history to look back on

    参考になる歴史がありません

  • like other sports.

    これまでにゲームで生計を 立てた人を知りません

  • I don't know anyone who's made a living at gaming.

    ある意味 不安です

  • So it's kind of a scary thing

    子どもが大学に行かず 一般的な職業にもつかない

  • when you see your kid putting their whole life into gaming

    全ての時間をゲームに使って その結果がでなかったら

  • and not college and not the traditional things.

    どうなるんでしょう?

  • What if nothing comes of it?

    年齢に関して言えば

  • Regarding the age

    限界はあります

  • I think, yes,

    Eスポーツ界は 間違いなく 25-26歳まで

  • 25, 26 years. It's absolutely maximum for E Sports

    27歳を過ぎると

  • because 27, 28, 29, 30

    反応速度は鈍ります

  • your reaction time is lowering

    若者の様に早い反応で

  • and you can't click so much, you know,

    クリックできません

  • as the kids do.

    経済的な責任が 大きくのしかかってる

  • A lot of financial responsibilities are laid upon me right now.

    何かで成功するか  就職しなきゃいけない

  • Require me to be successful in something or have a job.

    ゲーマーとして続けるには

  • So it's pretty critical that I am successful

    成功が絶対に必要なんだ

  • if I want to continue the gaming career.

    彼は「優等生」なの

  • He's an "A-Star" student, you know?

    ゲームがこの子の 足を引っ張ってるね

  • Because of this gaming, it pulled him right down.

    悲しいねぇ

  • It's very sad for me.

    おばちゃんは悪者でしょ?

  • So here the bad one is Auntie.

    ここへやってきては

  • Auntie is the one that always comes here and

    口うるさく小言を言う

  • nag, nag, nag, nag, nag.

    そうでしょ? ゲーマーって大変なんだ

  • -Am I right? -It's tough being a gamer.

    なんて?

  • Sorry?

    でしょ? ゲーマーは大変なんだって言った

  • -Am I right? -I said, it's tough being a gamer.

    何だって?億万長者?

  • Huh, hy? Multi-millionaire.

    *笑*

  • *Laughter*

    ゲームで?

  • For gaming, huh?

    残念ね あなたは違う

  • Sorry, you are not.

    ちゃんと考えてる? 計画はある?

  • Huh? What is your view? What is your plan?

    ゲームよりもずっと重要よ

  • That is more important.

    家族として言ってるの

  • I mean, we speak ourselves.

    率直にね

  • We speak our frank opinion.

    今はゲームを選んでるけど

  • This is your choice now.

    人生の目標は何? それの方がずっと大事

  • What do you want in life? That is more important.

    この大会で優勝したとして

  • If I'm going to win this tournament

    真っ先に頭に浮かぶのは…

  • my first thought would be...

    元彼女に電話するってこと

  • I will call my ex-girlfriend.

    関係は悪くなったけど

  • Things got real bad between us and...

    でももし 大会で勝ったら

  • but right now, for me, if I'm going to win this tournament,

    やっぱり 彼女に 電話するんだ

  • my first thought would be, yeah, I would call her.

    大会について話して…

  • I would tell her about it and...

    その瞬間を彼女と

  • I would want to share this moment with her...

    共有したい

  • yeah.

    この大会は 全ゲーマーの人生にとって

  • This tournament is going to be a moment in every gamer's life.

    特別なものになる これまでの全てを出し切るんだ

  • Everything that you've been doing has been building up

    1週間で全てをね

  • and is going to happen over one week.

    実際には 1週間もない

  • And then it's not one week anymore.

    1試合だ

  • It's one game.

    正確には1試合でもなく

  • And then it's not that one game.

    試合中のある一瞬だ

  • it's that one moment in the game.

    その瞬間に全てが決まる

  • And then that one moment in the game is where it's going to finish.

    手の中のトロフィーか

  • And how's it going to finish?

    人生一みじめな気持ちか

  • Are you going to be holding up a trophy?

    その一瞬で決まるんだ

  • Or are you going to be the most disappointed that you've ever been?

    ドイツ ケルン

  • Cologne, Germany

    今日は火曜日

  • It's Tuesday.

    イベント開幕は明日です

  • So one day before the event.

    会場準備が沢山あります

  • We already have a lot of setup.

    ここには大量のコンピュータ

  • We have a lot of computer setup right here.

    ブースの準備は ほぼ完成しました

  • The whole booth construction pretty much finished.

    各サイドに5人のプレイヤー

  • So five players per side.

    ガラス越しにお互いが見えます

  • They can see each other through the glass.

    ブースは防音なので

  • They can't hear each other.

    互いの音は聞こえません

  • This booth is soundproofed up.

    実はこのセット

  • Plus, the whole setup here

    真上から見ると Dota の マップと全く同じなんです

  • if you look from above looks exactly like a Dota map.

    そしてここが中心

  • And this is the mid.

    全てがここで起こるんです

  • This is where it all happens.

    いくつかのチームは 既に到着済みです

  • A few teams have already arrived this morning.

    招待されたチームは

  • We had a lot of teams

    シンガポール

  • from Singapore.

    中国

  • We have China.

    マレーシア

  • We had Malaysia coming in

    そしてロシアから来ます

  • and Russia.

    いよいよ明日 始まります

  • And tomorrow it's finally happening.

    大会初日

  • DAY 1 of 5

    予選で2勝以上を あげたチームが勝者枠へ

  • TEAMS WITH TWO OR MORE WINS ADVANCE TO THE WINNERS BRACKET

    ゲームズコム2011の 開催地は美しいケルン

  • We're here live at Gamescom 2011 in beautiful Cologne.

    今日はイベント初日です

  • It's the first day of the event.

    最強の Dota チームが 世界各地から集まっています

  • We've got some of the world's best teams here in Dota.

    大会の賞金総額は 160万ドル!

  • And they're handing out a tournament prize of 1.6 million dollars!

    巨大イベントです

  • It is massive here.

    賞金総額は160万ドル

  • A tournament of 1.6 million dollars.

    まさにゲーミングの未来!

  • That's the future of gaming.

    最高だよ!

  • This is awesome!

    才能あるチームが一箇所に 集結したのはこれが初です

  • It's the first time we're going to see teams of this caliber assembled in one location.

    彼らは無名じゃない

  • These guys are not just nameless faces.

    世界最高のプレイヤーたちよ

  • They're the best in the world.

    チームの種類は2つ

  • The bunch of teams we have here,

    壮絶なスキルを持つ個人が 集まったチーム これは少数派

  • there's a few teams that have individual skill that's unbelievable.

    残りの大半のチームは

  • And then there's a big group of other teams

    プレイヤーの個人レベルは 最高ではないけれど

  • that have good individual skill, not top-notch,

    優れた戦略とチームプレイで 勝ち進む

  • but who win through good strategy and team play.

    例えばフィアーは良いプレイヤーだ

  • Fear is a great player, for example,

    それでもアジアの プレイヤーにはかなわない

  • but he is not comparable to good players in Asia.

    彼に不利なことは何も無い 優秀なプレイヤーだからね

  • And that's nothing against Fear, because he's still an excellent player

    ただ トップではないんだ

  • but he's not them.

    アジアではゲームは もっと真剣にとらえられてる

  • Over in Asia, they take gaming so much more seriously.

    例えば

  • Just to give you an example,

    サッカーの韓国代表チームは ワールドカップで

  • the Korean soccer team were playing in the World Cup.

    モチベーションを高めて 良いプレイをするために

  • To motivate the Korean soccer team to play better,

    人気ゲーム スタークラフトの プロゲーマー達を

  • they brought in Starcraft Brood War professional gamers

    試合前のロッカーに招待した

  • into their locker room before they went out

    プロゲーマーがサッカー選手の 憧れのヒーローなんだ

  • so that they got to meet what were their heroes.

    中国 上海

  • Shanghai, China

    韓国でのスタークラフトが 中国での Dota

  • In China, Dota is to the people there what Starcraft is to Korea.

    試合はテレビ放送されてる

  • It's televised.

    彼が Dota プレイヤーになって 欲しい女の子は沢山いる

  • The girls like their boyfriends to be Dota players.

    ゲーム終了後に彼らが歩くと

  • After a game, when they're walking around

    ファンが集まってきて

  • you can see fans running up to them

    シャツにサインをせがむの

  • asking them to sign on their shirts.

    本当のスポーツみたいにね

  • It's like a real sport.

    中国に3回目に行ったとき

  • The third time I was in China,

    2日間 ファンと過ごしたんだ

  • I was playing with fans for two days.

    ビデオを作ってくれたよ

  • They made a video of me,

    山の中を歩き回って

  • filming me walking in some mountains

    用意されたセリフを言った

  • and I had to say some sentences and stuff.

    「Dota には登るべき 新しい山がたくさんある」

  • And I was like, yeah, "In Dota, there's always a new mountain to climb."

    とか そんな感じ

  • Stuff like this, you know.

    階段を上り下りして

  • I walked up and down these stairs

    走って 重量挙げもやったよ

  • and started running and lifting some weights,

    全部 Dota の世界観を 表現するための演出だよ

  • just to compare this with Dota like some metaphor and stuff.

    福州 待ってろよ!

  • Fuzhou, I am coming!

    中国の国家体育総局は

  • E Sports in China is already a sport

    Eスポーツを競技として 認めています

  • that is recognized by the General Administration of Sport.

    テニスや卓球 チェスと同等です

  • It is the same as tennis, ping pong, chess.

    オリンピック種目でない 違いはそれだけなんです

  • The only thing is that it is not an Olympic sport.

    中国チームは強い

  • I will say that China teams are all great.

    個人のレベルも高いしね

  • Every player in the team is strong.

    中国のプレイヤーは ソロとしてじゃなくて

  • You don't recognize China players as a player.

    まとめて認識することになる

  • You just recognize them as a whole team.

    チーム全体が怖い存在だよ

  • You just fear the whole team.

    この大会に来た 中国チームに

  • The Chinese teams that have come to this competition

    他国のチームがビビってる

  • are scaring the shit out of everyone else.

    中国トップの2チームと 同じグループになったんだ

  • We had two of the top Chinese teams in our group.

    オンラインキングダムは 優勝候補ではなく

  • Online Kingdom has not been regarded as one of the favorites to win it.

    正直なところ 下位4位か 下位8位だと思われていました

  • In fact, they were considered bottom four or just bottom eight for sure.

    今回がチーム初の LAN プレイなんだ

  • This is our first time on LAN together.

    チーム結成から まだ4-5ヶ月だ

  • The team together has only been around for around 4-5 months

    比較的新しいチームだよ

  • so it's a relatively new team,

    新メンバーのパイカットが チームの核を担当する

  • and Pajkatt, our newest addition, playing Carry for us,

    チームに参加してから まだ3週間だ

  • he's only been on the team for three weeks now actually.

    中国チームとの対戦前は かなり緊張したよ

  • We were really nervous going against a Chinese team

    中国チームの最高峰だからね

  • especially the top Chinese teams.

    中には 若さゆえに

  • There are going to be players that choke

    緊張の重圧に耐えられない プレイヤーも出てくるだろう

  • handling this kind of pressure at such a young age.

    1437にとっては 初めての LAN だ

  • 1437, this is the first time he's ever been on LAN.

    相当大変だと思う 100万ドルがかかる大舞台

  • It's not easy, like, this is a million dollar tournament.

    しかも初めての LAN だ

  • First time he's been on LAN.

    LAN : 参加チームが 一箇所に集結する大会

  • LAN (LOCAL AREA NETWORK) A TOURNAMENT WHERE ALL THE TEAMS COMPETE IN THE SAME LOCATION

    この舞台 賞金 そして得られる名声

  • This stage. This prize money. This prestige.

    本当の戦いだ

  • This is real competition.

    とにかく落ち着いて

  • We tried to keep our cool together

    いつも通りにプレイしたんだ

  • and we just played our game.

    オンラインキングダム 対 VIRUS

  • ONLINE KINGDOM VS VIRUS

    オンラインキングダム 1-0

  • ONLINE KINGDOM 1-0

    オンラインキングダム 対 NIRVANA.CN

  • ONLINE KINGDOM VS NIRVANA.CN

    オンラインキングダム 2-0

  • ONLINE KINGDOM 2-0

    興奮したよ

  • We were super hyped.

    ここまでできるなんて 誰もが驚いてた

  • Everyone was surprised we were doing so good.

    僕たちも信じられなかった

  • Even we couldn't believe it.

    オンラインキングダムの優勢

  • Online Kingdom dominating right now.

    オンラインキングダム 対 TYLOO

  • ONLINE KINGDOM VS TYLOO

    オンラインキングダム 3-0

  • ONLINE KINGDOM 3-0

    TyLoo 戦の後 全員が興奮状態だった

  • After the match against TyLoo, everyone was very excited, you know.

    優勝候補のチームに 勝ったんだからね

  • We just beat one of the teams that was actually favored to win the competition.

    みんな浮かれ気分で

  • So everyone's spirits were, like,

    優勝できるかも って思ったよ

  • "Oh, we may be actually able to do this, you know."

    中国チームに勝ったから

  • Beating the Chinese teams,

    「中国スレイヤー」だなんて

  • some people just, you know for fun, they started,

    面白がって言う人も でてきた

  • "Ok, hey, it's OK.Nirvana.Int. They're the China slayers."

    大会2日目 ダブルエリミネーション開始

  • DAY 2 of 5 DOUBLE-ELIMINATION BEGINS

    昨日はいくつか サプライズがありました

  • A few little bit surprises that we had yesterday.

    番狂わせも

  • Quite a few upsets.

    オンラインキングダムが 中国チーム相手に2連勝

  • OK.Nirvana.International managing to beat two Chinese teams in a row,

    TyLoo とNirvana.CN でした

  • beating out TyLoo and OK.Nirvana.CN.

    彼らは今 勢いに乗っています

  • They're currently on a roll now.

    中国チームの不敗を否定した

  • And Chinese teams are not unbeatable.

    しかし 一方で

  • But on the other hand,

    イーホームが3-0で勝利して 4つの中国チームで

  • EHOME are just proving that they are the strongest of the four Chinese teams

    最強だと証明しました

  • having a clean 3-0 record.

    イーホームが今大会の 優勝候補です

  • They are the favorites to win the whole tournament.

    数々の大会で優勝して

  • So they come in with the confidence

    彼らは自信を持っています

  • that they've won so many championships already.

    少なからず国のメンツも かかっています

  • It's always a little bit of national pride at stake.

    中国式の Dota が一番だと 証明する気なんです

  • So, of course, they want to prove that Chinese Dota is still a little bit above the rest.

    中国内でもイーホームは 最も古いチームの一つ

  • EHOME is one of the oldest Chinese Dota organizations.

    Eスポーツのトップチーム として君臨してきた

  • They've always been at the top of competitive gaming.

    ESWC 2010 は忘れがたい

  • Most memorably at ESWC 2010.

    ESWC 2010 の前

  • Before ESWC 2010,

    中国プレイヤーの実際の

  • I thought, like, yeah ok,

    強さはどれくらいか

  • the Chinese, they're probably pretty good,

    想像するだけだった

  • but like how good can they be?

    遂にイーホームと戦ったんだ 彼らは無敗だったよ

  • And then we played EHOME who won that tournament without losing a single match.

    全チームが完敗した

  • Like, they just crushed every team.

    優勝

  • 1st PLACE

    その年のイーホームは Dota 史上最強だった

  • EHOME finished the year as the best team in the history of Dota.

    その強さは圧倒的で 別次元だったよ

  • They were just like on a totally different level.

    マネージャーがいて 後ろに座ってるんだ

  • Like, they had their manager sitting behind them.

    彼がチームに指示を与える

  • He was making their calls.

    いつでも黒いミニノート を持っていたよ

  • He was running around with this little black book.

    こんなチームはいままで 無かったと思う

  • And they were the first team I heard of who did that.

    イーホームのマネージャーは ドラフトをメモして準備をする

  • The EHOME manager copying down the draft, doing the prep work.

    彼はコーチだよ

  • He was their coach.

    ヨーロッパのトップチームの

  • There was a great interview that was done.

    キャプテンを集めての 興味深いインタビューがあった

  • And it lined up all the top European captains who attended

    トピックはイーホームだった

  • and the topic was EHOME.

    大会で勝ちたいなら

  • If you want to ever play good

    中国チームを招待しないこと

  • you don't need to invite Chinese teams

    強すぎるからね

  • because they are too strong.

    優勝はイーホームでしたが

  • So EHOME won...

    中国チームについての感想は?

  • What do you think of the Chinese guys?

    生まれて初めての 完全なる負けだよ

  • I never felt this outplayed in my entire life.

    彼らの強さは驚異的だよ

  • It's unbelievable how good they are.

    タイミングや統制…

  • Like, their timing, their discipline...

    ゲームを常に 掌握してるんだ

  • They're really in control of the game, the whole game,

    一瞬たりとも主導権を渡さない

  • and they keep this control all the time.

    考えられない強さだ

  • This is really crazy to see, actually.

    どの国際大会に 出場しても

  • It's because when we are at any international tournament,

    海外チームのマネージャーや プレイヤーが我々を見ては

  • when all of the foreign team managers and team members see us,

    「イーホーム!」と騒ぎます

  • everyone will all yell out, "EHOME!"

    イーホーム!イーホーム!

  • EHOME! EHOME!

    本当に壮観な光景です

  • Do you know how spectacular that is?

    まるで習慣のようになっていますが

  • Actually, this is a story. It's a custom.

    イーホームを見た誰もが自然に

  • Which is when everyone sees EHOME,

    王者として受け入れるんです

  • they naturally think the king is entering.

    実は 大会の日程と

  • During this trip to The International,

    期末試験の日程が 丸かぶりなんだ

  • it's actually the same period as my exam periods.

    避けられない犠牲として 受け入れたよ

  • So I treated it as a sacrifice that I've made

    チームと自分自身のためにね

  • for the team and for myself.

    情熱を達成するために

  • And I find that

    払うべき代償の大きさや

  • when it comes to pursuing your passions

    価値を決定するのは すべて…

  • it's really up to you to decide if it's worth the...

    自分にかかってるんだ

  • worth the sacrifice.

    シンガポール

  • SINGAPORE

    試験期間中は学校から 離れてはいけない規則です

  • When they're having exams, they don't allow him to leave the school

    息子に「気をつけなさい」 と言いました

  • So I told him really I said, "Mind yourself."

    ゲーマーとしてキャリアを 描くのは本当にリスキーだ 

  • Setting out on a career in gaming is risky. It's very risky.

    大会日程が試験日と 完全にぶつかって

  • Because the examinations actually clash with the competition

    正当な理由無しに 試験を欠席することになる

  • and missing the exams without a proper explanation,

    一種の校則違反だ 学校は Dota を

  • the school didn't recognize the Dota competition as a valid reason.

    正当な欠席理由と認めない

  • It's kind of breaking school rules.

    学校側は断固として 大会参加を

  • The school is very determined to stop him from pursuing

    やめさせようとした

  • his chance of going for this contest.

    このせいで家族に 大きなストレスがかかった

  • So I think this has created a big stress for the family.

    母親の頭痛の種

  • Gives his mother very headache, you know?

    相当こだわっていて 家族が彼をゲームから

  • It's quite difficult for us to pull him out right now, I think.

    引き離すことは難しいです

  • You know he's so adamant about it.

    8月の大会に参加すると 言われたとき

  • So that's why when he told me he's going in August,

    「期末はどうなるの?」と聞きました

  • I said, "Then how about your school exams?"

    「一体どうするつもりなの?」と

  • "What are you going to do?"

    たぶん 母は限界ぎりぎり まできてたと思う

  • I think my mother, she was kind of at her limits,

    ゲーマーでいるのは 重荷になるって言われたよ

  • telling me about how much gaming has been weighing me down.

    だから本音で 腹を割って 話をしたんだ…

  • That was really the talk when I really opened my heart and I...

    ゲームに対する情熱を話した

  • shared with her my passion for the game

    実際にチームが勝てる見込み

  • and how much I believed that

    世界一になる勝算を

  • my team actually has the potential to win,

    説明したんだ

  • to be the best in the world.

    優勝できなかったら 今後も続けるつもりだって

  • So we are stopping at nothing less than first.

    母にはこういう風に 伝えたんだ

  • This is how I tried to put it across to my mom.

    これまで沢山の犠牲を払った

  • By giving up so much to come here

    このチームで絶対に 勝つ自信がある

  • I have absolute confidence in my team that we will win.

    サイス VS イーホーム

  • SCYTHE VS EHOME

    ドラフトが進行中だ

  • Alright the draft is under way.

    イーホームがヒーローを選ぶ

  • EHOME, they will select up their heroes.

    サイスも選択を始めた

  • Scythe will start selecting theirs.

    両チームの様子を見ると

  • Looking now at both the teams,

    イーホームは非常にリラックス

  • it looks like EHOME they're fairly relaxed

    サイスからは熱気を感じます

  • while Scythe, you know they're eager.

    hyhy を囲んでピックしている

  • They're all gathering around hyhy to pick.

    ドラフトで負けたら ゲームでも勝てない

  • If you have a losing draft, you will lose the game.

    Dota はそういうゲームだよ

  • This is what I think of Dota.

    ドラフトは本当に重要なんだ

  • So it's really a lot on drafting.

    両チームのキャプテンが ドラフトを行います

  • Drafting is where two captains will select what they want to play with.

    自チームのヒーローと 相手の使用禁止ヒーローを選ぶ

  • What heroes are selected and what heroes are taken out.

    100体を越える中から 選べるのは5つのキャラクター

  • You can select five heroes out of a pool of over a hundred.

    禁止可能なヒーローは4種類

  • And can also remove four of those heroes.

    相手チームが 使いたいであろう4体を

  • So four heroes you think your opponent will want to use,

    封じます

  • you can remove.

    どんな試合でも 対戦前に

  • Before any game, any match,

    相手に応じて

  • we will decide our bans and picks

    ピックと禁止を決めておくんだ

  • according to which team we are fighting.

    大抵は 即興で相手の戦略に 対応する方法を

  • Usually we would come up with a very impromptu strategy

    考え付くことができる

  • to try and fight their strat (strategy).

    ドラフト準備で頭と時間を 使うのは必須だね

  • You really have to spend a lot of time thinking of the draft.

    ドラフトでゲーム自体が 大体決まってしまう

  • The draft actually decides a lot of the game itself.

    イーホームは経験豊かな チームだ

  • EHOME. They're a team with so much experience.

    試合運びは既に 見えているだろう

  • They already know the way they want to roll this one out.

    戦略を実現できるかで 運命が決まる

  • The only thing that's really going to make it or break it for them

    それだけが鍵を握っている

  • is if they can get their execution right.

    あの対戦では

  • In that particular match-up

    恐怖を与えることが 必要だと思った

  • we felt that we needed something that could instill the fear in them.

    サイスは最後に タイニーを選んだ

  • And Tiny looks to be the last pickup here from Scythe.

    これは興味深い ピックアップ

  • A bit of an interesting pickup there by Scythe.

    これで布陣が全く 変わってきます

  • It's going to start to change around their lanes completely now.

    タイニーを選ぶと 予想外の戦略をとれる

  • With Tiny, it is good as a surprise strategy.

    タイニーの居場所を さとられなければ

  • If another team doesn't realize where he fits into the whole lineup,

    相手の意表をつく ことができる

  • then you can really throw the opposition off balance.

    遠ざかるかと思ったが

  • He's moving away, but no, hyhy,

    hyhy が振り向いて リナをしとめた

  • he'll just turn around and just pops the Lina.

    ご存知の通り イーホームは

  • I want to point out right now that EHOME,

    初心者ではありません

  • they are not noobs (new to the game).

    サイスによる 素晴らしいプレイ

  • This is just Scythe playing an amazing game.

    会場の大観衆と

  • When you have such a huge audience and

    家で観戦している 家族…

  • you know that everyone is at home watching the game...

    自分への期待を

  • they have their hopes pinned on you and

    感じるし…

  • I feel that...

    重大だよ

  • there's so much at stake.

    もう相手を簡単に 一掃できる状態だ

  • And they should be able to clean it up right now.

    タイニーが打ち上げて始まった キル獲得は間違いない

  • Tiny, he's gonna toss, he's gonna launch and he definitely gets the kill.

    357 は身動きがとれない

  • We got 357 getting nailed out there.

    ネイチャーズプロフェットも ラストヒット獲得だ

  • Nature's Prophet going to get the last hit in as well.

    イーホームは全滅

  • It's the entire team down for EHOME.

    GG だ

  • This is GG.

    二つのバラックが破壊される

  • This is now a double-rax, at least.

    イーホームが接続を切った

  • And EHOME, they're going to disconnect.

    勝者枠に最初に進んだ チームは

  • We have our first Winner's Bracket Finalist.

    サイス

  • Scythe will advance.

    イーホームは敗者枠へ 落ち

  • EHOME will drop down into the Loser's Bracket,

    サイスがゲーム終了した

  • and Scythe will now finish up this game.

    勝者 サイス

  • SCYTHE WINS

    GG (GOOD GAMEの略)  宣言でイーホームが降参

  • EHOME CALLS "GG" ("GOOD GAME") CONCEDING THE MATCH

    100万ドルは…

  • Yeah, the one million is...

    100万ドルは

  • yeah, one million.

    大金だ

  • That's a lot.

    これまで費やした時間に 価値を与えるんだ

  • It's going to make my time playing this game all worth it.

    タバコが役に立ってると思わない

  • Didn't think smoking would do me any good.

    吸い始めたのはいつ?

  • When did you start smoking?

    2年前だよ

  • Two years back.

    2年前

  • Two years back.

    後悔してる

  • Bad move.

    元彼女と別れたのと 同時期だよね

  • That seems to coincide with when you and your ex-girlfriend broke up.

    仲たがいして…

  • On bad terms...

    彼女はもう割り切ってるよ

  • Seems like she's moved on already.

    彼女がプロでプレイしてたとき

  • Back then when she was playing the game

    共有してる感覚があった

  • it felt like we had something we shared.

    でも今は…

  • Yeah, but right now, it's like...

    大会をチェックしてるとは思う…

  • I think she's following this event, but...

    たぶんね…

  • probably...

    大きなイベントだから

  • This event's big.

    いい結果を出して電話したい

  • I hope I will get to make that phone call.

    遂に 自信を持って 話せる話題ができる

  • Finally I'll have something I'm proud of to tell her about.

    長かったな

  • Finally.

    大会3日目

  • DAY 3 of 5

    ロシアとウクライナチーム との対戦では

  • When you played the Russians and the Ukrainians,

    予測は不可能だ

  • they were just the unpredictable teams.

    ロシア人の考えは さっぱり分からなかった

  • I had no idea what the Russians were thinking.

    それが彼らの最高の武器だ

  • That was their best weapon.

    楽しむんだ

  • Well, we're having fun.

    リラックスして

  • We're trying to relax.

    相手を怖がらせようとする

  • We're trying to scare our opponents.

    心理戦だよ 心理戦

  • Mind games. Mind games.

    僕は頭を切り替えて 相手を怖がらないようにする

  • I turn off my brain in the way of being scared of someone.

    彼の生活は決して 楽なものではなかったわ

  • One of the things I really admire about him is how

    でも いつも楽観的で

  • he hasn't really had an easy life

    元気がいいの

  • but he's always so upbeat.

    それは凄いことよ

  • He's always so cheerful.

    彼がプレイヤーとして最初に来た時

  • When he first came on the Dota scene,

    12歳くらいに見えたよ

  • he looked like a 12-year-old boy.

    「このちびっ子は誰だ?」って

  • Everyone was just, like, "Who is this kid?"

    誰も真面目に取り合う気 なんて無かった

  • There's no way you can take this guy seriously.

    でも 全員ボロ負けだった!

  • And then he would destroy you in games!

    インターネットの動画で

  • I saw somewhere on the internet

    息子のキーボード使いを見ました

  • how he works with the keyboard.

    目を見張りました

  • It really is mesmerizing.

    昔のピアノ練習が 良かったのでしょうね

  • I think Danil benefited from his piano playing

    本当に素晴らしい動きです

  • because his hands are absolutely amazing.

    彼は上手い 比類の無い優れた

  • He can make really good moves.

    判断力と技能を持っていて

  • His moves, I think are unique,

    チームを勝利に導ける

  • and they might win you the game.

    でも 技術だけに頼りたがる

  • But he wants to rely completely on skill.

    敵と対峙すると

  • He wants, like, an enemy against him

    スキルのみで倒したがる

  • and he wants to kill him through skill, nothing more.

    ゲームに勝ちたいんだ

  • He wants to win the game.

    彼の欠点は 忍耐が足りないことだ

  • His disadvantage is that he doesn't have patience.

    技巧にこだわり過ぎるんだよ

  • He wants to make those moves.

    試合中 バカをすることがある

  • He can get a little bit too silly in games.

    新しいことを試したがる

  • He will try new and different things.

    キルを求める余り チーム戦で

  • He will overextend in team fights

    無理をすることがある

  • because he believes he can get the kill.

    彼の忍耐の無さが度を越すと

  • And his impatience can go too far

    チームが負けることもある

  • and he might lose the game for us.

    インビクタスゲーミング 対 ナビ

  • INVICTUS GAMING VS NA'VI

    ネイチャーズプロフィットが参戦

  • Oh, Nature's Prophet, he's going to go in.

    ファーストブラッド間違いなし

  • This should be the First Blood.

    木で封じ込めた

  • They got the Sprout on Sansheng as well.

    おそらくダブルキル獲得

  • There's probably going to be a double.

    デンディの必殺技が決まった!

  • Dendi's ulti, it hits!

    デンディ デンディ 

  • Dendi, Dendi, no, no.

    まさか…ありえない

  • He's not...he cannot be.

    これは徹底的だ

  • This is Dendi through and through.

    豚にして冷気をぶつけて 相手を閉じ込めた!

  • Starts with the Hex, goes to Cold Snap, he locks him in place!

    ウィーバーを瀕死にした!

  • Weaver really close to death!

    逆戻りで回復したようだ

  • Manages to Timelapse back out again.

    デンディはテレポートで脱出

  • Dendi will TP (teleport) back to safety.

    ここで iG が降参

  • So GG being called by iG.

    ナビの勝利です

  • Na'Vi, they will take the game.

    ナビが 準々決勝に進出

  • NA'VI CLINCHES QUARTERFINALS

    勝者枠での最後の戦いは ナビ対サイス

  • Our Winners Bracket Finalists are going to be Na'Vi versus Scythe.

    プレイヤーの出身国がばらつくと ファンがつきにくいんだ

  • Most teams that you see that have the most fan bases are full nationality.

    僕のチームは かなり多国籍だ

  • Our team is all spread out across the world.

    単一国籍のチームと比べると

  • He does have it a little harder than us

    ファンからのサポートが少ない

  • because he doesn't really have this human support

    つらいことよ

  • that we do.

    オレゴン州 メドフォード

  • Medford, Oregon

    家族を説得するのが 一番大変だった

  • The hardest thing that I've had to really deal with in my life

    ゲームでのキャリアを 説明するのは

  • is just trying to convince my family about my gaming career.

    本当に難しい 今後は期待できるけど

  • It's really, really difficult especially when you start out slow

    今は発展途中なんだ

  • but you know there's a future for something

    それに沢山の時間をつぎ込む

  • and you put a lot of time into it,

    「就職すべきだ」と 家族は言うしね

  • and they keep telling you, "You should probably get a real job."

    カリフォルニア州 ロスで産まれたんだ

  • I was born in the Los Angeles district in Lancaster, California.

    2歳までは両親と住んでた

  • I lived there with my dad and my mom.

    でも父が出て行ったんだ

  • Around 2 years old, my dad left my mom.

    何も言わずにね ただ荷物をまとめて…

  • He didn't really say anything. He just kind of...

    出て行ったんだ

  • He just packed up and left.

    母はロースクールに行きながら 僕らを育てることになった

  • She's had to raise us both while going to law school at the same time.

    ロースクールを卒業したてで 苦労しました

  • It wasn't real easy as far as just got out of law school,

    仕事は無いのに 学生ローンの返済がある

  • didn't have a job, had huge student loans to pay back.

    仕事が見つかったので 引っ越すことにしました

  • This job came up and so we moved here on our own.

    それからずっと1人で 子育てしてきました

  • So I've been raising them by myself ever since.

    これがクリントンの アルバム

  • So this is a photo album that I made for Clinton.

    成長と共に撮った写真が ここに入ってます

  • As he was growing up, I put pictures in it as we went along.

    活発でスポーツ好きな息子達は

  • My sons were both really active into sports

    いろいろ試したがりました

  • and they wanted to do a lot

    学期ごとの習い事はそれぞれ

  • so I had to limit them.

    2つまでと決めたんです

  • They could choose two per season.

    それが私の限界でした 送り迎えをして

  • That was maximum for me being able to get them to practice

    試合があれば応援に行って

  • and go watch their games.

    大変でしたよ

  • That was tough.

    サンタになった兄の ひざの上に乗るクリントン

  • And Clinton sitting on Santa's lap - his brother Santa.

    父が出て行ったことに対して 兄の方が怒ってた

  • My brother's more angry at my father for leaving than I am.

    父を思い出して

  • He thinks about him.

    取り乱してた

  • He gets upset.

    僕は父を記憶から消し去った

  • Compared to me, I just block him out and pretend he doesn't exist.

    この写真では もうゲームしてる

  • Clinton already starting video games here.

    彼は家から 競技として Dota をプレイしてた

  • He was sitting at his house, you know, playing Dota.

    チームにはスポンサーも 付いてたよ

  • Doing it competitively, had a sponsored team and everything like that.

    でも その頃から彼の母の イライラがつのっていった

  • But I think that's when it started getting on his mom's nerves.

    不規則な睡眠スケジュールだよ

  • I have a crazy sleeping schedule.

    ヨーロッパのチームにいるから かなり遅くまで夜更かしするか

  • I'm on a European team so sometimes I have to stay up pretty ridiculous hours

    バカに早起きすることもある

  • or wake up at ridiculous hours.

    僕の生活リズムは 他人からすると普通じゃない

  • So the standard day for me is not so standard.

    毎日のように夜更かしだ 犬も一緒にね

  • All the nights he'd be up and stuff, the dog would be up too with him

    そのせいで母が 寝られないんだ

  • and that would keep her awake most of the nights

    2人の間の緊張が 高まっていったよ

  • and this is kind of where the tension got pretty high.

    これが何年も続いたんです

  • You know, this went on for years

    その結果 とうとう 耐え切れなくなって

  • and it came to the point where I just told him

    家を出て行きなさい と言いました

  • I said, "You know what, you just need to go somewhere else."

    こんな風に 追い出されたんだ ゲーミングキャリアのせいでね

  • So I got kicked out of my house because of my gaming career, basically.

    クリントンが来たばかりのとき

  • When Clinton first moved in here,

    机を探していたよ 彼は何も持ってなかった

  • he was looking for a desk and there wasn't anything in the room.

    捨てようとしていたガラクタが 沢山あったんだが

  • And I had a lot of stuff we were getting ready to take to the dump.

    そこからこの緑色の机を 見つけてきた

  • And Clinton went out there and he came back in with this green desk.

    「完璧だ!」って言ってたな

  • And he goes, "This is perfect!"

    モニターが無くて 友達の家にいったら

  • So I didn't have a monitor, so I went to my friend

    使ってないモニターを持ってた

  • and he had a spare CRT monitor.

    それをもらって来て 2冊の本を下においた

  • So I got that, and then, obviously, I have two books here to hunch that up

    こうやって高さを調節したんだ

  • so I can actually see the monitor.

    いわゆる節約スタイルだね

  • So it's kind of a ghetto setup.

    大会ではもっと良い設備が 用意されてるけど

  • Even when I go to competitions, I don't think I play any differently on the nice setups

    プレイ自体は変わらないよ

  • compared to this one.

    彼は Dota 界のロッキーだ

  • Clinton's like the Rocky Balboa of Dota.

    アメリカ人で最初の 一流プレイヤーだ

  • He's definitely one of the first big US players

    そんなにすごいとは  正直 知らなかった

  • and honestly, I didn't even know he was that big.

    以前 北米には一流プレイヤーは あまりいなかった

  • In the North American scene, there weren't many good American players known back then.

    みんなフィアーを尊敬してた

  • Everybody respected Fear.

    知り合いだったプレイヤーは みんなゲームを止めてった

  • A lot of the people I knew, they quit the game.

    踏ん切りをつけたんだろう

  • They moved on, stuff like that.

    それでも続けてたら 年長プレイヤーの1人になってたよ

  • But I stuck with it so I ended up being like one of the oldest players.

    長年の経験と

  • With all his years of experience,

    ゲームに対する不変のこだわり

  • and all his constant commitment to the game,

    諦めない姿勢が伝わってくる

  • he's really shown that he doesn't give up.

    父がいなかったから

  • Growing up without my father,

    男の側面について教えたり 助けてくれる人が

  • I think in the end, not having someone there and teach me the guy side

    側にいなかったんだ

  • and having a father to help you up,

    それが僕を今の僕に していったんだと思う

  • I think that it's actually probably made me the person I am today.

    チームの為にすべてが 上手くいくようにして

  • You know, I just make sure everything's running smoothly on the team.

    ある意味 父親像を 担っているんだ

  • I kind of play, like, the father figure, I guess.

    キャプテンとしての責任を 感じてると思う

  • As a captain, I guess he felt he had that responsibility as well.

    言ってみれば僕のメンターだ

  • He was like pretty much my mentor.

    以前 悩みがあったら―

  • He did tell me one time,

    いつでも聞くから  って言ってくれた

  • "Hey if you need someone to talk to," he would be here.

    Dota 兄弟っていう感じかな

  • So I kind of see him as a Dota brother.

    誰よりも上手いなんて エゴは持ってないし

  • I've never had an ego thinking that I'm better than anyone else.

    新しいプロプレイヤーには 喜んで教えるよ

  • I'm always there willing to help people who are new to the scene.

    実は ゲーム内での役割も 同じなんだ

  • And that's always been kind of my role in the game

    ほとんど他のプレイヤーを 強くすることに徹してる

  • by just helping players get up for the most part.

    フィアーが僕を競技に 引き込んでくれたんだ

  • Fear actually broke me into the scene, you know.

    プレイヤーになるのは大変なんだ

  • It's very hard to get yourself out there.

    当時僕はフィアーの ファンの1人だった

  • I mean, back then, I was kind of like a fan boy of him.

    彼の試合を見たりしてね

  • You know, watching his games and what-not.

    彼は高いレベルで戦うチャンスを 僕にくれたんだ

  • And he gave me a shot to play at a high level.

    フィアーがいなかったら 今の自分はいない

  • I wouldn't be here today if it wasn't for Fear.

    間違いないよ

  • I can guarantee you that.

    オンラインキングダム 対 MUFC

  • ONLINE KINGDOM VS MUFC

    生き残りをかけた試合

  • ELIMINATION MATCH

    これまでの MUFC の成績は

  • Going into the match, we were all thinking,

    あまり良くないけれど…

  • MUFC didn't do so well earlier, but...

    でも ここで負けたら 手ぶらで帰ることになる…

  • If we lost that game, we wouldn't win anything so...

    ハイリスクなゲームだった

  • it was a high risk game.

    36 分経過 MUFC は 7,000 ゴールドのリード

  • 36 minutes in, almost a 7,000 gold advantage in favor of MUFC

    ゲーム終了に向けて いくつかミスをしたんだ

  • Toward the end of the game, we made a couple of mistakes

    サイドに2人置いた

  • that put two heroes on the sideline for us.

    でも敵は全員で王座を 攻撃することにした

  • And they had all five still up and decided that they were going to go for our Throne (Ancient).

    単に基地にプレッシャーを 与えるつもりだったかも

  • They're probably just going to push for the base.

    おそらく GG となるでしょう!

  • They're going GG!

    ここで決着をつける気だ!

  • They want to go for the GG!

    基地の強化はもうできない!

  • No Fortification anymore!

    王座を完全に失いかけてたんだ

  • We were really close to losing our Throne.

    王座はほとんど倒れてた

  • It's below 20 percent HP

    オンラインキングダムは ここで脱落か!?

  • And Online Kingdom, they are so close to getting eliminated from this tournament!

    何かしなきゃダメだった

  • We just needed to do something.

    僕が飛び込んでいく! 奴らをまずひきつける!

  • Alright, I'm going to go on them! I'm going to initiate on them!

    突っ込んだら 全員で倒しに来たよ

  • So I ran in first and then they all went on me

    王座から気をそらすのに 成功したんだ

  • instead of focusing on the Throne, which is good.

    またシルバークロスだ

  • Again by Silvercross.

    フィアーは撤退できるのか

  • Fear, he's trying to retreat.

    豚にされてしまった

  • He turns into a pig.

    それでも生きている?!!

  • How the hell is he still alive?!!

    行け 行け! 行け!

  • Go, go, go! Go, go!

    MUFC を押し返した!

  • They push MUFC back!

    敵チームを全滅させて 復活を遂げたんだ

  • We made this huge comeback where we killed all of their heroes.

    それから反撃した

  • You know, started pushing.

    シルバークロスがダウンだ!

  • Silvercross is down!

    モーフリングもこれまでだ!

  • Morphling! He's out of this!

    基地が破壊されている!

  • The Top Rax (barracks) will go!

    MUFC はもう持ち直せない!

  • There is no way now that MUFC can come back!

    オンラインキングダムが MUFC を下しました!

  • But it will be Online Kingdom eliminating MUFC!

    チーム全員ではしゃぎまくった

  • Our whole team just went crazy.

    オンラインキングダムが 不可能を成し遂げた

  • Fear leading Online Kingdom to do the impossible.

    歴史的な大逆転

  • I've never seen anything like that.

    今後もトーナメントは続きます

  • And stay tuned.

    次の試合も お見逃し無く!

  • We'll be back here with more exciting gameplay coming up.

    オンラインキングダムの勝利

  • "ONLINE KINGDOM CELEBRATE MUFC DEFEAT"

    世界大会7位以上確定

  • "SECURE 7th PLACE AT INTERNATIONAL"

    大会4日目

  • DAY 4 of 5

    サイスは

  • Scythe.

    08年のESWC チャンピオン

  • They are the 2008 ESWC winners.

    アジアのトップチームの一つ

  • One of the best Asian teams

    でも怖くないよ

  • but we aren't afraid of them.

    チームメイトの意見は

  • We're gonna fight them.

    分からないけど 

  • I don't know about my teammates,

    僕は怖いと思ってない

  • but I don't feel scared at all.

    敵をやっつけたいんだ

  • I feel like I want to crush my enemy.

    倒してやる

  • That's how I feel.

    それだけだよ

  • That's it.

    ナビ 対 サイス

  • NA'VI VS SCYTHE

    勝者枠の最終戦

  • Welcome to the Winners Bracket Final

    サイスがナビと戦います

  • where Scythe goes up against Na'Vi.

    勝者は 優勝決定戦へ

  • WINNER ADVANCES TO THE GRAND FINALS

    勝者は優勝決定戦へ進みます

  • The winner gets a slot in the Grand Final.

    ナビへの声援がすごかったし

  • The crowds were all cheering for them.

    相手のドラフトは無敵に見えた

  • And their draft was very scary.

    意表を突かれたと思ったよ

  • We were, like, caught off by surprise.

    でも倒すぞ!って チームで意気込んだ

  • But, we were like, we've gotta win this, man.

    勝って実力を見せてやる と思ったんだ

  • We've gotta win this and show them who's boss.

    サイスはシンガポールの トッププレイヤーを集めて

  • Scythe has managed to take all the best players from Singapore

    チームを作りました

  • and put them in their lineup.

    100万ドル!

  • One million!

    ナビは落ち着いている様子

  • Na'Vi, they look cool calm and collected.

    何をするべきか分かっている

  • They know exactly what they gotta do.

    結局は実力が物を言う

  • It all comes down to gameplay right now

    ナビのドラフトを 倒せないことはない

  • and I gotta say like, Na'Vi's lineup, it is not unbeatable.

    ゲーム序盤 ナビは攻撃的に サイスを追い回した

  • NA'VI GOES AFTER SCYTHE AGGRESSIVELY IN EARLY GAME

    チーム攻撃が始動した キルを獲得できるか

  • Now they're gonna look for the initiation and possible kill.

    hy がつかまります

  • hy is gonna get caught.

    ボトムレーンだ 捕らえたか

  • Now bottom lane. Held in place.

    スベンは動けない ここまでだ

  • Sven stunned. Sven will go down.

    息の根を止めたのは エンシェント・アパリション

  • LighTofHeaveN, he helped out but Ancient Apparition gets the last hit.

    ナビが圧倒しています

  • Na'Vi are dominating this final.

    ナビはチャンスを逃さない

  • Now Na'Vi, they're gonna take the chance here.

    攻め込んで GG に持ち込む気だ

  • They're gonna go in for the GG.

    今 hy が GG を宣言

  • And GG is the call from hy first.

    ナビは既に席を立ち

  • Na'Vi are already off their computers.

    あっさりと立ち去りました

  • They're not even sticking around.

    相手チームの降参で

  • They've got the GG.

    勝利したのはナビ 100万ドルの決勝戦へ

  • Na'Vi are into the Grand Finals and will play for the one million dollars.

    ナビ 決勝戦出場 決定

  • NA'VI GOES TO THE FINALS

    サイスは敗者枠へ落ち 敗者復活にかける

  • Scythe will go down. They will face the winner of the Loser's Bracket.

    サイスが次に負けると トーナメントから脱落

  • ONE MORE LOSS AND SCYTHE IS ELIMINATED FROM THE TOURNAMENT

    自信があったのに ナビと戦って負けた

  • We had just lost our confidence match against Na'Vi.

    大きな痛手だった

  • It was actually quite a blow to us.

    あのゲームは ターニングポイントになった

  • The game was really the turning point for me

    人生で信じられるのは 自分だけだと学んだよ…

  • because I actually learned that in life you can only trust in yourself, actually...

    他の人を信じられない ということじゃなくて

  • not in the sense that you can't trust people

    結局 自分を裏切らないのは 自分だけなんだ

  • but, yeah, like I said, the one who will never let you down is yourself.

    オレゴン州 メドフォード

  • Medford, Oregon

    ゲームの世界で一番になりたい…

  • Within the gaming world...

    母の足跡をたどって きたようなものだ

  • You know, it's like I'm following behind my mother's footsteps basically.

    一生懸命働いて 今の地位を築いた

  • She worked really hard to get where she is,

    母の様に 自分の選択に

  • and I kind of want to be the same way.

    真面目に取り組みたい

  • I want to work hard for whatever I do.

    父親がいなかったから

  • For me, I mean I've never really had a dad.

    何かに迷ったときの

  • So if I had any questions about anything

    一番の相談相手は母だった

  • the person I was most comfortable talking to was my mom.

    間違いなく母から一番 影響を受けてる

  • She definitely had the most influence on my life.

    大きな案件で成功すると

  • When she comes home from work

    家に帰ってきて 話したがるんだ

  • she's always anxious to bring up the subject how she won a big case.

    母にとって仕事の成功は とても大事だし

  • And I'm always proud of her when she wins these big cases

    僕も誇りに思ってる

  • because I know it means a lot to her.

    頭の中でいつも考える

  • I mean, in the back of my head, I'm always, like,

    この大会で勝てば

  • If I do well and if I win this tournament,

    無意味ではなかったと 証明できるってね

  • I'll finally be able to prove that I'm getting something out of this.

    オンラインキングダムの命運がかかる

  • ONLINE KINGDOM IS FACING ELIMINATION

    勝者はイーホームと対戦

  • And whoever wins this match will be facing up against EHOME,

    敗者は大会から脱落

  • but whoever will lose it, is going to be eliminated already.

    イーホームからは 負ける気配がない

  • Like, EHOME, they're looking really strong right now.

    後半に強くなるチームで 団体攻撃するつもりだった

  • We had the stronger late-game heroes, the better team fight.

    勝者には6位以上と 3万5千ドルが確定

  • WINNER CLINCHES 6TH PLACE AND $35,000

    前線管理だけ 気をつければ良かった

  • Just all we had to do was just control the pushes.

    オンラインキングダムがばらばら!

  • Now, Online Kingdom, they're split!

    サンタ 動けない!スプラッシュだ!

  • The stun on Santa! The splash as well.

    ウィンドランナーはここまでか

  • They're gonna claim a Windrunner.

    どうだ? 倒した!

  • Will they? Yes they do!

    オンラインキングダムが2-0

  • It's 2-0 for Online Kingdom.

    モスクワ 5 にとって厳しいが

  • Moscow 5, not the start they wanted.

    オンラインキングダムの素晴らしい…

  • But Online Kingdom having an amazing start...

    勝利をつかみかけてたのに 後半でいくつかのミスをした

  • We were so close to winning until some few mistakes that occurred in the late game.

    今行くのか

  • They might go right now.

    ヒーローが4体 横並びになっている

  • There's four heroes standing right next to each other.

    タイミングが合わない!

  • The timing is wrong!

    出身国が違うせいで 意思疎通に問題があった

  • There's communication problems because we're an international team.

    出身国が同じだと 絶対有利なんだ

  • So I think full-nationality teams have an advantage over most teams.

    もう少しだ!大きな賭け!

  • Almost there! Big try!

    フィアーがつかまった

  • Fear's in trouble though.

    縛り付けられた 仲間も参戦

  • He's shackled and Lacoste is in.

    必殺技も使う

  • He casts his ulti as well.

    そこから破綻が始まった

  • And it just fell apart from there.

    徐々に痛めつけられていった

  • They just slowly beat us down.

    基地は破壊され 最終的には 全ての建物が倒れていた

  • Eventually they just broke our base and took every single one of our raxes (barracks).

    オンラインキングダム 致命的だ

  • This is really hurting Online Kingdom.

    3人のヒーローが倒れる

  • They've lost three.

    エニグマが来た

  • Enigma pops.

    オンラインキングダムは全滅

  • The team is wiped for Online Kingdom.

    モスクワ5が駒を進めて イーホームと対戦だ

  • The base will be taken and Moscow 5 will now play EHOME and advance in the tournament.

    オンラインキングダムは脱落 見通しは明るかったが…

  • Now, Online Kingdom, they are out. So much promise...

    残念なことに ここまでだ

  • It didn't happen in the end for Fear and the rest of Online Kingdom,

    オンラインキングダムは脱落し 獲得賞金は2万5千ドルだった

  • ONLINE KINGDOM IS ELIMINATED TAKING HOME $25,000

    そしてモスクワ5が駒を進めます…

  • and it will be Moscow 5 that will advance...

    チーム全員がかなり 感情的になってたと思う

  • I think everybody on the team was very emotional.

    彼の気持ちは想像しか出来ない

  • I could only imagine how he was feeling.

    個人的に受け止める人もいて 彼らは勝つために何だってする

  • Some people take it more personally and they give everything to win.

    上位8チームに 入れて満足した

  • It was very satisfying knowing that we reached that Top 8,

    でも彼はこのチームに もっと大きく期待してた

  • but he had better expectations for our team,

    ここまでこれたのは 本当に 全てフィアーのおかげだよ

  • and we'd come a long way and it's all thanks to Fear.

    思っていた場所に 辿り着けなかったら

  • If you don't go as far as you thought you were going to be,

    泣いたりすることもある

  • I guess you end up in tears or something.

    全員が相当ガッカリしたけど…

  • All of us are really disappointed, but...

    仕方ないと思う

  • I guess that's just how it goes.

    家に帰ったら 大きな決断が必要だ

  • When I get back home, I need to make a big decision in my life.

    Dota のプロゲーマーである ことの利点や稼ぎを

  • Like, just the benefits of playing Dota professionally,

    考えたり...

  • how much I can make from it,

    100%になるためには どのくらい時間がかかるか…

  • and how much time I really need to put into it to be one hundred percent, so...

    チームメイトとの同居 でしか実現できない

  • The only way I would ever do that is if I move in with my teammates

    一緒にトレーニングをするんだ

  • and have like a training house with them

    そうすれば みんなで集中できる

  • so I know for sure that we're all dedicated.

    物事は理由があって起きる

  • I think things happen for a reason,

    そのときが来たら ベストを尽くすのみだ

  • and when things happen, you just do your best,

    そして前進するしかない

  • and continue going forward with it.

    本心ではこのキャリアは 上手くいくって分かるんだ

  • I mean, deep down inside, I know this career is going to work out for me in the end.

    中国チームが敗者枠から 勝ち上がれると信じています

  • As for the Chinese teams I hope and know that they're capable of coming out of the Losers Bracket.

    上位3チームはおそらく ナビ サイスと中国チーム…

  • The top three teams are likely to be Na'Vi, Scythe, and a Chinese team...

    個人的にはイーホームを望みます

  • which I personally hope will be EHOME.

    感情的にイーホーム が勝って欲しい

  • Emotionally, I would hope that EHOME would win.

    豚に変えることに成功!

  • Turning him into a pig!

    このキルが必要だ

  • They need to get this kill.

    動けない!ウィーバーが攻撃! か弱き子豚だ!

  • The stun! The Weaver Wave! It's a little piglet!

    倒された!スラーダー!

  • And it's dead! Slardar!

    820 もこれまでか!

  • 820, he's almost dead!

    サンドキングの連続攻撃!

  • Burrow Strike! Epicenter!

    ウィーバーのダブルキル!

  • 357! It's a double-kill by the Weaver!

    イーホーム側も1人ダウン

  • EHOME, they'll lose FCB as well.

    戦いの犠牲となったモスクワ5

  • Moscow 5, casualties of war.

    何ということだ

  • Holy Hell.

    中国ではこのゲームは プロ競技なんです

  • In China, this game is a professional career.

    勝たなきゃならない重圧がある

  • We are stressed because we have to win.

    勝たずに 海外チームに負けるなら

  • If we don't win or we lose to foreign teams,

    中国ファンの信用を失う

  • Chinese fans will have doubt in us.

    ライオンが見つけた敵を 蛙に変える

  • Now Lion though is going to find him. Hexes him up.

    運命の時は来た 動けない

  • Finger's already started. There's the stun.

    ミルクのピンチ

  • Maelk in a lot of trouble.

    適所は外れた

  • Really caught out of position.

    他ヒーローの必殺技はミス

  • AA ulti will fly in but hits on nothing.

    サンドキングの必殺技…

  • Mania with the SK ultimate...

    中国 対 世界という情況です

  • The situation is China against the world.

    大会での優勝が絶対的に 求められています

  • If we win the championship, it is what we are supposed to do.

    優勝の為にここに来た と プレイヤーに言い聞かせるし

  • I tell them, if you are coming here, you are here for the first place.

    毎日のように 優勝が必要だ 絶対にできると言っています

  • I will tell them every day, we must accomplish this. We must achieve this.

    伝統として

  • Our tradition is

    持って帰るのは優勝杯のみ と決めているんです

  • anything other than the champion trophy we will not bring home.

    それ以外は空港の ゴミ箱行きですよ

  • They will go ahead and trash it at the airport.

    サポートがテレポート FCB が動きを奪う

  • Now PLT. Support Teleporting in. FCB gets the first stun.

    ミゼリーが出すぎたようだ

  • Misery over-commits on the top lane.

    GG!

  • GG!

    海外チームが僕らを 倒したい気持ちは伝わる

  • I can feel they really want to beat us, the foreign teams.

    PLTへの執拗な攻撃

  • PLT, he's had enough of this.

    FCB!また蛙に!

  • FCB! What a time for a Frog!

    ミゼリー 爆発だ!

  • Misery will pop!

    我々のプレイを見ると…

  • But when they watch us play, they feel...

    勝ち目が無いと悟ります

  • that there is no way to beat us.

    シンガポール

  • Singapore

    父はここで働いてる

  • This is where my dad works.

    ずっと昔から

  • For as long as I remember,

    会社では 物流を担当してる

  • he's doing the logistics for the company here.

    コンテナーを 移動させるんだ

  • So it involves the shipping of the containers from one place to another.

    僕が子どもだった頃 父は 1日 15-6 時間働いてた

  • When I was younger, he used to work, like, 15 to 16 hours a day.

    仕事以外の全てを 諦めたってことだ

  • He's pretty much given up on everything else in his life.

    人生に集中して勉強するよう 父に言われたよ

  • He's always made it clear to me that I should focus on my life, focus on my studies

    自分の様になるなと

  • so as to not follow in his footsteps.

    僕には父と同じ 苦労をして欲しくないんだ

  • He doesn't want me to be slogging as hard as he is right now.

    でも 何かで世界一に なれるチャンスは…

  • But the chance to be the best in the world at something...

    何度も巡ってこない

  • you don't get it much in life.

    大会最終日

  • FINAL DAY

    残るは3チーム

  • THREE TEAMS REMAIN

    息子から Dota とか言う物に

  • I heard my son say

    打ち込んでいると言われました

  • he's working at this, what, Dota.

    時間をかけて得るものは無い 非常に残念です

  • He spends a lot of time and he gets nothing. For me, it's very disappointing.

    学校へ行かず ゲームをしたいと言う

  • Never goes to school. He wants to play computer.

    朝になってから睡眠  翌朝までゲーム そして睡眠

  • Then in the morning, sleep. Then computer until the next day morning. Then he sleeps.

    最低でも毎日15時間は コンピュータの前です

  • The whole day at least 15 hours at the computer a day.

    これが…息子の人生です

  • His life, my son's life is like that.

    息子にはもっと勉強して欲しい 私は勉強しなかったので

  • For me, I hope for my son to study more. Not like me. I never studied.

    私も若い頃はハンヨン(HY)と 同じで沢山遊びました

  • When I was young, I was also the same as Han Yong (hy), always spent a lot of time to play.

    勉強しなかった事を後悔しています

  • But now I also regret, why I don't study.

    だから息子には きちんと勉強して 私より

  • But now I'm hoping my son continues to study

    良い教育を手にして欲しい

  • to get an education better than me.

    これが私の希望です

  • This is my hope.

    トーナメント最終日 までに既に

  • Having reached the final day of the tournament,

    HY は2つの試験を逃し 最終学期の再履修が決定

  • Benedict has missed two exams and must repeat his last semester of school.

    残り1勝をあげれば優勝決定戦

  • His team is one win away from the Grand Finals.

    絶対に勝ちたい

  • I want to win this badly.

    イーホーム戦への準備は?

  • Are you ready for EHOME?

    出来ることは何でもやるよ

  • We'll do whatever we can.

    HY の選択は正しかった 最高の選択だったよ

  • For hy, I feel it was a great choice - a brilliant choice.

    チームが勝利する可能性を見てた

  • Because he was considering that we could have won.

    逃しちゃいけないチャンスなんだ

  • It's an opportunity that you shouldn't miss out.

    ログインして テストしてみて 準備してください

  • So, get ready, sign in, log in, play around, test a little bit,

    4分後にロビーです

  • and then join the lobby in about 4 minutes.

    人生一度きりのチャンス

  • It's a once-in-a-lifetime chance.

    逃したらそれまで 2度目は無いんだ

  • If you miss it, it might be gone forever. You might not experience it again.

    因縁の対決です

  • SCYTHE VS EHOME

    準決勝

  • SEMIFINALS

    サイス 対 イーホーム

  • And we have a rematch.

    イーホーム 対 サイス

  • EHOME versus Scythe.

    イーホームはサイスに負け 敗者枠へ落ち ここで再戦です

  • EHOME facing up against the team that forced them into the lower bracket.

    勝者は優勝決定戦へ

  • WINNER ADVANCES TO THE GRAND FINALS

    心理的プレッシャーは強烈です ドラフトの担当者は特に

  • The psychological pressure is immense, especially upon the drafter.

    チーム構成の最終的な 責任は彼にあるからです

  • Because he is the one who is in the end responsible for the team's picks.

    hyhy が最も得意なヒーロー シャドーフィーンドを賭けで選択

  • HYHY GAMBLES AND PICKS "SHADOW FIEND," HIS BEST PLAYED HERO

    ダメだよ ダメ ダメ

  • No, no, no, no, no.

    ダメって言うなよ!

  • No, no. Don't say no!

    ダメだって 信じろ やめろって

  • No, no. Trust me. No.

    ちょっと 待てって

  • Wait, wait, wait.

    本当にこれがいいか?

  • Tell me this. You really want it?

    真剣に考えて…

  • I really think...

    アンタイメイジと SF (シャドウフィーンド)だ

  • It's the Antimage and SF (Shadow Fiend).

    これで良いはず

  • That's what I think.

    シャドーフィーンド?つまり hyhy が SF か

  • Shadow Fiend? Alrighty then. It's hyhy as SF.

    シャドーフィーンドへの カウンター法は誰もが知ってる

  • Everyone knows how to counter a Shadow Fiend.

    非常に大胆なサイスの選択

  • It's a very bold pickup here by Scythe.

    サイスがゲーム序盤を制すれば その勢いは止められない

  • The fact, if Scythe wins the early game, they're going to gain so much momentum,

    逆に失敗すればイーホームが 優勝決定戦に進出です

  • but if they don't, then EHOME will basically roll themselves into the Grand Final.

    hyhy 魔法耐性の 効果は間もなく切れる

  • hyhy, BKB (Black King Bar) is going to wear off pretty soon,

    ベノマンサー 強烈な一撃!

  • Venomancer, great strike!

    HY はここまで!

  • hy's dead!

    木に隠れろって!

  • Stay in the trees now!

    狙いは xy- 捕まえた

  • And he wants xy-, he catches up to him.

    倒しました

  • And he brings him down.

    木に隠れろよ!

  • Hey! I told you to stay in the trees!

    何で出てきた?

  • Why'd you come out?

    何回も言っただろ!

  • Stay in the trees! I told you.

    必殺技の歯車で閉じ込めた!

  • What an ulti! He Cogs!

    チャウイ 逃げようとするが マナが足りない!

  • Chawy, he wants to leap, but there is just no Mana!

    だから言っただろ

  • I already told you.

    何度も言わせるなよ

  • I told you. Do you understand?

    大丈夫だって 落ち着いて

  • It's ok. Take it easy.

    必殺技を使えば敵に姿を 見せずに済みます

  • If he can pop off an ulti like that, he doesn't have to reveal himself to his opponent.

    攻撃誘導が可能だ

  • He can really just initiate.

    まただ!hyhy は必殺技を 使えなかった

  • Oh, there he goes! hyhy doesn't manage to pop off an ultimate.

    いいぞ!

  • Nice!

    いいぞ!

  • Nice!

    既に3人がダウン

  • There are already three gone.

    これで4人目だ

  • Make that four.

    アンタイメイジがダブルキル

  • It's a double-kill for the Anti-mage.

    すぐにタワーへ向かう

  • And they're headed for the tower right now.

    ここで GG hyhy が降参宣言

  • There is a GGGood Game called by hyhy.

    サイスはもうこりごりでしょう

  • Scythe have had enough now.

    イーホームが進みます

  • EHOME will advance.

    中国の期待が生き残った

  • The Chinese hopes will stay alive

    サイスは脱落し 獲得賞金は15万ドル

  • as they will go up against Na'Vi with a one game disadvantage...

    ナビとの決戦です ナビが優勢となる…

  • SCYTHE IS NOW ELIMINATED TAKING HOME $150,000

    優勝は何が何でも重要だった

  • The first-placing was very important to me.

    それと同時に勉強にも 大きな支障が出た

  • And to add on to that, my studies were also at the same time affected by everything.

    全部つながってたんだ

  • So everything was related.

    全てが一遍に 上手くいかなくなったら

  • When everything comes falling down at the same time

    かなりキツいよ

  • it's quite hard to handle.

    全て変わったんだ

  • Things are all changed.

    また人生設計しないといけない

  • So you gotta plan your life again.

    一からやり直しだ

  • All over again.

    いろいろ学んだよ

  • I've learned a lot.

    自分の欠点を認めるのは

  • You've gotta realize your flaws.

    一番難しいことだ

  • That's the toughest part, I feel.

    1人じゃやっていけない

  • I don't do things as well alone.

    1人で全部やっても

  • So if you try to do everything by yourself,

    上手くいかないんだ

  • it's not going to be possible, you know.

    運命を信じているけど

  • I'm actually a believer of fate, and

    勝利は必須じゃないと自分に

  • I told myself that winning isn't necessary

    言い聞かせた 人生はそれだけじゃない

  • because there are so many more things in life.

    大切な人の面倒を見ること

  • How you take care of the people you love.

    それが大事なんだ 他の何よりも

  • I think that's a very big thing. That's a very important thing.

    大切なことなんだ

  • It's the most important thing ever.

    あいつらを撮ってよ

  • Catch these guys.

    フェアじゃないな

  • It's not fair.

    僕じゃなくてさ

  • Catch these guys.

    起きたばっかだ フェアじゃない

  • I just woke up. It's not fair.

    髪型が…

  • My haircut...

    まだ…

  • still...

    ぐちゃぐちゃ

  • crazy.

    でしょ?

  • No?

    でも 気にしない

  • But I don't care.

    よし 全部持った

  • Ok, I have everything with me.

    レッツゴー

  • Let's go.

    インターナショナル Dota 2 決定戦

  • We are now at the final day

    今日は大会最終日

  • of The International Dota 2 Championships.

    ナビの1点優勢から

  • It is Na'Vi.

    決勝戦がスタートです

  • They have a one game advantage.

    これは非常に有利な状態

  • Sitting very, very sweetly in the Grand Final.

    100万ドルを手にするのは どちらのチームだ?

  • Who will get a shot at the one million dollars?

    ナビはずっと同じ 戦略を使ってきましたが

  • Na'Vi was running the same strategy the whole time

    これまで攻略されていません

  • and no one seemed to be able to counter it.

    ナビは開始10分で攻撃を仕掛け

  • Na'Vi loves pushing from minute 10

    開始15分で決着をつけたがる

  • and trying to end the game at minute 15.

    この戦略は非常に繊細だ

  • Those strategies are very sensitive

    一度でも失敗したら

  • because if you fail even once

    取り戻すのは とてつもなく難しい

  • it can become a very difficult game for you.

    イーホームは防御に 定評がある

  • EHOME has been known for how well they defend their base

    ナビの攻撃を止められるのは イーホームしかいない

  • So if there was a team that could stop Na'Vi's push it would be EHOME.

    さあ ゲーム開始

  • And let's get this game underway.

    ドラフトが始まった

  • The players will start to pick up their heroes

    かかる賞金は100万ドル

  • with one million dollars at stake.

    ナビに必要なのは2勝

  • Na'Vi need to win two.

    イーホームは3勝だ

  • EHOME need to win three.

    3体のコアヒーローを選ぶ 古典的な戦略で

  • Running a very, very old school strategy with three core heroes.

    イーホームはナビの 序盤の猛攻に耐えました

  • EHOME managed to survive Na'Vi's onslaught early.

    デンディへの集中攻撃

  • It's all on Dendi.

    PLT がテレポートして参加

  • PLT TP's himself in.

    デンディ タワーの方へ撤退

  • Dendi on the retreat back out to the tower.

    逃げ切れるか?

  • Will he get himself away?

    X!! これまでだ

  • X!! Yes, there it is.

    ラストヒットはベノマンサー デンディが倒れた

  • Last hit, 357, the Venomancer brings down Dendi in the middle.

    デンディのプレイはいつも 本当に上手い

  • Every time you see Dendi perform he's always playing very well

    普段レーンでは負けなしだ

  • and he usually doesn't lose his lanes.

    デンディはせっかちで

  • So, Dendi, his impatience is that

    中国チームは忍耐強い

  • Chinese teams, they are patient.

    彼らは目を光らせていて 一線を越えた獲物をすぐに

  • They look out for the fact that you might cross a line

    捕らえて殺すんだ この方法でゲームに勝利する

  • and they will take you and kill you and win the game through those situations.

    またミドルレーンが危ない デンディが狙われた

  • Trouble in the mid lane again. There's already the Gush.

    全員でデンディを狙う

  • 357, PLT, everyone is right on top of Dendi.

    デンディ 居場所を誤ったか

  • He's in the wrong place.

    ナビのプレイは基本的に ギャンブル要素が強かった

  • And the way Na'Vi played, they really gambled basically.

    デンディは集中攻撃に倒れた

  • Dendi's really been ganked, just shut down.

    ここまで やられっぱなし

  • And not a single kill to his name as well.

    ナビが基地内を攻撃するようだ

  • Now Na'Vi going to assault inside the base

    タワー3は危険だ 場所を交換された!

  • Watch Artstyle. Tier 3 tower. VS Swap!

    アートスタイル 運が悪かったか!

  • Artstyle's in the wrong place!

    ドゥームも参戦だ! 防御の効果も間もなく切れる!

  • Doom there as well! BKB's both popping off!

    イーホームには必殺技が 効いていない

  • Ravage will pop from LighTofHeaveN unable to affect EHOME.

    パッジ ダウン

  • Pudge will go down.

    イーホームが反撃に出る

  • They want to be initiated on.

    ナビ ここは退散すべき

  • Na'Vi, they need to fall back.

    相手の動揺を見逃さない

  • They take your little upsets

    その積み重ねで 中国チームは勝利をつかむ

  • and just win the game through those mistakes.

    追い詰められたナビは 降参

  • NA'VI IS FORCED TO CALL "GG"

    ナビからの GG 宣言!

  • "GG" from Na'Vi!

    ブース内で喜ぶイーホームのメンバー ナビは信じられない様子

  • EHOME are celebrating right now inside the booth. Na'Vi cannot believe it!

    本大会で敵無しだった彼らを イーホームが初マッチで下した

  • They've dominated this tournament up till now, and EHOME takes the first match so convincingly.

    ナビ 大会を通して初の黒星

  • That was the first loss of Na'Vi during the whole tournament.

    ここまでの連勝が途切れました

  • They went undefeated until the Grand Final.

    15分休憩の後 再開です

  • We're going to have a 15-minute break and be right back here soon.

    ナビ 冷静さを取り戻せるか

  • Na'Vi, they need to compose themselves.

    イーホーム 次も白星となるか……

  • EHOME, well, they just need to be awesome...

    素晴らしい戦いでした!

  • What a play by them!

    負けるとすごく悲しくなる

  • Any loss actually makes me pretty sad.

    デンディの実家

  • Dendi's Home

    ウクライナ リヴィウ

  • L'viv, Ukraine

    ここに家族写真を飾ってるわ

  • We tried to put family pictures here.

    これが両親の写真

  • This is our mom and dad.

    これがみんなの一番の お気に入り

  • And I think that this one is our favorite actually.

    子ども時代 うちは貧乏だった

  • My childhood, we lived a poor life

    父は家族の為 忙しく働いてた

  • and Dad was working for all our lives.

    でも 家族が困ってたら 必ず助けてくれた

  • But he helped us every time and every problem.

    頼めば何でもやってくれたよ

  • I just ask him and he'll do everything

    僕のため 妹と弟のためにね

  • for me, for Katya, for Danil as well.

    弟と父はまるで友達同士だった

  • But Danil and Father were like friends.

    夫は釣りがとても

  • Indeed my husband was

    上手でした

  • simply a fanatical fisherman.

    ダニエルは彼の一番弟子

  • Danil was, I would say, his best student.

    ダニエルは父から忍耐と 制御を受け継ぎました

  • Danil has the same patience and control as his dad.

    何時間もピクリとも動かずに

  • He could sit for hours and watch the bobber

    浮きを眺めていられるんです

  • that wouldn't even twitch.

    会話は無くてもお互いの存在を

  • They could sit with no speaking for hours.

    楽しんでいる様子だったわ

  • And just enjoy each other's company.

    言葉は無くても理解しあってた

  • They understood each other without words.

    ある日 釣りに行くはずだった

  • One day I was going fishing, but

    でも 父は来なかったんだ

  • Dad never showed up.

    その日は家に遅く帰った

  • When I came home it was already super late.

    父は具合が悪くて

  • He was feeling bad.

    病院に行くことにして…

  • He went to the hospital. He decided to...

    検査の為に数週間 入院することに決めたんだ

  • stay for a few weeks, you know, so we watch everything, stuff like this.

    結局…

  • And...

    ガンだった

  • cancer.

    父が痩せていって

  • It was a very big shock for me

    本当にショックだった

  • because he was very thin.

    父とわからない程に細くなった

  • I cannot understand that this is my father.

    きっと治ると家族は思ってた

  • We were all sure that it must be okay.

    でも すぐにその時が来た

  • But it was a very short time.

    本当に悲しくて

  • I was really sad and was

    たくさん泣いたよ

  • crying a lot.

    父のことが大好きだって

  • I was upset about

    何度も伝えてこなかった事を すっごく後悔した

  • I couldn't say to him, many times, how much I loved him.

    夫が亡くなってからは

  • After his dad passed away,

    あの子は釣りをしていません

  • he hasn't gone fishing once.

    たったの一度も

  • Not even once.

    もう 過去のことなんです

  • For now this is all in the past.

    コンピュータにかける時間が とても多くなったよ

  • Actually I spent more time near the computer because

    考えたくなかったから

  • I could not think about it.

    気を紛らわせたかった

  • It's like a distractor.

    これがきっかけでもっと

  • It was like a start time, actually.

    ゲームをするようになったよ

  • The push to play more.

    今もゲームをプレイしている 理由の一つかもしれない

  • And that's maybe one of the reasons why I'm playing now.

    それが無きゃ プレイしないかも

  • Maybe I wouldn't play at all.

    最近 ダニエルと母の 関係性は強まってるわ

  • The relationship of Danil and my mom grew stronger these days.

    互いに支えあってる

  • They support each other.

    良き友人になってるわ

  • and they are very good friends.

    ダニエルにとってこれは とても重要なことだと思う

  • I think that this is very important for Danil.

    5年前の僕は何にも 考えてなかった

  • You know, five years ago, I wouldn't care about many things.

    最近はよく考えるよ

  • Now, I'm thinking about it a lot.

    何かに打ちのめされたら

  • Something knocks you down,

    立ち上がらなきゃいけない

  • you need to learn to get up.

    今 この方法を研究中なんだ

  • So I'm trying to research this.

    立ち上がる方法をね

  • To learn to get up.

    今が人生で 一番大事な瞬間なんだ

  • This is the most important moment in my life

    これまでに試した方法は 役に立たなかったからね

  • because everything I worked on wasn't useful.

    家族の為に大会で 優勝するチャンスを得たんだ

  • And now I have a chance to win this tournament for my family.

    イーホームとナビが 優勝をかけて戦っています

  • So we have currently EHOME and Na'Vi playing the Grand Finals.

    イーホームがナビに1勝し

  • Na'Vi just lost one game versus EHOME

    今は1対1です

  • and it's 1-1.

    100万ドル獲得には 両チーム共あと2勝必要です

  • So both teams have to win two matches in order to win the one million dollars.

    これまでとは全く違う 受身タイプのヒーローを選んだ

  • Because our picks looked completely different, we were like passive and stuff.

    僕達が2戦目も負けるって

  • People thought we lost the first game,

    みんな思っていたかもね

  • we're going to lose the second game.

    少しは困惑してたかも知れない

  • We were maybe a little bit demoralized.

    今までと違うことを しなきゃいけなかった

  • We really needed to change to a different pick.

    何かが足りなかったから

  • We were missing something.

    チーム戦で勝つために

  • We picked Enigma just

    エニグマを選んだ

  • to have a strong teamfight

    5対5の戦闘に備えてね

  • a five versus five combat.

    たった一つ残された選択が

  • It was, like, the last hero left

    プレイしたことないヒーロー

  • and I never played it before.

    みんなで言った 「君ならできる!」

  • Then, we're, like, "Dendi, you go!"

    そしたら彼は言ったよ 「プレイしたことない」

  • And he's, like, "Guys, I've never played it!"

    「でも やってみせる!」

  • "But, I can do it!"

    ピック自体のリスクと 彼が

  • So we took the risk of taking him

    大失敗するリスク 賭けだった

  • and risking maybe playing him badly.

    ボトムでデンディが エニグマをプレイするようだ

  • So it looks like down on that bottom lane, Dendi will be taking the Enigma.

    非常に厳しくなりそうだが...

  • It is going to be a very, very rough lane...

    ナビは負けたから

  • Na'Vi lost the game.

    あまり自信のない方法を 試そうとしてる

  • And they're playing something now that they're not as confident with.

    イーホームはナビを攻略した 勝つ方法を見つけたんだ

  • EHOME figured out Na'Vi. Figured out how to play against it.

    以前も言った通り 個人的には イーホームが勝利すると思う

  • And I'm going to stick to my word and I'm going to say EHOME will win it.

    100万ドルがかかった状態での デンディのあの決断は

  • It was incredibly ballsy from Dendi to do that

    本当に勇気があると思います

  • on the verge of winning the million dollars for your team.

    馬鹿げてる 自殺行為です

  • That's very, very stupid. That's suicidal.

    デンディ 追い込まれた

  • Dendi really now caught out.

    ピンチです

  • He's in trouble.

    ロケットが向かっている

  • Rockets to fly in.

    FCB もタワーに向かって 来ている

  • FCB long way in on the tower, lands the stun.

    ティンカーの攻撃 デンディここまで

  • Tinker just lasers him to death.

    結果 FCB も危険な状態だ

  • It will cost FCB his life.

    いくつかのミスがあった

  • Then we made some little mistakes.

    「亀」 戦略で 戦ったんだ

  • We played a really semi type of, like, "turtle" strategy.

    本当に受身でね

  • Really passive. Really passive.

    いつものスタイルとは全く違う

  • We don't play like that.

    パピーとデンディが退散 しようとしているが

  • Puppey and Dendi just want to retreat back out.

    820 がこれを阻止!

  • 820! What a Fissure!

    PLT が参戦!

  • PLT is there!

    続く820の攻撃!

  • Echo Slam as well!

    イーホームのファインプレー

  • Beautiful play there by EHOME.

    ゲームで僕が死んでも

  • But I know if I die,

    それは無駄死にじゃない

  • I die not for nothing.

    X!! ミドルレーンに来た…

  • X!! in the middle lane...

    前進してロケットとレーザー攻撃

  • Force, Rocket, Laser.

    これで決まった!

  • It's enough!

    デンディ ミドルレーンで散った

  • Dendi goes down in the middle lane.

    自分の犠牲でチームメイトが

  • Sometimes it can be like, you dying

    得るものがあればいいんだ

  • but your teammates picking up more.

    イーホーム ミドルで 攻撃を継続する模様…

  • EHOME, they still want to push out that mid...

    デンディのエニグマを甘く見てた

  • They weren't ready for Dendi Enigma.

    彼らは 世界で一番

  • It was a patient Enigma.

    忍耐強いエニグマ を見くびってたんだ

  • That was the most patient Enigma in the world.

    パピーが来た

  • Puppey is here.

    デンディもだ

  • Dendi as well.

    そこで放たれた

  • Going to look for the Hole.

    ブラックホール!!!!

  • BLACK HOLE!!!!

    イーホーム 3人がダウン

  • Three are going to go down for EHOME

    ここに来てナビ 優勢に立った

  • Currently, Na'Vi, they have the advantage now.

    あの流れを変えた デンティは本当にすごいよ

  • That really impresses me how he's able to make that transition.

    すごく根性があると思った

  • You just have to have the balls, basically.

    彼は敗北を恐れていた

  • He was scared of losing.

    だから忍耐強く 一つもミスをしなかった

  • That's why he was so patient and he did everything right.

    ナビの戦略はイーホームの 勝利方式と良く似てた

  • Their strategy is kind of similar to how EHOME won.

    後半を制してナビは勝利した

  • Na'Vi defeated them "Late Game."

    イーホームの自信を完全に 潰したんではないでしょうか

  • And I think this really shattered EHOME's confidence.

    イーホームからの 「GG」

  • And "GG" is the call from EHOME.

    ナビの白星

  • Na'Vi, they take the game.

    あと1勝で100万ドル 獲得です

  • And they are only one win short of taking home one million dollars.

    2戦目はギリギリで勝った

  • We hardly won the second game.

    中国チームは後半に強いと 恐れられています

  • Chinese teams generally are feared for their "Late Game" potential.

    次の試合で決着がつくか

  • So we hit the point now.

    真剣勝負の時が来た

  • The gloves come off.

    イーホーム ゲームへの理解力 経験そして彼らの実力全てを

  • EHOME, they will master their knowledge, their experience, their calls

    集結させてナビに挑みます

  • up against Na'Vi.

    ナビは最後にパックを選択

  • And Puck will be the last hero for Na'Vi.

    俊敏なヒーローを選択した

  • The nimble hero there already.

    攻撃的なラインアップ に戻してきたようだ

  • Once again a lot of aggressive heroes for themselves.

    ライトトゥヘブンは再び ビーストマスターだ

  • Na'Vi LighTofHeaveN playing as the Beastmaster again

    今回はデンディがパックだ

  • with Dendi playing as the Puck this time.

    ナビが勝てば

  • If Na'Vi wins this,

    トーナメント優勝

  • they win the whole tournament.

    この世紀の大戦を

  • This Clash of the Titans right here

    見逃すわけにはいかない

  • is something we will not want to miss.

    X!! が近づいてきている

  • X!! will come in closer.

    キルを獲得するようだ

  • They will be able to get that kill.

    ドゥームもデンディを攻撃

  • Doom now on Dendi.

    X!!がデンディを引きずる イーホーム全員による攻撃

  • Pulled in by X!! The entire EHOME team turns on him.

    リッシュが倒される

  • Lich will go down.

    FCB 逃げようとする

  • FCB is on the run.

    ハボストが追いかける

  • XBOCT after the chase of him.

    十分か 攻撃が必要なようだ

  • Might be enough. Needs some more damage.

    X!! 扮するストームも参戦

  • Storm! X!! Long jump in.

    デンディ浮かんでいる

  • Dendi Orbing up to the high ground.

    FCB! リフトを使う

  • FCB! Puts on the Rift.

    キル獲得なるか? 退却を試みる

  • Will he be able to get the kill? He's on the retreat.

    やりました デンディが 最後に一撃を与えた

  • Yes, it is. Dendi with the last right click.

    さぁイーホーム マップ上で大きく移動

  • EHOME now, they're gonna rotate themselves down.

    ナビは洞窟内にいる

  • Na'Vi already in the pit.

    全員で怪物ロシャンを倒す気だ

  • They're trying to bring down Roshan - all 5.

    デンディ!飛び出す!

  • Dendi! He's gonna jump out!

    ドリームコイルで捕らえた!

  • He goes for the Dream Coil! He gets them!

    イーホームを縛った! ミドルレーンで動きを奪った!

  • He gets EHOME! Holds them in the middle lane.

    仲間が洞窟からかけつける

  • Na'Vi already on their way out of the pit.

    デンディの元にやってきた

  • They're coming in to help out Dendi.

    全員で彼らを叩きのめしたんだ

  • Then we just went in and demolished them.

    レベル3のタワーを破壊中

  • Now they're on top of the Tier 3 tower.

    間もなくタワーは倒れる 遂に倒れた!

  • They're going to bring it down. Yes, it does go down.

    イーホーム 必死で防御だ

  • EHOME, they're trying desperately to defend

    しかしナビの猛攻は止まらない

  • but Na'Vi, the onslaught will continue.

    ミドルタワーを既に攻撃

  • The mid tower's already being pushed.

    レベル4タワーも倒れる寸前

  • The Tier 4 tower is going to go down.

    そしてナビの残り全員が 一気に駆けつける

  • And running in right now is the rest of Na'Vi.

    100万ドルに向かって 突き進んでいる

  • They are running forward to one million dollars.

    そして手に入れるだろう!

  • And they will get it!

    イーホームからの 「GG」

  • The "GG" is the call from EHOME.

    ナビがたった今100万ドル獲得

  • Na'Vi have just won one million dollars.

    準優勝のイーホームは 25万ドル獲得だ

  • EHOME do take home $250,000 in second place.

    チャンピオンはナビ!

  • But Na'Vi are the champions!

    Eスポーツ史に残る 歴史的瞬間の一つが

  • There's moments of E Sports that are landmark,

    ケルンで生まれた

  • and this is one of them. In Cologne.

    勝者 ナビ

  • And Na'Vi, the winners.

    彼らが歴史を作った

  • You guys have just made history.

    ソファの上で飛びまくって

  • I was jumping on the sofa.

    とにかく夢中で叫んだわ

  • And screaming like a crazy girl

    そのときの私は世界一 幸せな女の子だったわ

  • because I was the happiest girl in the world.

    だって 弟が優勝して 100万ドルをもらうのよ!

  • And my brother just won one million dollars!

    10年経ったら

  • I think in 10 years time

    全てのゲーマーが 今活躍しているプレイヤー達を

  • all the gamers which we currently have showing themselves,

    回想してこう言うだろう

  • they're going to be the guys we will look back at and say

    あれが始まりだったと

  • this was the beginning.

    全てはそこから始まった

  • This is where it all started.

    彼らは努力して

  • These are the guys that worked hard

    リスクも省みなかった

  • and they took the risk.

    自分自身を証明して

  • They proved themselves.

    業界全体の発展に

  • And they forwarded the entire industry to the point where

    勢いをもたらした

  • we could have a kick-start.

    世界に僕らの活動を見せたんだ

  • We could show the world what we do.

    あの時はここまで出来ると 誰が想像できただろう

  • And then who knows how big we could get at that point.

    ここまで来れたんだ

  • We've come far already.

    より沢山のサポートがあれば

  • When more and more people support it

    そして今より一般的になれば

  • and it becomes more and more normal,

    ニッチではなくなって 社会に受け入れられる

  • it's going to go from a niche to becoming accepted in societies.

    15年後のEスポーツは きっとサッカーよりも

  • I think in 15 years, E Sports will be bigger than football.

    バスケよりも大きくなってる

  • Than basketball. Than everything.

    ゲームで遊んでばかりだと 思っていた子が成長して

  • That kid who you thought played too many video games

    年間に25万ドルの給料を

  • is potentially going to be on a path

    稼ぐようになるかもしれない

  • where he's earning $250,000 a year, salary.

    世界を飛び回って

  • He's flying the world.

    圧倒的支持を受けるんだ

  • He's going to be endorsed.

    ゲームは世界で最も巨大な エンターテインメントだ

  • Gaming's the biggest entertainment industry in the world.

    人気プレーヤーになったら

  • So if you're a star,

    世界で最も人気なスターの 1人になるってことなんだ

  • you are potentially one of the biggest stars in the world.

    もし今のペースで 成長し続ければ

  • So, if that, like everything else with computers grows exponentially or whatever

    5年から10年で 大きな変化が起きる

  • then 5 or 10 years could be a big step actually.

    発想を変えるのは難しいわ

  • Changing mindsets is never easy.

    だから時間はかかる

  • So it's going to take awhile.

    今のゲーマーが親になれば

  • When the gamers now become parents,

    子どもがゲームをするのを支えるわ

  • we will be supportive of our kids playing,

    そうやって 全てが始まるの

  • and I think that's really when everything will boom.

    「努力無しで達成できるのは 失敗だけ」

  • "The only thing achieved in life without effort is failure"

    ドイツ開催のゲーム大会で

  • After weeks of training,

    長年トレーニングを してきた地元青年が

  • a local man has led his online gaming team to the top,

    チームを世界7位に 導きました

  • placing seventh in an international gaming competition held in Germany.

    母も絶対誇りに思ってるよ

  • Yeah, she's definitely proud of me.

    カメラを取り出して…

  • I mean just, she had her camera out...

    テレビ画面の写真を撮ってたよ

  • like, "Why are taking a photo of the television?"

    母はバカじゃないんだ 弁護士だしね...

  • I know she's really smart. She's a lawyer so...

    僕のキャリアを 母はもっと 理解してくれるようになった

  • But in the end, I think she'll be more understanding

    支えたいって言ってくれてる

  • and be willing to support me more

    うまくいったんだ

  • so it worked out.

    フィアーはサンフランシスコでチームを結成 1人きりのトレーニングは終わった

  • Fear now lives in San Francisco, CA and captains US-based team, Evil Geniuses.He no longer trains alone.

    そして 大会後に 新しい机を買った

  • And after the tournament, he bought a new desk.

    負けたのはガッカリした

  • We were disappointed with our loss.

    3位になったのは

  • And, yeah, it's a mixture of both,

    嬉しい半分悲しくもあった

  • we're happy and sad that we got third.

    複雑な感情が起きて

  • Because of all the emotions

    この気持ちを共有したいのは 彼女だけと思ったんだ

  • I felt like she was the one I wanted to share them with.

    この時にはっきりと 彼女を 取り戻したいと思ったんだ

  • And it got pretty clear only then that I had to get her back.

    大会後に帰国して 彼女に会いに行って

  • After the tournament I actually went back to look for her,

    話し合ったんだ

  • and talk things out,

    また付き合うことになったよ

  • and we have actually begun dating again.

    とても上手くいってるよ

  • And things are actually going great.

    彼女が大好きだ

  • I love her, you know.

    今の僕にとって彼女の存在は

  • She played a huge role, a very huge part

    とても…

  • in...

    大きいんだ

  • in the me today.

    hyhy は経営学修士課程を履修中 大学の学費は賞金で払っている

  • hyhy is pursuing his Masters in Business. He pays for his university expenses through tournament winnings.

    1週間前のフォロワーは3千人

  • One week ago it was 3,000 followers .

    嬉しかったよ

  • I was happy.

    一気に増えて今は8千人なんだ

  • Then it's boomed. 8,000 followers.

    数が全てじゃないから

  • It's not about the number.

    1人とか2人でもいいんだ

  • Even if it's one or two, I'm fine.

    正直 数字は見えなくていいと

  • So you don't need to show numbers actually.

    思ってるよ

  • I think.

    父には

  • My father, I think,

    弟がしていることを理解する 時間は無かったと思う

  • didn't have time to understand what Dendi's doing.

    「デンディ Dota 2の億万長者」

  • "Dendi the Dota 2 Millionaire"

    父の死は早すぎたわ

  • We lost him too early.

    今の弟を見ることが出来たら

  • And if now he could see Dendi,

    絶対に息子を誇りに思うはず

  • I'm sure that he's proud of his son.

    デンディは最も有名な プロゲーマーの1人となった

  • Dendi has become one of the most recognized professional gamers today.

    Twitter のフォロワー数は サッカー ウクライナ代表チームより多い

  • He has more followers on Twitter than the Ukrainian national soccer team.

    ボランティア翻訳者に感謝します Steam Translation (http://translation.steampowered.com)

  • Free to Play

In August 2011 a tournament featuring the popular

2011年8月 ドイツのケルンで 人気オンライン戦略ゲーム

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます