字幕表 動画を再生する 英語字幕をプリント Well hello. How do you do? Well met. Pleasure to see you again. Top of the morning to you. Okay, so we don’t actually say that last one anymore… Also, top tip: the correct response to ‘how do you do?’ is ‘how do you do?’: they don’t actually care how you are, it’s a greeting. - subscribe to discuss more Britishness weirdness like… ‘why are we obsessed by the weather?’, ‘why isn’t yorkshire pudding a pudding?’ and ‘what is with the constant apologising?!’ Yes, I asked on my Instagram whether you’d like to see more about British stuff and… since my country may very well either not exist or be on fire by next year- - That’s a Brexit joke and if I don’t laugh about that drama I’ll cry- I thought it would be the perfect time to memorialise it. A lot of the responses to my post (and if you’re not following me already on Instagram, you should be, get over there, the link is in the description) A lot of the responses to my post wanted to know about my voice and in particular my incredibly British accent because, if this is the first of my videos you’ve watched: - surprise, I’m deaf! Yes, deaf-deaf. Deaf. The kind where you can’t hear things. Deaf. Cue people asking “So how do you know you have a British accent?” Which is a good question... -ish? We’ll get to that in a minute. Firstly, I talk about this on my channel a lot, but deafness isn’t binary, it’s not the black and white of ‘I can hear perfectly’ and ‘I couldn’t hear if a ten tonne lorry honked its horn right next to me.’ It’s actually a spectrum that moves from minor hearing loss, through being hard of hearing, moderately deaf, severely deaf and finally to profoundly deaf. My hearing loss is severe enough that I don’t understand what people are saying or often even realise that they ARE speaking unless I put in my hearing aids so I can’t actually hear my own voice. Anyway, I’m pretty sure all of those people would be aware if a massive lorry was making an- excuse the pun- ‘ deafening’ noise. That’s thanks to the wonder of vibrations. I put my hand on the speakers to feel the beat while I'm editing so I know where to cut the video. It’s a question with three main answers though: Answer 1: I AM British. I used to get comments on my really early film review videos complaining about my fake British accent. Which… was confusing. It probably didn’t help that at that time I was recovering from a mini stroke of sorts and had a very slurred, very measured way of speaking… To be honest though, I couldn’t hear my voice then and I can’t hear it now so I’m only going off YouTube comments, which is never a great way to build one’s self-esteem. Or self image... Some people tell me that my voice sounds very American or Transatlantic but most people say it is incredibly British. And posh. Which… Which... yes. In no way is my voice the voice of every British person out there. Obviously. Like every other country in the world (minus the really tiny ones like Monaco, San Marino and Leichtenstein) you’ll discover that people born in different parts of Britain will have very different accents - and some will even grow up speaking a British language other than English. Shout out to anyone watching who speaks Welsh or Gaelic! Should probably also point out that ‘Scots’ is possibly a language. - but some people would argue that is not a distinct language, it’s a variety of English. - But I don’t know anything! I’m not a linguist! - Don’t come for me! My mother will be annoyed if I don’t tell you that Cornish is also a language. Cornwall is that pointy bit of the UK that looks really sunny, unless you’re in Poldark, in which case it’s ~dramatic~ and likes to think that it definitely has a shot at independence and is really, really into its county flag but only has 500 thirty thousand something people. Look, Wales has 3.1 million and we’re not letting them escape any time soon so wait your turn! - terribly sorry, Wales. Cornwall, Wales, Northern Ireland and Scotland all have very distinct regional accents as do many major cities within England such as Manchester, Liverpool, London, Bristol, Birmingham and many others. Yet my accent isn’t specifically regional and is best described as RP or ‘Received Pronunciation’, similar to what you might know as “Queen’s English” or… posh. According to Wikipedia, that excellent resource of facts that are 100% true, it’s known in North America as BBC English. And when I say ‘it isn’t specifically regional’, I do very much mean: ‘southern’. I sound like I’m from the south. Which I am so… no one is shocked. Although, fun fact,- - and I did warn you there would be more fun facts- Whilst RP is most commonly associated with southern England, it actually has the most in common with the Early Modern English dialects of the East Midlands. That was the most populated and prosperous area of England during the 14th and 15th centuries but by the end of the 15th century the accent had migrated to the City of London. Along with a lot of wealth... It’s probably the easiest British accent to use when abroad because people in other countries have become so used to it thanks to… David Attenborough. I was going to say ‘the prevalence of the BBC’ but… it really is just Sir David. [pats heart] National Treasure. It’s traditionally the voice of television and radio but there has been a move towards more regional voices recently. However, most dictionaries published in the United Kingdom use RP in their pronunciation schemes and voice apps like Siri and Google Assistant apparently speak with RP voices when switched to ‘British’. Examples of RP words include ‘bath’ rather than ‘bath’ or ‘glass’ rather than ‘glass’ and over pronouncing your ‘t’s as in ‘better’. I’m not sure why I’m giving you examples actually... this entire video is an example! This isn’t exactly ‘Queen’s English’ or the way we think of the Queen’s voice- which is the original ‘conservative RP’. She would rhyme ‘lost’ with ‘exhaust’ to make ‘lost’ and ‘gone’ with ‘dawn’ to make ‘gone’. [Imitates Queen’s Accent] Should you be interested in an entire instalment devoted to the Queen’s accent do please say in the comments below. [Sparkling sfx] - But how does this deaf girl know what RP sounds like? Well, I only started to lose my hearing at 15. That’s Answer 2. I could go more in depth but I do actually have an entire playlist with videos that explain my deafness and history which you will find in the card above... However: Does my voice sound the same as it did when I was 15? No. According to the people I’ve known for that long, it doesn’t. I mean don’t get overexcited though, it’s not as if I had an incredibly thick Scottish accent as a child. [Attempts Scottish accent] Scottish... I can’t do that… Scottish? Scottish... Sure... I think, like most teenagers, I was probably a little lazy with my pronunciation and overly affected by watching episodes of Buffy the Vampire Slayer on repeat! But as I lost my hearing I became more and more precise with my pronunciation because I couldn’t hear myself very clearly and I subconsciously wanted other people to reply to me with the same clear sounds so I could actually understand what on earth they were saying to me! Which brings me to Answer 3: I practice. This video right now is practice. Me watching my own face whilst editing is practice. If there is a new word that I need to learn (because new words are invented all the time and I’m constantly meeting people with names I’ve never come across) I’ll ask someone else to break it down into rhyming components and then practice it over and over and over in the mirror. Basically, I’m incredibly lucky that as a small child I had a lot of access to very literary, wordy books and adults who would take the time to explain exactly how to pronounce that word and why. I now I can use that skill myself. I practice to maintain pronunciation because talking is my job and I want to be understood. Sometimes I do slur my words but it actually comes out weirdly posher… like ‘off’ when I mean 'off' or ‘house’ when I mean ‘house’ Did you get that? when I mean or when I mean because I seem to trip up and eat the word. Will my voice always sound like this? Maybe not. Perhaps as I get older, and move further away from the last point at which I could hear clearly, my voice will become either more precise or more slurred or more choppy. Who knows, I guess you’ll just have to subscribe and keep watching to find out! [wink] Let me know if you have any weirdness in your accent: were you raised in two different places? Is your voice very different to your parents’ or siblings’? And also how do you pronounce ‘glass’ and does that follow through to ‘Glastonbury’? Because my friends all laugh at me for pronouncing it that way: Glastonbury. Glaston-bu-ry You know what, nevermind! See you in my next video! [kiss]
B1 中級 Why I Have A British Accent [CC] (Why I Have A British Accent [CC]) 33 0 林宜悉 に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語