Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hey guys, it's JR

    やあ、みんな、JRだよ

  • Today is yet another heart-to-heart video

    今日もまた、ハート・トゥ・ハートのビデオだ

  • Just wanna sit back, relax and chill. And chit chat with you guys about what's been going on lately

    ただ座って、リラックスして、チルしたいんだ。そして、みんなと近況についておしゃべりしたいんだ。

  • I'm gonna share some of my recent thoughts with you

    私の最近の考えをいくつか紹介しよう。

  • I also want to lay stress on the significance of having purpose in life

    私はまた、人生の目的を持つことの意義を強調したい。

  • And that is something that I have been putting a lot of thought into recently

    そしてそれは、私が最近とても考えていることでもある。

  • So to be straight with you guys, this week I was kind of out of passion to make another video

    率直に言うと、今週は別のビデオを作る情熱に欠けていた。

  • kind of reluctant to turn on the camera and put on a smile

    カメラを向けるのも、笑顔を作るのも、ちょっと抵抗がある。

  • Not that I've lost passionate in all it's just that...

    情熱がなくなったわけではないんだ......ただ......。

  • Specifically for the past few weeks, I've been a little bit out of juice

    特にここ数週間は、少し元気がなかった。

  • No worries, we're still doing this anyways, right?

    心配ないよ。

  • There's been a lot of stuff going on

    いろいろなことが起こっている

  • Lots of work, lots of projects on hand

    たくさんの仕事、たくさんのプロジェクトが手元にある

  • which is good for business so...

    それはビジネスにとって良いことだ

  • shouldn't be complaining about that

    文句を言うな

  • Been hearing a lot of voices from lots of people, lots of distractions

    多くの人たちから多くの声を聞き、多くの雑念がある。

  • lots of things that didn't turn out the way I supposed it would be

    想定通りにならないことがたくさんあった

  • lots of things that went against my will

    自分の意志に反することがたくさんあった

  • caught a bad cold, had some bad dreams

    風邪をひいて、悪い夢を見た

  • got a bad haircut

    髪を切った

  • ...seriously

    ...真剣に

  • What would you expect for three dollars though?

    3ドルで何を期待しているんだ?

  • So I started wondering, "Man, am I good ?"

    だから、"俺は大丈夫なのか?"と思い始めたんだ。

  • "Is everything still on track?"

    「すべて順調ですか?

  • I bet all of you have had that self-doubting moment in life

    皆さんも、人生で自信喪失に陥ったことがあるのではないでしょうか。

  • which is a natural thing to go through

    それは当然のことである

  • Especially when you're struggling to keep your head above water

    特に、水面から頭を浮かせるのに苦労しているときは。

  • The thing is we often overreact to it

    私たちはしばしば過剰に反応してしまう。

  • ... which is not helpful. And that is the mindset we need to tackle

    ...それは役に立たない。そして、それこそが私たちが取り組むべき考え方なのだ

  • So I chilled, I took a break from work. I thought deeply

    だから私は冷静になり、仕事を休んだ。深く考えた。

  • I reflected. I reasoned with myself

    私は反省した。私は自分に言い聞かせた。

  • And I realized, I am right where I am supposed to be

    そして私は、自分がいるべき場所にいることに気づいた。

  • It just happens that where I am right now is a place where most people are supposed to be striving

    偶然にも、私が今いる場所は、ほとんどの人が努力しているはずの場所なんだ。

  • This is a place where most people are supposed to be feeling a little bit confused

    ここは、ほとんどの人が少し戸惑いを感じているはずの場所だ。

  • And that is okay

    それでいいのだ

  • That is just what happens when people are in the process

    それは、人々がプロセスの中にいるときに起こることだ

  • To take for example, in the history of the Israelites...

    たとえば、イスラエルの民の歴史では......。

  • They escaped from Egypt

    彼らはエジプトから脱出した

  • They crossed the Red Sea, they were headed towards the Promised Land -- the land of their forefathers

    彼らは紅海を渡り、先祖の地である約束の地に向かっていた。

  • And the problem was, lying in front of them was a huge desert

    問題は、彼らの目の前に広大な砂漠が広がっていたことだ。

  • They had to cross the desert to get there

    砂漠を横断しなければならなかった

  • The first generation of Israelites never made it to their destination

    イスラエル人の第一世代は目的地にたどり着けなかった

  • Why?!

    どうして?

  • Because they were dwelling on all the problems that occurred in the process

    なぜなら、彼らはその過程で起きたすべての問題に頭を悩ませていたからだ。

  • Along the way, they were so focused on the problems that they forgot about their promised destination

    途中、彼らは問題に集中するあまり、約束の目的地を忘れてしまった。

  • I myself always encourage people to think big, to dream big

    私自身はいつも、人々に大きなことを考え、大きな夢を見るように勧めている。

  • and match those dreams up with big actions

    そしてその夢を大きな行動に結びつける

  • The bigger the dreams, the larger the action it requires

    夢が大きければ大きいほど、必要な行動も大きくなる

  • And the larger your actions, the stronger the friction you're gonna get

    行動が大きければ大きいほど、摩擦も強くなる

  • Sometimes, ironically, I forget about what I preach myself

    皮肉なことに、私は自分が説いていることを忘れてしまうことがある。

  • I'm still learning along the way, too

    私もまだまだ勉強中だ。

  • Stop pointing fingers

    指を指すのはやめよう

  • The easiest way of life is to not try at all

    人生の最も簡単な方法は、まったく努力しないことだ

  • 'Cos by not trying, you get no resistance at all

    努力しないことで、何の抵抗も得られないからだ。

  • On the contrary, the harder you try, the tougher the resistance you'll feel

    逆に、頑張れば頑張るほど、厳しい抵抗を感じることになる

  • So if you're feeling life is tough...

    だから、もし人生が厳しいと感じているなら...。

  • Good!

    いいね!

  • That means you're going somewhere. That means you're headed towards a better place.

    それはあなたがどこかに向かっているということ。より良い場所に向かっているということだ。

  • Keep pushing 'cos it's gonna get tougher

    押し続けるんだ。

  • That's something I'm trying to preach to myself as much as I'm sharing it with you

    それは、皆さんと分かち合っているのと同じぐらい、私自身にも言い聞かせていることなんだ

  • The way I see it, there are several reasons why people do not achieve what they've set out for

    私が思うに、人々が目標に掲げたことを達成できない理由はいくつかある。

  • First, people give up because they get caught up in the hardship

    第一に、人々は苦難に巻き込まれてあきらめる。

  • Second, sometimes people simply don't have what it takes, or they simply don't try to learn what it takes

    第二に、単に必要なものを持っていないか、必要なものを学ぼうとしないだけである。

  • Third, people fail because they don't give their all

    第三に、人は全力を尽くさないから失敗する。

  • And fourth, what I think is pivotal to all above

    そして4つ目は、上記のすべてにとって極めて重要だと私が考えていることだ。

  • people forget about their purpose

    人は目的を忘れる

  • When we forget about the original intentions we had for why we're doing what we're doing

    なぜ今こうしているのか、その初心を忘れてしまったとき。

  • we allow ourselves to make excuses

    言い訳ばかりしている

  • Every single obstacle in the way seems to become an easy, reasonable way out

    あらゆる障害物が、簡単で合理的な出口になるように見える。

  • The obstacles you face are not as big as a problem as you think they are

    あなたが直面している障害は、あなたが思っているほど大きな問題ではありません。

  • The real problem is up here, in the mind, how you perceive things

    本当の問題はここにある、心の中にある。

  • Not saying that your problems are trivial , that you should suck it up, you should stop whining...

    あなたの問題が些細なことで、あなたがそれを吸い上げるべきで、泣き言を言うのをやめるべきだと言っているのではない......。

  • but if that's the case...

    でも、もしそうなら...。

  • I'm just joking...

    冗談だよ。

  • I totally agree that reality can be brutal sometimes

    現実は時に残酷なものだということにはまったく同意する。

  • I agree!

    私もそう思う!

  • What I'm saying is... if we have a clear, a vivid vision for life

    私が言いたいのは...人生に対する明確で鮮明なビジョンがあれば

  • That motivation turns our complaining, self-pitying, excuse-making mindset into a...

    そのモチベーションが、私たちの不平不満や自己憐憫、言い訳作りの考え方を変えるのだ。

  • problem-solving, solution-seeking mindset

    問題解決、解決策を求めるマインドセット

  • Keep your eyes on the goal

    ゴールから目を離さない

  • What you want

    お望みのもの

  • And you better want it bad enough, or else I'm gonna spank your butt

    そうでなければ、尻を叩いてやる。

  • Not really... That just came out of nowhere

    そうでもないよ。突然出てきた

  • joking...

    冗談だ...

  • You should spank your own butt

    自分の尻は自分で叩け

  • So all in all, to wrap it up...

    というわけで、まとめると...。

  • Do not forget about your purpose

    目的を忘れるな

  • We all go through rough times. We all have difficulties we need to overcome

    私たちは皆、つらい時期を経験する。乗り越えなければならない困難は誰にでもある

  • But at the end of the day, it is that initial fire within your heart that'll keep you going

    しかし、結局のところ、あなたの心の中にある最初の炎が、あなたを前進させ続けるのだ

Hey guys, it's JR

やあ、みんな、JRだよ

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます