Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Rick, What's going on?

  • Davey?

  • What's up?

  • I need some money.

  • Okay.

  • I got a family heirloom.

  • Check that out.

  • It's a coon site.

  • A coon Zeit kun's ight.

  • You're sure it's just on a fancy piece of glass?

  • It's been in my family for generations and generations.

  • That's all I know.

  • They only discovered the stone like red around 1900.

  • So it hasn't been in for generations and generations.

  • Generations.

  • I come to see the guys at the pawn shop.

  • Quite often.

  • They can retail the stuff.

  • I can't.

  • I'm going to get 15 grand out of Rick.

  • I mean, it's gotta happen.

  • I'd rather have the money.

  • That a pink gem?

  • All right.

  • Do you know anything about it?

  • Yeah, I guess it's an evening stone or something.

  • Yeah, the reason they call it an evening stone is because Kun's I can actually bathed in sunlight.

  • So that's jewelry you're supposed to wear in the evening.

  • There really rare more money.

  • I'm gonna have Jeff my gemologist, check it out.

  • Well, you don't trust me.

  • You don't think it's really no, I don't.

  • You know, it's really I thought me and Rick were better buddies because I didn't think you need to see a gemologist, you know what I mean?

  • He didn't need no fancy machine to see that.

  • It was really he could trust me.

  • What's up, man?

  • Davey says This is Kun's I with Abby Cool.

  • Let's do some tests when Rick walked into my office.

  • That's pretty excited, cause I don't always see Kun's I let alone of one of this size.

  • All stones have clarity, characteristics which can help identify him.

  • If it's glass, most likely there's gonna be air bubbles.

  • And so what I can see in here our inclusions that tell me that this is natural so far.

  • Good news, right?

  • Yeah, but I won't know if it's a natural kun sight until I do other tests.

  • It's cool.

  • It's going.

  • We'll find out if you're lying.

  • This is a refractive index machine, and it measures the way light goes through the stone.

  • And from that we can tell if this is a natural kun's ID or if it's something else.

  • And as I can see through here, has the right refractive index to be kun site.

  • So, yes, this is a real coons.

  • I it is a natural kun sites I told you.

  • I told you.

  • Israel.

  • How much money?

  • How should this go?

  • For something of this nature with this size, and with this color, I'd probably estimate 32 $50 a carat.

  • Okay, How many carats is away?

  • 323.8 kids.

  • So we're talking that $30 a carat, right at 9600 bucks, Right in the neighborhood?

  • Yeah, ballpark.

  • All right.

  • Thanks, Jeff.

  • 32 $50 a carat.

  • Gives this a retail value of somewhere between nine and $16,000.

  • Knowing Davey, he's gonna try and squeeze me for all it's worth.

  • Well, it's really I feel it's worth 15 grand.

  • 9600 if I need one.

  • I don't need one.

  • Okay?

  • It's big.

  • It deserves big money.

  • Are you five grand?

  • Just plain and simple.

  • It's gonna sit for a long time.

  • 15 grand.

  • Five grand.

  • 10 grand.

  • I'll go 10 G's.

  • No, please.

  • I have to mount it in something which is gonna cost me a fortune because it's going to use a lot of gold, but it's gonna be a big mounting where we're gonna meet in the middle 75 give you 60 seventy, five hundred six grand.

  • 65.

  • Things like you're winning.

  • I was that 15 grand.

  • Come on, be a little bit more reasonable.

  • All right, 65.

  • All right.

  • All right.

  • Give me already.

  • I don't hate Rick.

  • I like doing business with Brick and Cory.

  • But, you know, sometimes they win.

  • Sometimes I win.

  • I mean, uh, this one they want Don't make fun of my picture.

  • I was much younger than you.

Rick, What's going on?

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

A2 初級

ポーン・スターズ。大金を手に入れたレア・ジェム(シーズン8)|歴史 (Pawn Stars: RARE GEM WORTH BIG MONEY (Season 8) | History)

  • 0 0
    林宜悉 に公開 2021 年 01 月 14 日
動画の中の単語