Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • The snooze button, one of man's best inventions...until nine minutes later when


  • the dreaded alarm strikes again. Except now you feel even more tired, so do you

    恐ろしいアラームが再び鳴り響く 今のあなたはさらに疲れていると感じていますが、あなたもそうです。

  • hit it again? Are those extra minutes really helping at all? Or is it the

    もう一回やってみる? その余分な分は本当に全く役に立っているのでしょうか?それとも

  • beginning of a never-ending cycle that ends in you being late and still dead tired.


  • In an unimaginable world without alarm clocks our bodies would simply wake up


  • naturally, seems crazy right? But our bodies have many chemical mechanisms in

    自然に、狂っているように見えますよね? しかし、私たちの体には多くの化学的メカニズムがあります

  • place to not only put us to sleep, but wake us up as well. The body begins

    私たちを眠らせるだけでなく 目覚めさせてくれる場所です 身体が始まる

  • preparing in the hour before you naturally wake-up, body temperature rises


  • sleep becomes lighter and hormones such as dopamine and cortisol are released


  • which give you energy to start your day. But the problem with alarms is that they

    一日を始めるためのエネルギーを与えてくれます しかし、アラームの問題は

  • often interrupt your sleep cycle and cut these processes short. Particularly if you

    睡眠サイクルを中断し、これらのプロセスを短くしてしまうことがよくあります。 特に

  • don't have a regular sleep rhythm or schedule, the alarm goes off, but your body


  • isn't quite ready. This groggy and tired state is known as "sleep inertia"

    睡眠の準備ができていない このようなグロッギーで疲れた状態を「睡眠惰性」といいます。

  • and its strength is related to which sleep stage you are waking up out of.


  • The deeper the sleep the more potent the sleep inertia and so the snoozing


  • begins. But the snooze button can do more damage than good, as you fall back asleep

    が始まります。 しかし、スヌーズボタンは、あなたが戻って眠りに落ちるように、良いよりも多くのダメージを与えることができます。

  • the body be restart its sleep cycle and enter into deeper sleep stages. So

    身体は睡眠サイクルを再開し、より深い睡眠段階に入る。 だから

  • instead of your body prepping to wake up, it's going in the opposite direction and


  • as a result the second alarm may cause you to feel even more tired


  • and so continues the vicious cycle.


  • Ultimately. you would be better off setting your original alarm later and not


  • interrupting your sleep. Many studies have found that fragmented sleep is much

    睡眠を邪魔する 多くの研究では、断片的な睡眠の方がはるかに

  • less restorative


  • and leads to sleepiness related daytime impairment. So by breaking up those last

    と眠気に関連した日中の障害につながります。 そこで、これらの最後の部分を分解することで

  • thirty minutes or so of sleep, you are more likely to feel tired and perform


  • poorly during the day. What else can you do? Try adopting a more regular sleep

    日中は下手くそ。 他にできることはありますか?より規則的な睡眠をとるようにしてみましょう。

  • schedule. Being tired is not only a product of sleep deprivation or waking


  • up out of a deep sleep, but also lacking a consistent schedule. The body loves

    深い眠りから覚めるも、一貫したスケジュールを欠く 体が好きなのは

  • predictability, wake up at the same time every morning, including the weekends, and


  • after a few weeks your body should adapt to the timing and be less inclined to


  • require an alarm in the first place. And if you do wake up feeling a little

    そもそもアラームは必要ない もし目が覚めた時に

  • tired, try to resist the snooze temptation and just get up,


  • because as the saying goes "you snooze you lose".


  • Got a burning question you want answered? Ask it in the comments, or on facebook and twitter.


  • And subscribe for more weekly science videos.


The snooze button, one of man's best inventions...until nine minutes later when


AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます