Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • It's taken Jimmy so long to bring this ice down from the ice house, I'm surprised on

    ジミーは氷小屋から 氷を運んでくるのに 時間がかかりました

  • a hot day like today more of it hasn't melted.

    今日のような暑い日に 氷が溶けてないのは驚きです

  • You might have already seen Mrs Crocombe in some of our videos online, but what you might

    クロークン夫人を いくつかのビデオで すでにお目にしたと思いますが

  • not actually realise is that she was a real person who worked here at Audley End in the

    1881年に ここオードリィ・エンドで働いていた 実在の人物だったとは ご存知なかったのでは

  • 1880s.

    アラスカから持参してきたのではと、思うほどです

  • I had wondered if he had gone to Alaska himself for it.

    わたしはピーター・ムーアです エセックス州 オードリー・エンド・ハウスと庭園、英国遺産 収集物の管理人です

  • Hi I'm Peter Moore, curator of collections for English Heritage and we're here at Audley

    2009年 オードリィ・エンドと名高い館で 訪問者は思い出しました

  • End House and Gardens in Essex.

    彼の叔母が残した本が 手書きだったということです

  • In 2009, a visitor to Audley End recognised the name of the house and remembered that

    その本は エイヴィス・クロークン直筆のレシピ集で

  • it was inscribed in a book that been left to him by his aunt. It turned out that the

    幸運なことに 英国遺産へ寄贈されてました

  • book was Avis Crocombe's hand-written collection of recipes and very fortunately the book was

    とにかく暑いので ご家族の夕食のお伴に 胡瓜のアイスクリームがよいのではと思うのです

  • donated to English Heritage.

    これらの材料で作ります

  • Anyway, as it's so hot I think it would be nice for the family to have cucumber ice cream

    エイヴィス・クロークンの料理の腕前は ご覧のように抜群です

  • with their dinner. And to make it you will need.

    様々なレシピがありますが、蒸し料理をたのしんで 作ることに お気づきでは

  • Avis Crocombe was clearly a very versatile cook, there are all sorts of different types

    スエット(油脂)プディング、ビスケットプディング、ケーキプディング

  • of recipe here. But you get the sense that she really enjoyed cooking puddings. There

    彼女がここに 括弧で(とても良き)と書いた カスタードプディング

  • are recipes for example for suet pudding, biscuit pudding, cake pudding and one here

    わたしたちはエイヴィス・クロークンが 13歳の頃 家政婦として働いていたと知りました

  • for custard pudding which she was obviously very pleased with as she's written in brackets

    最初に彼女は デボン州 兄弟の農家で使用人として

  • afterwards 'Very Good'.

    20代前半 ロンドン シドニー子爵の所有する別邸で働いてました

  • We were able to discover that Avis Crocombe had actually worked in domestic service since

    最初にりんごの皮をむき 芯を取り 低糖のシロップで弱火で煮込みます

  • she was thirteen years old. First as a servant at her brothers farmhouse in Devon, and then

    30代のエイヴィス・クロークンは ノーフォーク州 Langley Hallで料理人の家政婦として働いていました

  • in her early twenties in a London townhouse belonging to the Viscount Sidney.

    これは何か出世のようです 彼女は3人の台所メイド 家政婦のメイドたち

  • Firstly you need to peel and core your apples and then stew them in a light sugar syrup.

    2人の洗濯場のメイドの部下がいました

  • When she was in her thirties, Avis Crocombe worked as a cook housekeeper at Langley Hall

    1881年 43歳のクロークン夫人は ロンドン邸 ブレイブルーク卿の料理人になったのです

  • in Norfolk. This was something of a promotion, she had three kitchen maids, housemaids and

    彼女がこのオードリィエンドの台所で働くときは ご一家が田舎の邸宅を訪問する時です

  • two laundry maids working under her.

    さて りんごが煮込まれました シロップから取り出し はりねずみの体を作ります

  • In 1881, aged 43, Mrs Crocombe became cook to the Braybrookes in their London townhouse

    料理の物語を再現する こちらオードリィ・エンドに ぜひ お越しください

  • but she came to Audley End to work in the kitchens here when the family came to visit

    お待ちどうさま、りんごのはりねずみ 楽しい陽気な秋の日の一品の出来上がりです

  • their country estate.

  • Now that your apples are stewed, you can take them out of the syrup and form the body of

  • the hedgehog.

  • So join us at Audley End where these stories really come to life.

  • And there you have it, Apple Hedgehog. A jolly autumnal dish.

It's taken Jimmy so long to bring this ice down from the ice house, I'm surprised on

ジミーは氷小屋から 氷を運んでくるのに 時間がかかりました

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます