Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Today, more and more people are getting the opportunity to work from home, which is great.

    今日、在宅勤務をする機会を得る人が増えてきています。これは素晴らしいことです。

  • But sometimes, like what's happening right now with the coronavirus, certain circumstances may actually force people to work from home.

    しかし、今起きているコロナウイルスのような場合、強制的に、在宅勤務をしなければならない状況もあるかもしれません。

  • And while working from home does come with a lot of perks; you get to work in your pajamas.

    在宅勤務には、たくさんの利点があります。パジャマで仕事をできるし、

  • You have no commute.

    通勤する必要もありません。

  • You get to hang out with your dog.

    ペットの犬と遊ぶこともできます。

  • I love you.

    大好きよ。

  • It also does have some real challenges.

    一方で、実に難しい問題もいくつかあります。

  • Because there's less structure, you may actually work too much and focus too hard and get burned out.

    勤務体系がきちんと構成されていないため、働き過ぎる可能性があり、集中しすぎて、燃え尽きてしまうかもしれません。

  • What's the answer?

    答えは何なの?

  • The second is actually kind of the opposite.

    もう 1 つの難題は、逆のことです。

  • It might just be hard to focus and get as much done as you really wanted to.

    集中して、目標までやり遂げることが難しいかもしれません。

  • The key to overcoming both of these challenges is to set boundaries around your time and space.

    こういった 2 つの難題に打ち勝つには、自分の時間とスペースに境界線を設けることが重要です。

  • So when you're working, you're working.

    勤務中は仕事をする。

  • And when you're not working, you're not.

    勤務中でない時は仕事をしない。

  • Here's how.

    その方法を紹介しましょう。

  • The first thing you're gonna want to do is give yourself a dedicated workspace away from distraction, meaning away from the TV, away from any music or the kitchen.

    まず行いたいのは、気を散らすようなものから離れた、専用の仕事場を準備することです。テレビや音楽、台所から離れるということです。

  • One thing that's really helpful is to be able to shut the door, so that you're out of sight.

    ドアを閉められれば、すごく役立ちます。そうすれば、視界から除かれますからね。

  • The second thing you want to do is make a schedule and stick to it.

    次に、スケジュールを立て、それを実行することです。

  • And it may sound silly, but you actually want to pretend that you're not working from home.

    バカバカしく聞こえるかもしれませんが、在宅勤務をしていないように振る舞うのが良いのです。

  • So get up as you normally would.

    普段通りの時間に起きましょう。

  • Pour yourself a cup of coffee.

    コーヒーをいれて、

  • Sit down with your computer.

    コンピュータの前に座ります。

  • It's good practice to play out for yourself what's acceptable and not acceptable to do during office hours.

    仕事中に何をしても良いか、何をすべきでないか、自分で実践してみると良いでしょう。

  • So for example, when you're at work, you're not gonna play with your dog or listen to music.

    例えば、仕事中は犬と遊ばないし、音楽も聞きませんよね。

  • So don't do them while you're at home actually focusing on your work.

    家で仕事に集中している時は、そういったことをしないようにしましょう。

  • Finally, you're gonna wanna quit at quitting time.

    最後に、勤務時間が終わったら、きちんと仕事を止めることです。

  • Even if you're in the middle of a project, put it down, because it will help you get jump-started the next day.

    プロジェクトの途中だとしても、中断しましょう。そうすれば、翌日、活発にスタートすることができます。

  • Do you wanna get me sipping my coffee?

    コーヒー、飲んだら良いですか?

  • The third thing you're gonna wanna do is set boundaries.

    3 つ目は、境界線を設けることです。

  • The people or animals in your life are gonna see you at home and think you're taking the day off.

    あなたの生活において存在する人や動物は、あなたが家にいるのを見て、今日は休みなんだと思うでしょう。

  • But that's not the case.

    でも、違います。

  • Buddy, I need you to listen to me.

    ねえ、ちょっと聞いてくれる?

  • I know what this looks like, but it's not what it seems.

    この状態が、どう見えているかは分かっているけれど、そういうことじゃないの。

  • You're gonna wanna explain to them, unapologetically, that you're working from home.

    悪びれることなく、家で仕事をすることを説明しましょう。

  • We'll go on a walk at lunch.

    昼休憩中に散歩に行こうね。

  • We'll go to the park.

    公園に行こう。

  • And the more they see you around the house doing your thing, the more they're gonna begin to understand that this is your time to focus.

    あなたが家にいて、自分のことをしているのを目にすればするほど、「今は集中しなくちゃいけない時間なんだ」と分かってくれるようになります。

  • So, at the end of the day, you might feel like you just didn't get enough done. [Did I get enough done?]

    1 日の最後、十分に仕事ができなかった、と感じるかもしれません。(私、十分に仕事ができたのかな?)

  • This is pretty normal, and a lot of people feel this way when they work from home. [Did I get enough done?]

    これは、ごく普通のことで、在宅勤務をすると、このように感じる人はたくさんいます。(私、十分に仕事ができたのかな?)

  • That's why the last thing that's really important to do is celebrate your wins.

    だからこそ、最後にすごく重要なのは、自分の勝利を祝福することです。

  • Maybe write them down and go over everything you did that day.

    その日にした全てのことを書き起こし、振り返りましょう。

  • These daily reminders are really good, because they can create a virtuous cycle.

    こうして毎日を思い出せるようにすると、好循環を作ることができるので、すごく良いですよ。

  • And the next time you work from home, you might feel a little bit more focused and just like, better about your day when it's over.

    次回、在宅勤務をする時には、今より少しだけ、集中できるようになるかもしれませんし、1 日が終わった時、良い気分になれるかもしれません。

  • Because it's not easy.

    簡単じゃないですからね。

Today, more and more people are getting the opportunity to work from home, which is great.

今日、在宅勤務をする機会を得る人が増えてきています。これは素晴らしいことです。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 TOEIC 勤務 在宅 仕事 集中 しれ

在宅勤務中…きちんと働くにはどうしたら良い? (How to Actually Work...When You’re Working from Home)

  • 18145 678
    Seraya に公開 2020 年 04 月 23 日
動画の中の単語