字幕表 動画を再生する
I want you to, for a moment,
翻訳: Emi Kamiya 校正: Yuko Yoshida
think about playing a game of Monopoly,
皆さん ちょっと
except in this game, that combination
モノポリーというゲームについて 考えてください
of skill, talent and luck
ただし 今回のゲームは
that help earn you success in games, as in life,
実人生と同様 技と才能と運が相まって
has been rendered irrelevant,
成功を勝ち取るという 通常のゲームとは
because this game's been rigged,
まったく別物です
and you've got the upper hand.
仕掛けがしてあって
You've got more money,
必ず勝てるようになっています
more opportunities to move around the board,
対戦相手より多くのお金をもらい
and more access to resources.
盤上を動き回るチャンスも多く
And as you think about that experience,
利用できる資源も多いのです
I want you to ask yourself,
この経験について
how might that experience of being
皆さんに考えていただきたいのですが
a privileged player in a rigged game
仕組まれたゲームで
change the way that you think about yourself
有利に事を運ぶという経験は
and regard that other player?
自分についての考え方や 相手に対する見方を
So we ran a study on the U.C. Berkeley campus
どう変えるのでしょうか
to look at exactly that question.
我々がUCバークレー校で研究を行い
We brought in more than 100 pairs
調べたのは まさにその疑問です
of strangers into the lab,
研究室に被験者を呼び
and with the flip of a coin
初めて会った人同士 100組以上のペアを作り
randomly assigned one of the two
コインを投げて無作為に
to be a rich player in a rigged game.
ペアの一人を金持ちに割り当て
They got two times as much money.
ゲームをやってもらいました
When they passed Go,
金持ち側は2倍のお金をもらいます
they collected twice the salary,
「GO」のマスを通ったら
and they got to roll both dice instead of one,
サラリーは2倍もらえ サイコロは―
so they got to move around the board a lot more.
1個ではなく 2個とも振れますから
(Laughter)
うんと早く進めるわけです
And over the course of 15 minutes,
(笑)
we watched through hidden cameras what happened.
15分間に渡って
And what I want to do today, for the first time,
隠しカメラで様子を観察しました
is show you a little bit of what we saw.
今日は初めて 皆さんに
You're going to have to pardon the sound quality,
我々が見たものの一部をお見せします
in some cases, because again, these were hidden cameras.
音質が良くないのですが
So we've provided subtitles.
なにしろ隠しカメラですので お許しください
Rich Player: How many 500s did you have?
字幕を付けておきました
Poor Player: Just one.
金持ち:500は何枚あるんだっけ?
Rich Player: Are you serious. Poor Player: Yeah.
貧乏:1枚だけ
Rich Player: I have three. (Laughs)
金持ち:マジで? 貧乏:うん
I don't know why they gave me so much.
金持ち:僕は3枚(笑)
Paul Piff: Okay, so it was quickly apparent to players
何故か たくさん くれたんだよね
that something was up.
彼らはすぐに「何かある」と
One person clearly has a lot more money
気づいたようですね
than the other person, and yet,
一人だけが相手に比べ どう見ても
as the game unfolded,
多くのお金を持っているのです
we saw very notable differences
それでも ゲームが進むにつれ
and dramatic differences begin to emerge
我々は二者の間に
between the two players.
非常に顕著で劇的な違いが
The rich player
表れてくるのを目撃しました
started to move around the board louder,
金持ちのプレイヤーは
literally smacking the board with their piece
盤上を進む時に大きな音を立て
as he went around.
コマを叩きつけるようにして
We were more likely to see signs of dominance
回るようになってきたのです
and nonverbal signs,
金持ちは支配的な仕草や
displays of power
非言語のサインを見せ
and celebration among the rich players.
力を誇示したり
We had a bowl of pretzels positioned off to the side.
喜びを表したりすることが 多くなりました
It's on the bottom right corner there.
脇にプレッツェルを置いておきました
That allowed us to watch participants' consummatory behavior.
画面では右下に映っています
So we're just tracking how many pretzels participants eat.
被験者の完了行動を 観察するためです
Rich Player: Are those pretzels a trick?
被験者がプレッツェルをいくつ食べたか 調べました
Poor Player: I don't know.
金持ち:このプレッツェルも 仕掛けかな
PP: Okay, so no surprises, people are onto us.
貧乏:さあ
They wonder what that bowl of pretzels
当然ですね 感づいています
is doing there in the first place.
そこにプレッツェルがあること自体 不審に思っています
One even asks, like you just saw,
そこにプレッツェルがあること自体 不審に思っています
is that bowl of pretzels there as a trick?
ご覧いただいたとおり
And yet, despite that, the power of the situation
プレッツェルは仕掛けかと 聞く人もいました
seems to inevitably dominate,
怪しいと思いながらも 立場による力の影響は
and those rich players start to eat more pretzels.
どうしても出てしまうようで
Rich Player: I love pretzels.
金持ちの方がプレッツェルを 多く食べるのです
(Laughter)
金持ち:プレッツェルはうまいなぁ
PP: And as the game went on,
(笑)
one of the really interesting and dramatic patterns
ゲームが進むと
that we observed begin to emerge
実に興味深く 劇的なパターンが
was that the rich players actually
現れてきました
started to become ruder toward the other person,
金持ちは相手に対し
less and less sensitive to the plight
横柄な態度を取るようになりました
of those poor, poor players,
気の毒な対戦相手が 苦境に陥っても
and more and more demonstrative
だんだん気に留めなくなり
of their material success,
自らの物質的な成功を
more likely to showcase how well they're doing.
どんどん表に出して
Rich Player: I have money for everything.
見せびらかすようになってきました
Poor Player: How much is that?
金持ち:もう何でも買えちゃうよ
Rich Player: You owe me 24 dollars.
貧乏:いくら?
You're going to lose all your money soon.
金持ち:君に24ドル貸してるよ
I'll buy it. I have so much money.
もうすぐ すっからかんだね
I have so much money, it takes me forever.
買おう お金はたっぷりある
Rich Player 2: I'm going to buy out this whole board.
ありすぎて使い切れないよ
Rich Player 3: You're going to run out of money soon.
金持ち2:全部丸ごと買い取るわ
I'm pretty much untouchable at this point.
金持ち3:お金なくなりそうだね
PP: Okay, and here's what I think
俺は無敵だな
was really, really interesting,
さて ここで私が
is that at the end of the 15 minutes,
大変興味深いと思うのは
we asked the players to talk about their experience during the game.
15分間のゲーム終了後に
And when the rich players talked about
プレイヤーたちにゲーム中の経験について 語ってもらったことです
why they had inevitably won
金持ちのプレイヤーは
in this rigged game of Monopoly --
必然的に勝った理由を述べる時―
(Laughter) —
そう仕組まれているわけですが
they talked about what they'd done
(笑)
to buy those different properties
彼らは様々な資産を購入したり
and earn their success in the game,
成功を収めるために
and they became far less attuned
自分が何をしたか語りました
to all those different features of the situation,
いろいろあったはずの 状況の違いも
including that flip of a coin
まるで気にしなくなっていました
that had randomly gotten them into
最初にコインを投げて
that privileged position in the first place.
たまたま有利な立場になったことも
And that's a really, really incredible insight
全然 気にしなくなっていたのです
into how the mind makes sense of advantage.
これは人が優位性に対し どう辻褄を合わせるか
Now this game of Monopoly can be used
その本質を実に見事なまでに 突いています
as a metaphor for understanding society
さて このモノポリーの実験は
and its hierarchical structure, wherein some people
社会とその階層構造を理解するための
have a lot of wealth and a lot of status,
メタファーとして使えます 社会には
and a lot of people don't.
裕福で地位の高い人もいますし
They have a lot less wealth and a lot less status
そうでない人も大勢います
and a lot less access to valued resources.
多くの人は裕福でなく 地位もなく
And what my colleagues and I for the last seven years have been doing
貴重な資源へのツテも 持っていません
is studying the effects of these kinds of hierarchies.
私が仲間と共に ここ7年行っているのは
What we've been finding across dozens of studies
こうした階層の影響を 研究することです
and thousands of participants across this country
いくつもの研究を重ね
is that as a person's levels of wealth increase,
国内の何千という被験者の協力を得て わかってきたのは
their feelings of compassion and empathy go down,
人間は富のレベルが上がると
and their feelings of entitlement, of deservingness,
慈悲や同情の気持ちが減り
and their ideology of self-interest increases.
権利意識や
In surveys, we found that it's actually
自己利益についての観念が 強くなるということです
wealthier individuals who are more likely
アンケートによると実際
to moralize greed being good,
裕福な人たちほど
and that the pursuit of self-interest
貪欲であることを 倫理的に良いものと捉え
is favorable and moral.
私利私欲の追求には賛成で
Now what I want to do today is talk about
倫理にかなうと考える傾向がありました
some of the implications of this ideology self-interest,
今日 私がお話ししたいのは
talk about why we should care about those implications,
この自己利益の観念が意味すること
and end with what might be done.
なぜそれに注目する必要があるか
Some of the first studies that we ran in this area
そして最後に どんな対策ができるか ご提案します
looked at helping behavior,
初期の研究で調査したのは
something social psychologists call
人助けの行動でした
pro-social behavior.
社会心理学では
And we were really interested in who's more likely
向社会的行動と呼ばれるものです
to offer help to another person,
興味の中心は 他人に助けの手を
someone who's rich or someone who's poor.
差し伸べる傾向が強いのは
In one of the studies, we bring in rich and poor
金持ちなのか貧乏人なのか ということです
members of the community into the lab
ある研究では 金持ちと貧乏人を
and give each of them the equivalent of 10 dollars.
研究室に呼び
We told the participants
全員に10ドル相当ずつ渡し
that they could keep these 10 dollars for themselves,
こう言いました
or they could share a portion of it,
「この10ドルは 取っておいてもいいし
if they wanted to, with a stranger
もし望むなら一部を
who is totally anonymous.
まったく知らない誰かに
They'll never meet that stranger and the stranger will never meet them.
あげてもいいですよ」
And we just monitor how much people give.
お金を受け取る人と 会うことはありません
Individuals who made 25,000 sometimes
そして被験者が いくら分け与えるか観察しました
under 15,000 dollars a year,
年収が2万5千ドルの人や
gave 44 percent more of their money
1万5千ドル以下の人が
to the stranger
見ず知らずの人に与えるお金は
than did individuals making 150,000
年収が15万ドルや
or 200,000 dollars a year.
20万ドルの人より
We've had people play games
44%多いという結果が出ました
to see who's more or less likely to cheat
賞品を獲得するためなら
to increase their chances of winning a prize.
ズルもしかねない人の特徴を調べるため
In one of the games, we actually rigged a computer
被験者にゲームをさせました
so that die rolls over a certain score
あるゲームでは コンピュータに細工をして
were impossible.
特定のスコア以上が 出ないようにしておきました
You couldn't get above 12 in this game,
特定のスコア以上が 出ないようにしておきました
and yet, the richer you were,
12以上は絶対に出ません
the more likely you were to cheat in this game
ところが お金持ちほど
to earn credits toward a $50 cash prize,
このゲームでズルをして
sometimes by three to four times as much.
50ドルの賞金を獲ろうとしたのです
We ran another study where we looked at whether
その頻度は3倍から4倍でした
people would be inclined to take candy
別の研究では ビンに入ったお菓子を
from a jar of candy that we explicitly identified
人々が取る傾向を調べました
as being reserved for children --
お菓子は子ども用だと
(Laughter) —
はっきり断ってありました
participating -- I'm not kidding.
(笑)
I know it sounds like I'm making a joke.
冗談じゃないですよ
We explicitly told participants
冗談みたいに聞こえますけどね
this jar of candy's for children participating
被験者に はっきり言ったんです
in a developmental lab nearby.
近くで発達研究をやっていて
They're in studies. This is for them.
このお菓子はその協力者である―
And we just monitored how much candy participants took.
子どもたちのために用意してあると
Participants who felt rich
そして被験者がお菓子をいくつ取るか 観察しました
took two times as much candy
金持ちと自覚している人は
as participants who felt poor.
貧乏と自覚している人の
We've even studied cars,
2倍多く お菓子を取りました
not just any cars,
車についても調べました
but whether drivers of different kinds of cars
ただの車じゃありません
are more or less inclined to break the law.
車種によって運転手が 法律違反をする傾向に
In one of these studies, we looked at
違いがあるか調べました
whether drivers would stop for a pedestrian
ある研究では
that we had posed waiting to cross at a crosswalk.
横断歩道を渡る素振りを見せている 歩行者のために
Now in California, as you all know,
運転手が止まるかどうか 検証しました
because I'm sure we all do this,
カリフォルニアでは
it's the law to stop for a pedestrian who's waiting to cross.
当然のことですよね
So here's an example of how we did it.
渡ろうとしている歩行者がいたら 止まるのがルールです
That's our confederate off to the left
実験はこんな感じです
posing as a pedestrian.
左にいる人はサクラで
He approaches as the red truck successfully stops.
歩行者を装っています
In typical California fashion, it's overtaken
彼が前へ出ると 赤いトラックがちゃんと止まります
by the bus who almost runs our pedestrian over.
カリフォルニアでは日常茶飯事ですが
(Laughter)
バスが追い越し 歩行者をひきそうです
Now here's an example of a more expensive car,
(笑)
a Prius, driving through,
高級車の場合です
and a BMW doing the same.
プリウスは無視です
So we did this for hundreds of vehicles
BMWも 同じくです
on several days,
何百台もの車を
just tracking who stops and who doesn't.
数日間にわたって調査し
What we found was that as the expensiveness
止まる車と止まらない車を 記録しました
of a car increased,
これでわかったのは
the driver's tendencies to break the law
高級車の運転手ほど
increased as well.
法律を破る傾向が強い ということです
None of the cars, none of the cars
法律を破る傾向が強い ということです
in our least expensive car category
一番安い価格帯の車は
broke the law.
一台たりとも
Close to 50 percent of the cars
違反しませんでした
in our most expensive vehicle category
最高価格帯の車では
broke the law.
50%近くが
We've run other studies finding that
法律違反をしました
wealthier individuals are more likely to lie in negotiations,
別の実験では
to endorse unethical behavior at work
裕福な人ほど交渉で嘘をついたり 職場における違反行動―
like stealing cash from the cash register,
たとえばレジから現金を盗んだり
taking bribes, lying to customers.
賄賂を受け取る 顧客をだますなどの違反を
Now I don't mean to suggest
容認する傾向が表れました
that it's only wealthy people
裕福な人々だけが
who show these patterns of behavior.
こうした行動パターンを示すと
Not at all. In fact, I think that we all,
言っているのではありません
in our day-to-day, minute-by-minute lives,
まったく違います 実際 私たちは皆
struggle with these competing motivations
日々の生活の中で 常に
of when, or if, to put our own interests
自分の利益を 他人の利益より優先させるか否か
above the interests of other people.
させるとすればいつか
And that's understandable because
そういう対立する気持ちと闘っています
the American dream is an idea
仕方がないのです なぜなら
in which we all have an equal opportunity
アメリカンドリームというのは
to succeed and prosper,
誰もが機会を平等に持ち
as long as we apply ourselves and work hard,
一生懸命 真面目に働けば
and a piece of that means that sometimes,
成功し繁栄するという思想です
you need to put your own interests
それは時に 自分の利益を
above the interests and well-being of other people around you.
周りの人の利益や幸せより
But what we're finding is that,
優先させる必要がある という意味でもあります
the wealthier you are, the more likely you are
研究により わかってきたのは
to pursue a vision of personal success,
人は裕福になればなるほど
of achievement and accomplishment,
個人的な成功や
to the detriment of others around you.
業績についての理想を求め
Here I've plotted for you the mean household income
周囲の人の不利益を 顧みなくなるということです
received by each fifth and top five percent of the population
こちらは ここ20年間の 世帯収入の平均を
over the last 20 years.
グラフ化したものです 人口を5分の1ずつに分け
In 1993, the differences between the different
上位5%と比較しています
quintiles of the population, in terms of income,
1993年の時点で 五分位数間の
are fairly egregious.
所得格差には
It's not difficult to discern that there are differences.
かなりの開きがあります
But over the last 20 years, that significant difference
差があるのは 誰の目にも明らかです
has become a grand canyon of sorts
しかしこの20年で その著しい格差は
between those at the top and everyone else.
上位とその他の間で
In fact, the top 20 percent of our population
天と地ほどの差になりました
own close to 90 percent of the total wealth in this country.
実際 人口の上位20%が
We're at unprecedented levels
我が国の富の90%近くを 保有しています
of economic inequality.
これほどの経済格差は
What that means is that wealth is not only becoming
人類史上 例がありません
increasingly concentrated in the hands of a select group of individuals,
これは ある特定の層の人が
but the American dream is becoming
ますます富をかき集めるように なってきているというだけでなく
increasingly unattainable
増加し続ける大多数の人々にとって
for an increasing majority of us.
アメリカンドリームを達成することが
And if it's the case, as we've been finding,
ますます難しくなっている ということでもあります
that the wealthier you are,
我々が明らかにしたとおり
the more entitled you feel to that wealth,
人は裕福になればなるほど
and the more likely you are to prioritize your own interests
特権意識を募らせ
above the interests of other people,
他人の利益よりも 自分の利益を
and be willing to do things to serve that self-interest,
優先させる傾向が強まり
well then there's no reason to think
自己利益を追求しようとするのなら
that those patterns will change.
このパターンは今後も
In fact, there's every reason to think
変わっていくわけがありません
that they'll only get worse,
むしろ悪化の一途をたどると 考える方が自然です
and that's what it would look like if things just stayed the same,
むしろ悪化の一途をたどると 考える方が自然です
at the same linear rate, over the next 20 years.
このペースで今後20年の間に
Now, inequality, economic inequality,
事態が変わらなければ ご覧のようになっていきます
is something we should all be concerned about,
さて 不平等や経済格差は
and not just because of those at the bottom
皆で考えるべき問題です
of the social hierarchy,
社会的階層の底辺にいる 人たちのためだけでなく
but because individuals and groups
社会的階層の底辺にいる 人たちのためだけでなく
with lots of economic inequality do worse,
個人であろうと集団であろうと
not just the people at the bottom, everyone.
経済格差が広がると 状況が悪くなりますから
There's a lot of really compelling research
貧困層の人々だけでなく 全員に関わるのです
coming out from top labs all over the world
裏付けとなる研究が たくさんあります
showcasing the range of things
経済格差の拡大に伴い
that are undermined
弱体化した様々な物事を 紹介する研究が
as economic inequality gets worse.
世界中の―
Social mobility, things we really care about,
一流の研究所から 発表されています
physical health, social trust,
社会的流動性や 我々が大切にしているもの
all go down as inequality goes up.
身体的健康 社会的信用などは皆
Similarly, negative things
格差が広がると下落します
in social collectives and societies,
同様に社会的集団や
things like obesity, and violence,
社会そのものにおける ネガティブな物事―
imprisonment, and punishment,
たとえば肥満や暴力
are exacerbated as economic inequality increases.
投獄や刑罰などは
Again, these are outcomes not just experienced
経済格差が広がると 悪化するのです
by a few, but that resound
先ほども言ったとおり こうなると
across all strata of society.
一部の人だけではなく
Even people at the top experience these outcomes.
社会階層の どの層も 甚大な影響を受けます
So what do we do?
最富裕層の人たちにさえ 影響が及びます
This cascade of self-perpetuating,
では どうしましょう?
pernicious, negative effects
この尽きることのない
could seem like something that's spun out of control,
致命的な悪影響の流れは
and there's nothing we can do about it,
制御不能に見えるかもしれません
certainly nothing we as individuals could do.
もうお手上げ状態で
But in fact, we've been finding
我々個人には為すすべもないように 思えます
in our own laboratory research
しかし実は 私たちの研究所での 研究によると
that small psychological interventions,
ほんのちょっとした心理的介入や
small changes to people's values,
価値観のちょっとした変化
small nudges in certain directions,
ある方向への ちょっとした刺激によって
can restore levels of egalitarianism and empathy.
平等主義や共感のレベルを 修復できることが
For instance, reminding people
わかってきています
of the benefits of cooperation,
たとえば人々に
or the advantages of community,
協力による恩恵や 共同体の利点を
cause wealthier individuals to be just as egalitarian
思い出させると
as poor people.
裕福な人も貧しい人と同じくらいの
In one study, we had people watch a brief video,
平等主義になります
just 46 seconds long, about childhood poverty
ある研究で 短いビデオを見てもらいました
that served as a reminder of the needs of others
たった46秒間 子どもの貧困についてです
in the world around them,
世の中には困っている人がいるのだと
and after watching that,
思い出させるのが狙いです
we looked at how willing people were
ビデオを見た後 研究室に
to offer up their own time to a stranger
悩みを抱えた人が現れます
presented to them in the lab who was in distress.
我々は人々が 見ず知らずの人のために
After watching this video, an hour later,
どれくらい自分の時間を 使おうとするか検証しました
rich people became just as generous
ビデオを見てから1時間後
of their own time to help out this other person,
金持ちは赤の他人を救うために
a stranger, as someone who's poor,
時間を割くことにおいて
suggesting that these differences are not
貧乏人と同じくらい寛容になりました
innate or categorical,
このことが示すのは 差異というものは
but are so malleable
先天的でも絶対的でもなく
to slight changes in people's values,
価値観のわずかな変化や
and little nudges of compassion
慈悲や共感する力に
and bumps of empathy.
ちょっと目を向けさせるだけで
And beyond the walls of our lab,
左右されるということです
we're even beginning to see signs of change in society.
研究室内だけでなく
Bill Gates, one of our nation's wealthiest individuals,
社会にも変化の兆しが 現れ始めています
in his Harvard commencement speech,
ビル・ゲイツは我が国の 最富裕層の一人ですが
talked about the problem facing society
ハーバードの卒業式の式辞で
of inequality as being the most daunting challenge,
社会が直面している不平等の問題を
and talked about what must be done to combat it,
最も手ごわい課題として語り
saying, "Humanity's greatest advances
それと闘うためにすべきことを 語りました
are not in its discoveries,
彼の言葉です 「人類の進歩のうちで最大のものは
but in how those discoveries are applied
発見にあるのではなく
to reduce inequity."
不平等を緩和するために
And there's the Giving Pledge,
発見をどう利用するかにある」
in which more than 100 of our nation's
「Giving Pledge(寄付の誓い)」という
wealthiest individuals
取り組みがあります そこでは―
are pledging half of their fortunes to charity.
我が国の百人以上の大富豪たちが
And there's the emergence
財産の半分を寄付すると 誓いを立てています
of dozens of grassroots movements,
利益分割の草の根運動が
like We are the One Percent,
いくつも始まっています 名前を挙げるなら
the Resource Generation,
「We are the One Percent」
or Wealth for Common Good,
「Resource Generation」
in which the most privileged
「Wealth for Common Good」
members of the population,
こうした活動を通じ
members of the one percent and elsewhere,
特権階級の人たちや
people who are wealthy,
上位1%に当たる人など
are using their own economic resources,
裕福な人々が
adults and youth alike, that's what's most striking to me,
自らの経済力を使って
leveraging their own privilege,
大人も若者も ― ここに私は 最も感動したのですが
their own economic resources,
自らの特権や
to combat inequality
自らの経済力を
by advocating for social policies,
格差是正のために生かそうと
changes in social values,
社会政策や 社会的価値の変革を求め
and changes in people's behavior,
人々の行動を
that work against their own economic interests
変える必要があると訴えています
but that may ultimately restore the American dream.
この活動は彼ら自身の 経済的利益にはマイナスですが
Thank you.
いずれアメリカンドリームを復活させる 可能性を秘めています
(Applause)
ありがとうございました