Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hey guys!

    やあ、みんな!

  • We're moving!

    我々は移動する!

  • FINALLY omg I'm so excited!

    やっとだね、とても興奮しているよ!

  • A lot of you probably know we've been talking about wanting to move for years

    私たちが何年も前から引っ越したいと話していたことは、おそらく多くの人が知っているだろう。

  • for a lot of reason.

    理由はたくさんある。

  • But one of the big reasons is we don't have any friends here anymore.

    でも、大きな理由のひとつは、ここにもう友達がいないことだ。

  • Our last friend who lived close to us moved away... when almost a year ago now?

    近くに住んでいた最後の友人が引っ越してしまったんだ。

  • I guess so, yeah.

    そうだね。

  • Oh my gosh, almost a year ago now.

    なんと、もう1年近く前になる。

  • And we're so lonely!

    そして私たちはとても孤独だ!

  • Turns out having a community and friends for you to go hang out with is like really important

    一緒に遊びに行けるコミュニティや友人を持つことは、本当に重要なことだと分かった。

  • to your mental health, so this has been a really depressing year for us.

    私たちにとって、今年は本当に憂鬱な年だった。

  • We've been trying to go spend more time with friends

    友人たちと過ごす時間を増やそうとしてきたんだ

  • like go visit friends, but it's really expensive to travel a lot

    友達に会いに行くのは好きだけど、たくさん旅行するのはお金がかかるんだ。

  • so it'd be great if we could live a little bit closer to people we know.

    だから、もう少し知り合いの近くに住めたら最高だね。

  • So we're finally moving!

    だから、ついに動き出したんだ!

  • And also we thought it's a good opportunity for us to show some

    また、このような機会を設けることで、私たちにとっても良い機会になると考えた。

  • parts we don't like about this apartment.

    このアパートの気に入らないところ。

  • Okay this apartment is really beautiful and that's the main reason we picked it

    このアパートは本当に美しい。

  • because we have to be here so often to edit videos and I wanted something that

    というのも、ビデオを編集するために頻繁にここに来なければならないからだ。

  • makes me happy while I'm like in here all day staring at it.

    一日中ここでそれを見つめているようなものだ。

  • So like the colors are beautiful.

    色彩が美しい。

  • I really love the white floor.

    白い床がとても気に入っている。

  • I love the blue doors.

    青いドアが好きだ。

  • I love the colored walls.

    色のついた壁が好きだ。

  • BUT this is kind of an old building

    でも、これはちょっと古い建物なんだ

  • And if you start looking closely at things you notice some places where things aren't quite ideal.

    そして、物事を注意深く見始めると、物事が理想的でないところがあることに気づく。

  • So let us show you to our doorways!

    では、私たちの出入り口にご案内しましょう!

  • I couldn't see your sick moves, Jun

    君の病的な動きは見えなかったよ、ジュン

  • because I didn't have enough room to show your feet.

    足を見せるスペースがなかったからだ。

  • So yeah, this thing here...

    そうそう、ここにあるのは...。

  • So all of the doorways to every room...

    だから各部屋の出入り口はすべて...。

  • they are too low for Jun to be able to walk through.

    ジュンが通り抜けるには低すぎる。

  • So he has to duck going through every single doorway in our apartment.

    だから、彼は私たちのアパートのすべての戸口を通らなければならない。

  • I mean... I'm taller than normal, but still this is-

    つまり...僕は普通より背が高いんだけど、それでもこれは...

  • Even if I'm like average height, 175cm or something

    平均身長175cmとかでもね。

  • still this is too low, I think.

    それでもこれは低すぎると思う。

  • When we first moved here I went to the home center

    ここに引っ越してきた当初、私はホームセンターに行った。

  • and they have these like- hey can you come here-

    ここに来てくれる?

  • They have these like... safety foam corner pads

    安全フォームコーナーパッドみたいなのがあるんだ

  • that are supposed to be for professional stuff

    プロフェッショナルなものであるはずの

  • but I bought a bunch and then I spray painted them white to fit in with our apartment

    でも、たくさん買って、アパートに合うようにスプレーで白く塗ったんだ。

  • and put them here so that Jun doesn't...

    そして、淳が......そうならないように、ここに置く。

  • Mmmm... I think seriously though, literally I hit it more than 37

    うーん...。文字どおり、37回以上打ったんだ。

  • times or something over the past four years.

    回とか、この4年間で。

  • Although if you look here at the thickness of this concrete beam here

    このコンクリート梁の厚さを見てほしい。

  • it's quite thick so another issue is not just running into it,

    かなり分厚いので、ぶつからないようにするのがもう一つの課題だ、

  • R: And there's nothing I can do to pad this. J: Ahh please don't make me remember that.

    R:そして、これを和らげるために僕ができることは何もない。J:ああ、それを思い出させないでくれ。

  • Please don't remind me of it.

    思い出させないでくれ。

  • So this is the door that we use to get out onto our balcony

    これがバルコニーに出るためのドアだ。

  • which is where we store our trash and the cat litter and cat cage.

    ここにはゴミ箱と猫砂と猫用ケージがある。

  • And it is really freaking difficult to open!

    しかも、開けるのがめちゃくちゃ難しい!

  • You have to open it from like a really low angle to be able to get a good grip to open it

    グリップをしっかり握って開けるには、本当に低い角度から開けなければならない。

  • and even then sometimes it just really does not want to open.

    それでも時々、本当に開こうとしない。

  • It... it's not great.

    それは...素晴らしくはない。

  • And also, the spot where you put your fingers is so shallow

    それに、指を置くところが浅いんだ。

  • that- well Jun's using his fingertips

    その......淳は指先を使っている

  • but I have to put my fingers vertically

    でも、指を垂直に立てないといけないんだ

  • because if you use your fingertips your fingers can slip so easily because it's really shallow

    指先を使うと指が滑りやすいからだ。

  • that it just like rips the nails right off of your fingers

    指の爪が剥がれるような感じだ

  • which has happened to me multiple times. It's really painful lol

    何度も経験したことだ。本当に痛いよ(笑)

  • It is not fun!

    面白くない!

  • Our new apartment has a much better handhold so hopefully I won't have to lose nails anymore.

    新しいアパートは手持ちがかなり良くなっているので、もう爪を失うことはないだろう。

  • And I'm not sure if you can see here very well. This is single pane glass.

    そして、ここがよく見えるかどうかわからない。これは一枚ガラスです。

  • All of our windows and doors are single pane glass because this is just

    私たちの窓やドアはすべて一枚ガラスです。

  • how old buildings were in Japan. Everything was single pane glass, so as

    日本の古い建物はどうだったのだろう。すべてが一枚ガラスだった。

  • you can imagine there's no soundproofing with this. There's no heat insulation or

    防音性は皆無に等しい。断熱性もない。

  • cold insulation. And because the door doesn't even shut all of the way... like

    冷たい断熱材。ドアは最後まで閉まらないし...。

  • none of the doors shut all of the way... like the heat just goes right out.

    どのドアも全部閉まらない...熱が外に出てしまうような感じだ。

  • The cold air comes in in the winter. If you put your hand here you could just feel like

    冬には冷たい空気が入ってくる。ここに手を置くと、まるで

  • cold air vents coming in-

    冷気の吹き出し口が

  • Aww, hey buddy.

    やあ、相棒。

  • -which is not ideal

    -理想的ではない

  • And then also, our downstairs neighbor is a very heavy smoker.

    それから、階下の隣人がとてもヘビースモーカーなんだ。

  • And he smokes on his balcony or in the stairwell or literally everywhere.

    そしてバルコニーや階段の吹き抜けなど、文字通り至るところでタバコを吸う。

  • J: He's made of cigarettes. R: He is.

    J:彼はタバコでできている。R:そうだよ。

  • J: He just smells like them. R: He's 90% cigarettes.

    J:彼はタバコのにおいがするんだ。R:彼は90%タバコだよ。

  • And the smoke just comes right through these cracks in these doors into our apartment

    煙はドアの隙間からアパートに入ってくる

  • and it makes us smell like smoke and it's gross.

    煙草臭くなるし、気持ち悪い。

  • When we sleep, yeahhh that's an issue.

    寝ているときが問題なんだ。

  • Um here, let's show you something fun in the bathroom.

    では、バスルームで楽しいものをお見せしましょう。

  • So in one of the recent videos we made I showed you guys that they got the wrong

    だから、最近撮ったビデオの中で、彼らが間違っていたことを紹介したんだ。

  • door for this apartment. It locks from the outside so you can

    このアパートのドア。外から鍵がかかるので

  • lock someone in the bathroom?!

    誰かをトイレに閉じ込める?

  • We asked the realtor when we were checking this apartment

    このアパートをチェックする際、不動産業者に尋ねた。

  • and asked if it's a mistake

    と尋ねると

  • and he wasn't sure, but he was like "Yeahh why is it outside?"

    彼は確信がなかったが、"ああ、なぜ外にいるんだ?"と言った。

  • But yeah, so that's just how this is.

    でもまあ、そういうことなんだ。

  • And they didn't use waterproof paint in the bathroom on the windowsill

    バスルームの窓辺には防水ペンキを使っていない

  • so almost immediately after we started taking baths...

    だから、お風呂に入り始めてすぐに...。

  • ...it flakes and falls into our bathtub.

    ...剥がれ落ちてバスタブに落ちる。

  • Here Jun, how about you sit on the toilet and show people how big our toilet room is.

    ほらジュン、トイレに座って、うちのトイレがどれだけ広いかみんなに見せてあげたら?

  • There's no room. There's no room for tall people!

    部屋がない。背の高い人が入るスペースがない!

  • I mean it's really narrow even for someone my size.

    つまり、僕くらいの体格の人でも本当に狭いんだ。

  • Woohoo, mErRy ChRiStMaS

    ウーフー、メアリー・チャールス

  • It's not Christmas yet...

    まだクリスマスじゃないのに...。

  • This is my job every morning.

    これが毎朝の私の仕事だ。

  • He says that like it's a job but he's the one who bought this

    彼は仕事のように言うが、これを買ったのは彼なんだ

  • and decided he was gonna do it and flip the day every day.

    そして、毎日、その日をひっくり返すと決めた。

  • J: I've been! R: I didn't make this decision.

    J:そうだった!R:私が決めたんじゃない。

  • J: I've been. R: I had nothing to do with this.

    J:そうだった。R:僕は関係ないよ。

  • I mean it's still big enough for me but it's nice if I can- *thrashes around*

    まだ僕には十分な大きさだけど、できれば......いいよね。

  • Yeah, this isn't one of the worst things about this apartment.

    ああ、これはこのアパートで最悪なことのひとつではない。

  • I'm surprised that there's no screen so every time I keep this door open to freshen the air

    スクリーンがないことに驚いて、空気をリフレッシュさせるために毎回このドアを開けている。

  • in the summer mosquitoes keep coming in.

    夏には蚊がどんどん入ってくる。

  • R: Oh yeah. J: We got this mosquito killer.

    R:そうそう。J:蚊取り器があるんだ。

  • We do have a really fancy toilet, which is nice.

    うちには本当に高級なトイレがあるんだ。

  • But there's no ventilation in here which is also not good.

    しかし、ここには換気がなく、それも良くない。

  • If you have to go to the bathroom right after someone else sometimes it's not great.

    誰かのすぐ後にトイレに行きたくなったら、それはあまりいいことではない。

  • And then the toilet paper roll,

    そしてトイレットペーパー、

  • they put it so close to the wall

    壁の近くに置いた

  • that when you pull the toilet paper off your fingers like scratch the wall and

    トイレットペーパーを引っ張ると、指が壁を引っ掻くように、そして

  • then we've ended up with like a whole bunch of little scratches on here

    その結果、小さな傷がたくさんついてしまった。

  • because you just, you can't help it.

    だって、どうしようもないんだから。

  • Your hand moves in a motion toward-

    あなたの手は

  • It's right here!

    ここだよ!

  • J: Can you take that guy back?

    J:あいつを連れ戻してくれないか?

  • Haku! C'mere buddy.

    ハクおいおい。

  • J: Also, the next day- R: Hey. Hey. Excuse me. Excuse me.

    J:また次の日... R:やあ、やあ。すみません。すみません。

  • J: -I moved in and opened the door of the toilet then it just came off like that.

    J:「引っ越してきて、トイレのドアを開けたら、そのまま外れてしまったんだ。

  • R: Oh yeah, the handles come off a lot. J: Yeah.

    R:そうそう、ハンドルがよく外れるんだ。J:そう。

  • I mean, all things considered this is not one of the issues that bothers me the most.

    つまり、あらゆることを考慮しても、これは私を最も悩ませる問題のひとつではない。

  • The thing that bothers me the most about this apartment is the water pressure.

    このアパートで一番気になるのは水圧だ。

  • This is our kitchen sink. Here, let me turn it on for you, full blast, right now.

    これが我が家のキッチンシンクだ。ほら、今すぐ全開にしてあげるよ。

  • WOOBOI

    ウボイ

  • WOOBOI THAT'SA SO MUCH WATAR

    うーぼーい、すげーワター

  • It's actually really low.

    実際には本当に低い。

  • And the thing is, I don't care about the kitchen sink

    キッチンのシンクなんてどうでもいいんだ。

  • R: What bothers me is- J: It bothers me in the kitchen sink.

    R:僕が気になるのは...J:キッチンのシンクで気になるんだ。

  • We have the showerhead that makes like the water pressure the

    私たちは、シャワーヘッドで水圧を調節している。

  • strongest possible. Like we have the best showerhead for that, and it's still not

    最強だ。そのための最高のシャワーヘッドがあるように、それはまだない

  • strong enough to penetrate my long frickin hair while I'm trying to shower.

    シャワーを浴びようとしている私の長い髪を貫通するほど強い。

  • So for three years I have been during the traditional

    だから、私は3年間、伝統的な

  • bucket and stool method of filling the bathtub with water and then dumping

    バケツとスツールを使ってバスタブに水を張り、それから水を捨てる方法。

  • it on my head with a bucket to take a shower.

    シャワーを浴びるために、バケツで頭からかぶった。

  • It takes forever. I HATE IT.

    時間がかかる。大嫌いだ。

  • It doesn't even get the shampoo out of my hair very well.

    髪についたシャンプーもうまく落とせない。

  • This is the probably the biggest issue for me.

    これが私にとって最大の問題だろう。

  • It is such a hassle to have to take a bath with a BUCKET

    バケツで風呂に入らなければならないのは面倒だ。

  • every single time you wanna bathe.

    風呂に入るたびに

  • So this isn't a bad apartment.

    だから、ここは悪いアパートではない。

  • It's really beautiful and it's really really cheap, too.

    本当に美しいし、本当に安い。

  • We just wish we had more space. And I really want to be able to take showers again

    ただ、もっとスペースがあればと思う。またシャワーを浴びたいしね

  • and for Jun to not hit his head walking through doorways.

    淳が出入り口で頭を打たないように。

  • And I miss hanging out with friends. We're so lonely.

    それに、友達と一緒にいるのも寂しい。私たちはとても寂しい。

  • I miss our friends, yep.

    仲間がいなくて寂しいよ。

  • This is pretty low.

    これはかなり低い。

  • For poor tall Jun.

    かわいそうな背の高いジュンのために。

  • No one expected the tall Japanese man cook.

    背の高い日本人男性のコックとは誰も予想していなかった。

  • I am gonna miss our spotlights.

    スポットライトが恋しいよ。

  • We have a lot of spotlights like on this side and the other side. It's really nice.

    こっち側と反対側みたいに、たくさんのスポットライトがあるんだ。本当に素晴らしいよ。

  • R: When we first moved in we got LED lights for everything. J: *calling the cat* Hey baby.

    R:引っ越してきたとき、全部LEDライトにしたんだ。J:猫を呼ぶんだ。

  • They're nice and bright but also really cheap.

    明るくていい感じだが、値段も安い。

  • J: Hey Poki. R: But I'm excited.

    J:やあ、ポキ。R:でも興奮してるよ。

  • J: Me too.

    J:僕もだよ。

  • We're moving to... do you wanna guess?

    引っ越し先は...わかる?

  • Jun, do you wanna say where we're moving? I'll give you a drumroll.

    ジュン、どこに引っ越すか言ってくれる?ドラムロールをあげるよ。

  • Somewhere in Kyushu! ☆

    九州のどこか☆

  • We're moving to Fukuoka.

    福岡に引っ越すんだ。

  • Right now we're in like... mid-Japan?

    今は日本の真ん中くらいかな?

  • Almost pretty exactly center... kinda?

    ほぼほぼセンター...みたいな?

  • ...ish?

    ...かな?

  • R: We're pretty central in Japan. J: Mmm yeah, we're in the middle.

    R:私たちは日本の中心部にいますね。J:うーん、そうだね。

  • And we're moving to the very southernmost main island of Kyushu.

    そして、九州本島の最南端に移動する。

  • So this is a pretty big distance for Japan.

    日本にとってはかなり大きな距離だ。

  • Kyushu is kind of considered like really far away from here, yeah.

    九州は、ここからは本当に遠いと思われているんだ。

  • Wish me luck driving down to Kyushu...

    九州までドライブできることを祈って...。

  • J: Ugh... it's gonna be a long drive. R: I'll drive.

    J:うう...長いドライブになりそうだ。R:僕が運転するよ。

  • That's one of the reasons that our videos have been extra slow, even considering us

    それが、私たちのビデオが、私たちを考慮に入れても、特別に遅い理由のひとつだ

  • because we've been visiting all of our friends and talking to real estate agents

    というのも、友人たちを訪ね歩いたり、不動産屋に話を聞いたりしてきたからだ

  • in their cities and trying to figure out if it would be an okay place to move to.

    それぞれの都市で、引っ越しても問題ない場所かどうかを見極めようとしている。

  • So we finally found a place in Fukuoka so that's where we're going.

    それでようやく福岡に場所を見つけたので、そこに行くことになった。

  • I still have been trying to make cooking videos and I have a few coming up so.

    僕はまだ料理ビデオを作ろうとしていて、これからいくつか作る予定なんだ。

  • Thank you guys for being so patient with us while we take our time making videos and moving.

    ビデオ制作や引っ越しに時間がかかる中、辛抱強く付き合ってくれてありがとう。

  • We're going to film as much about the moving process as possible

    引っ越し作業の様子を可能な限り撮影するつもりだ

  • over on our vlog channel Rachel & Jun Adventures.

    私たちのブログ・チャンネル「Rachel & Jun Adventures」でご覧ください。

  • But that won't be until a few months from now

    しかし、それは数カ月後になるだろう

  • because we have to go to America

    アメリカに行かなければならないから

  • like tomorrow.

    明日のようにね。

  • SO.

    SOだ。

  • I can't wait to do cat litter DIY.

    猫砂のDIYが待ち遠しい。

  • Oh yeah (x3) Oh that's one of the things I forgot to show you guys!

    そうそう(×3)ああ、これはみんなに見せるのを忘れていたもののひとつなんだ!

  • But that's not about our apartment.

    でも、それは私たちのアパートの話ではない。

  • Yeah! Yeah it is! Because this is the size of our apartment.

    そうだよ!そうなんだ!これが私たちのアパートの広さだから。

  • This is our main litter box. Note its proximity-

    これがメインのトイレ。近いので注意してください。

  • Did you just say this is OUR main litter box?

    今、ここが私たちのメインのトイレだって言った?

  • R: Yeah, this is our cats' main litter box. J: Our CATS' main litter box.

    R:うん、ここがうちの猫たちのメインのトイレなんだ。J:うちの猫たちのメインのトイレだよ。

  • Note the proximity to Jun's desk

    淳のデスクの近くに注目

  • and to our TV

    テレビ

  • and to our kitchen

    そしてキッチンへ

  • and I forgot to show you MY desk.

    私の机をお見せするのを忘れていました。

  • I sit here on the corner of the couch to edit videos- hang on

    ソファの隅に座ってビデオを編集している。

  • I always bang my knee on this corner over here.

    いつもこの角に膝をぶつけているんだ。

  • This is where I sit and edit videos

    ここに座ってビデオを編集している

  • or play Overwatch

    またはオーバーウォッチで遊ぶ

  • or watch cartoons.

    あるいはアニメを見る。

  • I guess when people watch my videos, my cooking, I always set it around this angle.

    僕のビデオや料理を見てくれる人たちは、いつもこのアングルに設定しているんだと思う。

  • It does look kind of wider and spacious I guess.

    確かに広くてゆったりしているように見える。

  • R: Yeah, whenever we have someone visit us- J: It's just this.

    R:ああ、誰かが訪ねてくるたびに...。

  • Every time we've had someone visit us they've said "Wow it looked a lot bigger in your videos."

    私たちを訪ねてくる人はいつも、"あなたのビデオではもっと大きく見えたわ "と言うんだ。

  • "I thought your apartment was nicer. What is this shit?"

    "あなたのアパートの方が素敵だと思った。なんなんだ、このクソは?"

  • It's like a movie magic sort of perspective thing.

    映画のマジックのような遠近法だ。

  • I don't know, maybe because it's white?

    白だからかな?

  • J: Yeah, the color does help. Yeah, the white. R: It's a lot smaller in real life.

    J:うん、色は役に立つよ。ああ、白はね。R:実物はもっと小さいよ。

  • It's an expansive color.

    広がりのある色だ。

  • Anyway, super excited. Omg so excited to move!

    とにかく、超楽しみ。引っ越しが楽しみで仕方ない!

  • R: We'll see you guys later. J: See ya!

    R:また後でね。J:またね!

Hey guys!

やあ、みんな!

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます