Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • [narrator] The Global Positioning System is a marvel of the modern age.

    GPSは現代の奇跡とも言えるシステムです

  • It consists of more than 30 GPS satellites

    GPSシステムでは

  • circling the globe over 12,000 miles above us

    30基以上の衛星が上空12,000マイルの

  • in tightly controlled orbits,

    軌道を旋回しています

  • these U.S. Air Force satellites continuously transmit their signals to earth.

    米軍が保有するその衛星は、地球に絶えず信号を送信しています

  • An extraordinary technology,

    画期的なGPS技術により

  • GPS enables anyone with a GPS receiver to determine their precise location

    受信機を使用することで、誰でも、どこにいても

  • and the exact time anywhere in the world,

    いつでも正確な位置情報が手に入ります

  • usually within a meter and within a billionth of a second.

    誤差はたったの1メートル、10億分の1秒程度です

  • [♪♪]

    [♪♪]

  • GPS is ubiquitous. It's everywhere.

    GPSはどこにでもあります

  • [George Harris, Team Leader, Space Vehicle Production, Boeing GPS] It's in our cars.

    車にもありますし

  • It's in devices that you use

    皆さんが使用している機器にも内蔵されていて

  • to determine how far you've run or ridden your bicycle.

    ジョギングした距離や自転車に乗った距離などもわかります

  • [narrator] With billions of users and countless devices,

    数多くの使用者と機器により

  • it is easy to take GPS for granted.

    GPSは非常に身近に感じます

  • But it is the essential platform for innovations

    しかしGPSは、例えばガソリンを入れたり道路を確認したり

  • which enables us to do everyday things,

    日常的な事を可能にする

  • like buying gas at the pump and getting directions.

    革新技術の基盤なのです

  • And amazing things like tracking ice melts

    また、氷山の状態の把握や救命など

  • and saving lives in ways that were formally impossible.

    以前には不可能であったことも可能にしました

  • [George Harris]: The beauty of the GPS system

    GPSの素晴らしさは

  • is that it's available for everyone.

    誰でも使える事です

  • The cost of entry for any user

    ユーザーがGPSを使用するために必要な費用は

  • is simply the cost of their receiver.

    受信機の購入だけです

  • [narrator] Boeing helped make GPS possible.

    ボーイングはGPSの実現に協力してきました

  • It's been the U.S. Air Force's prime contractor on 4 major programs,

    大きな4つのプログラムでアメリカ空軍と契約を結び

  • replacing the initial group of satellites as their service lives were completed.

    GPS機能を休止することなく、古い衛星を新しいものへと切り替えました

  • Overall, Boeing has produced 2/3 of all GPS satellites,

    ボーイングは全体の2/3に当たる、40基以上の

  • more than 40 in all.

    衛星を製造しました

  • [George Harris]: Satellites are normally built in a low volume,

    衛星の製造は一度に少数です

  • perhaps 2 or 3 at most,

    だいたい、2、3基でしょうか

  • and they usually sit in 1 spot,

    製造は1カ所で行われ

  • and resources are brought to the satellite.

    必要なものがそこに運ばれます

  • [narrator] Now to ensure that GPS is available whenever it's needed,

    必要な場所で確実にGPSを使えるように

  • Boeing has changed how satellites are made.

    ボーイングは衛星の製造方法を変更しました

  • It's producing 12 new GPS satellites

    航空機製造で培われた

  • using a streamlined process

    斬新で効率的な製造技術を基盤とする

  • based on its efficient and advanced airplane assembly line techniques.

    効率性の高い方法で12基の新しいGPS衛星を製造しました

  • [George Harris]: Our goal is to have the highest quality.

    私たちの目標は最高品質の衛星です

  • [narrator] These new satellites bring next-generation performance

    新しい衛星の性能はさらに向上し

  • to the GPS constellation we all use everyday.

    毎日使用しているGPSの質も向上しています

  • As a result,

    結果として、新しい衛星により

  • they are delivering new levels of accuracy

    すでに高い正確性を誇るシステムが

  • to what is already a remarkably accurate system,

    さらに高い正確性を持つようになりました

  • and they are being built

    衛星の製造効率が向上し

  • in a much more efficient way,

    GPSは必要な時に

  • ensuring that this essential technology is available when we need it.

    いつでも使えるようになっているのです

  • [♪♪]

    [♪♪]

  • [Boeing - Copyright@2013. All rights reserved]

    [ボーイング - Copyright@2013. All rights reserved]

[narrator] The Global Positioning System is a marvel of the modern age.

GPSは現代の奇跡とも言えるシステムです

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます