Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • SO fluffy!

    (ささやき声)すっげーフワフワしてる!

  • Hey!

    ダメよ!

  • Sheep never let me get this close.

    (ささやき声)こんなにヒツジのそばに近づけることなんかないんだもん。

  • You can't just touch a sheep's wool!

    (ささやき声)ヒツジの毛は触っちゃダメなの!

  • It's like cotton candy.

    綿アメみたいだ。

  • Stop it!

    やめなさいってば!

  • Where to?

    行き先は?

  • Ah, rainforest district, vine and Tujunga.

    (ハッとして)あっ、Rainforest 地区の Vine and Tujunga です。

  • There! Traffic cams for the whole city!

    はいどうぞ!市内の道路カメラが全部見れるわね!

  • Oh this is so exciting actually, I mean, well, you know, I never get to do anything this important.

    ホント嬉しいわ、だって私、こんなに重要な仕事なんてすることないんだもの。

  • But you're the assistant mayor of Zootopia?

    でも、ズートピアの市長補佐じゃないですか?

  • Oh, I'm more of a glorified secretary.

    そう言うと聞こえは良いけど、どちらかというと、ただの秘書なのよ。

  • I think Mayor Lionheart just wanted the sheep vote, but he did give me that nice mug!

    ライオンハート市長はただ黙って従う部下が欲しかったんじゃないかしら。でも、こんな素敵なマグカップをくれたの!

  • Oh, hmm.

    あー、うーん。

  • Feels good to be appreciated.

    感謝されているっていうのは気持ちの良いものよね。

  • "Smell-wether!"

    ライオンハート:「ババヒツジ!」

  • Agh, that's a fun little name he likes to use.

    いやー、ふざけてこういう風に私の事を呼ぶの。

  • I called him "Lion-fart" once, and he did not care for that one, let me tell you, it wasn't a good day for me.

    私も1回「オナライオン」って呼んだことがあったんだけど、かなり怒らせちゃって、まあその日は最悪の 1 日だったわね。

  • Yes sir?

    ハイ、なんでしょう?

  • I thought that you were gonna cancel my afternoon!

    ライオンハート:午後の予定をキャンセルするんじゃなかったのか!

  • Oh dear.

    あらまあ。

  • I better go, let me know what you find.

    もう行かなくちゃ、何か面白いもの見つけたら教えてね。

  • It was really nice for me to be...

    お役に立てて本当に…

  • While we're young, "Smell-wether"!

    ライオンハート:ダラダラするなよ、「ババヒツジ!」

  • Oh!

    よいしょ!(うなり声)

  • Do you think that when she goes to sleep, she counts herself?

    やっぱり、寝る時に数えるヒツジって自分の姿なのかな?

  • Oh, shush.

    もう、やめなさいってば。

SO fluffy!

(ささやき声)すっげーフワフワしてる!

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます