Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Salmon, returning to spawn, in their thousands.

    サケ、卵を産みに故郷へ戻ります、一度に数千匹もの数で。

  • These bears are first in line for a nutritious catch.

    これらのクマは栄養たっぷりな獲物を捕らえるため先頭を切っています。

  • Triggered by hormonal changes, the grizzly bears now enter a phase of hyperphagia.

    ホルモンの変化によって、ハイイログマは過食期に入っています。

  • This allows them to eat constantly for up to 20 hours a day, without ever feeling full.

    これによって、満腹感を得ることなく、 1 日最高 20 時間も食べ続けることができます。

  • They can consume up to 100,000 calories in a single day.

    彼らはたった 1 日で最高 100,000 カロリーを摂取することができます。

  • And given the abundance of salmon, they can afford to be picky.

    サケが豊富であることを考慮すると、彼らには食べ物にこだわる余裕があります。

  • Just like the bears in the tropics, they seek out the highest form of energy.

    熱帯地方におけるクマと同様、最も多くエネルギーを含むものを探し求めます。

  • Selecting only the fat rich eggs, the skin and brain of the fish.

    脂肪を多く含む卵、皮、脳だけを食べます。

  • In open water, it's not always easy.

    開放された川では、獲物を捕らえることは簡単ではありません。

  • But as the salmon move further upstream, the grizzlies are here too.

    サケはさらに上流すると、ハイイログマもそこで待ち受けます。

  • Where the river narrows it will be easier to land a catch.

    川の幅が狭くなるところでは、獲物を捕らえやすくなります。

Salmon, returning to spawn, in their thousands.

サケ、卵を産みに故郷へ戻ります、一度に数千匹もの数で。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます