Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Kids react to

    何だ…!?

  • viral videos!

    何これ…なんでこんなっ…えっ?

  • this episode

    顔がピンク!

  • ponponpon

    キモっ!

  • What?

    キャッチーね笑

  • What the...? Why is there a-? What?

    クラブで踊ってる

  • Pink face

    何でこうもデタラメな物が?

  • creepy

    一体全体俺は何を見てるんだ!?

  • [laughing]

    あの窓…見てみろよ!

  • Catchy [laugh]

    ワケわかんない

  • Dance in the club

    何コレ!?

  • Why is there just random stuff?

    目が離せない…

  • What in the world am I watching?

    全く理解できない

  • [laughing]

    どこ見ればいいの…

  • Ewww

    ヘンなの~

  • Her window... Look at her window.

    でもカッコイイわね

  • It confuses me.

    「PONPON」…?何て言ってんだ?

  • Ewww

    「PONPON」…

  • What the heck!

    こいつの言語を教えてほしいね

  • I can't look away.

    じゃなきゃ理解できない

  • I can't understand this at all.

    デタラメだよ

  • I like don't know where to look.

    超超超超超超デタラメ

  • That's like weird.

    「California Gurls」のMVをレディ・ガガが味付けして

  • But cool. I like it.

    K-POPでブチ壊して

  • Uhhh

    全部混ぜたら…ドカン!

  • [singing along]

    全くおかしいものが出来たよ

  • Ponpon? What, what's she saying?

    これ作った人薬キメてるんじゃない?笑

  • Ponpon

    いや、私は好きよ?ウソじゃない

  • I wanna just learn how to speak this language

    -どんなだった?

  • so I can understand it.

    知るかよ、何だよありゃ

  • [laughing]

    MVだね

  • California Girls music video, mixed with Lady Gaga

    異次元から来た女の子が…

  • crashed with K-pop.

    物を投げたりしてた…

  • It all got put together and Boom!

    …違う次元の女の子に向かって

  • It just turned out horribly wrong.

    ついていけなかったわ

  • I think the person who made this was on drugs or something.

    錯乱状態ね笑

  • I mean, I love the video. I'm not kidding.

    -今の曲歌える?

  • Question time!

    PONPONPON、PONPONPON…

  • [offscreen] What was that?

    -タイトルは何だと思う?

  • I don't know what was that. What was that?

    「MOVIE DANCER」?

  • It was a music video...

    分かるわけないだろ

  • There was the girl from like another dimension

    「PONPON」?

  • that's, uh, throwing stuff into, uh

    -ほぼ正解!

  • the other girl's dimension or something

    -「PONPON【PON】」だ!

  • I got really, really lost

    -「PONPONPON」って何だろう?

  • like I was so confused.

    分かんない

  • [offscreen] Well how did the song go, can you sing it?

    食い物?

  • Nooo

    何かの色よ

  • Like [tries to sing]

    でしょ?

  • [singing]

    昇っては沈む太陽…

  • [singing]

    もう一つの宇宙よ!

  • Ponponpon, ponponpon

    バカみたい

  • [offscreen] And what do you think the name of the song is?

    「ポニョ」?

  • Movie dancer?

    -「ポニョ」? 魚の?

  • Ponpon

    -特に印象に残った場面を1つ教えてくれ

  • [offscreen] Almost exactly right.

    サメ、目玉…

  • [offscreen] It's ponponPON

    最初マイクが頭を貫通したよな

  • Ugh! Ponponpon!

    真っ赤な顔

  • [offscreen] What do you think ponponpon means?

    変顔して回ってた…

  • I have no idea.

    アレはないわ

  • Isn't that a food?

    虹じゃなくて目玉を吐いてた

  • Colors! Does it mean colors?

    くるくる回って手が出てきて…

  • Oh please

    口から目ん玉出して…

  • It's the rising or setting of a sun.

    鳥も吐き出してたわね

  • In an alternate universe!

    質問!私狂ってる?

  • I keep thinking spoon.

    -実際に写真を見て

  • [offscreen] Ponyo? The fish?

    -何が起きているか説明してもらおう

  • [offscreen] So start listing one thing at a time, anything you can remember that you saw

    大きい方してる

  • A shark, some eyeball

    このサメはファッション警察で…

  • At the beginning, a microphone just shot of her ear.

    「無駄な抵抗はやめろ!」みたいな

  • Her face turned red.

    -これはどうかな?

  • Her head was deformed and rotating.

    コイツの顔でかい…

  • That was not right

    これキモイ!

  • She was puking eyeballs instead of rainbows.

    プルーン頭!

  • She started spinning and then there was this hand

    頭がガムの塊に変わったな

  • and then these awkward eyeballs coming out of her mouth.

    整形手術に大失敗したんだね

  • And then she started puking birds and eyeballs.

    -最後はコレ!

  • Question! Am I going insane?

    鳥?

  • [offscreen] I'm going to show you some images

    口から鳥が出てる

  • from the video so we can talk about what is happening.

    カラスのゲロだ

  • It looks like she is doing number two.

    口から出してる…

  • The shark is the fashion police

    これ吸血鬼のヤツでしょ?

  • and he's like "no, that's not working".

    -気に入った?

  • [offscreen] What about this? What's happening here?

    全然。キモすぎる!

  • Oh! That was weird!

    僕の音楽性と合わない

  • Prune-head!

    凄いけど調子狂うよ

  • Her head turned into a bunch of gum.

    カッコイイとは思う

  • It's plastic surgery went totally wrong.

    良かった!面白っかたし

  • [offscreen] And finally this.

    スキ・スキ・スキ!!

  • Now birds are coming out of her mouth.

    -「あのビデオの裏には

  • She's barfing crows.

    -深いメッセージが隠れている」って言う人もいれば

  • That's coming out of her mouth.

    -「ただのデタラメだ!」って人もいる

  • I think that's vampire stuff.

    -どう思う?

  • [offscreen] And uh, did you like the video?

    デタラメでしょ

  • No. Too weird for me.

    ムチャクチャよ!

  • I just didn't think it was my type of music.

    デタラメよ笑

  • It was awesome but disturbing at the same time.

    一体どんな見方をしたら…

  • I think it's kinda cool.

    「ああ、窓より出でし巨大ザメは…

  • Yeah, it was actually really good! Yeah, it was pretty funny.

    私の心を研ぎ澄まし…」ってなるの!?

  • Love it, love it, love it.

    -女の子はどう?

  • [offscreen] Some people think there's also a lot of

    かわいい

  • deep meanings and messages hidden throughout the video.

    日本版レディ・ガガに見えたわ

  • Other people just say "no, it's just random".

    小さな変人

  • What do you think?

    超バブリーで活発な子!

  • I think it's just random.

    …ゲロ吐くまでは

  • It's random fun.

    可愛く見せたいんだろうが…

  • It's just random.

    気持ち悪いだけ

  • How can you look at it and be like

    彼女はキ〇ガイだよ

  • "Oh yeah, a giant shark coming out of a window

    言ってんじゃん、キ〇ガイ~!!

  • really means to listen to your heart."

    キュートで…可愛い♫可愛い♫

  • [offscreen] How would you describe the girl?

    -君の方がもっと可愛いよ

  • She is sweet.

    Oh…ベニ~!!

  • I could see her being like, the Japanese Lady Gaga.

    -どれだけ再生されたと思う?

  • A little weird.

    1000回?

  • Very bubbly and energetic

    200万とか?

  • until she's barfing stuff.

    500万

  • It's like, trying to be super cute, but

    89999910百万千回(?)

  • it's just creepy.

    -それ数字数えてるだけ?笑

  • Cute and she's like adorable, adorable!

    ううん

  • [offscreen] Not as adorable as you.

    ちゃんとした数だもん!

  • Aww Benny.

    3800万

  • [offscreen] And how many views do you think this has?

    -かなり近い!

  • A thousand.

    3000万ちょっとだ

  • Two million or something.

    ホント?

  • Five million.

    多すぎたかしら?

  • 89999910 million thousand?

    -さっきのはウソの数じゃん

  • [offscreen] Are you just making up a number?

    違うもーん!

  • No!

    -何でこんな流行るんだろう?

  • It's the real number!

    キモいから笑

  • 38 million.

    日本では流行ってるんでしょ?

  • [offscreen] You're pretty much right on.

    ほら、日本って変な曲多いじゃん

  • It's a little over 30 million views.

    焼き付くんだよ!

  • Really? (Yeah)

    約束する、人生最期の唄は

  • Yeah!

    「PONPONPON」だ!

  • I have more than that.

    -もしその歌手がこれを見てたら何て言う?

  • [offscreen] But it was a fake number.

    ありがと

  • Was not!

    こんなのどう思いつくの?

  • [offscreen] Why do you think people like it so much?

    悪夢にあなたが出てきそう

  • It's so weird!

    すごい!!大好き!!

  • I think it's a popular song in Japan.

    ホントに、たくさんのモノがぎっしり→

  • I mean, Japan has some kinda weird songs.

    1本のMVに詰まってる!

  • It just sticks in your head.

    -最後にもう1回「PONPONPON」を聴いてみない?

  • I guarantee you, I'm going to be singing this for

    嫌だ

  • the rest of my life. Ponponpon.

    -絶対?

  • [offscreen] If the singer was watching, what would you

    絶対…アー!

  • say to her about her video?

    さっき見た

  • Thank you?

    恐くないもん!

  • How did you come up with this idea?

    大好き❤

  • You're gonna scare me for a lot of nights.

    ギャーーーーーー!!!!

  • It's like amazing! I love it!

    消してよ!!!

  • I mean, you can see a bunch of different things

    もうわかったから!!笑

  • in one whole entire music video!

    見てくれてありがとう!

  • [offscreen] Finally after hearing Ponponpon, will you listen to it again?

    またね、登録よろしく!

  • No.

    Bye!

  • [offscreen] Never?

    みんな、最近俺は「My Music」に出たんだけど

  • Never. Aww!

    結構わかりずらい場所にいる

  • No! Ok, ok.

    よかったら実際に見て探してみてくれ

  • I already saw it.

  • I can see.

  • Love it.

  • [screams]

  • Please turn it off!

  • Wait, I already reacted!

  • Thank you for watching!

  • We'll be back soon, so make sure you subscribe.

  • Bye.

  • Hey guys, I was in an episode of My Music recently but

  • it was kinda hard to recognize me so

  • click the video below and see if you can find me.

Kids react to

何だ…!?

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます