Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Downright apocalyptic images coming out of Australia right now.

    まさに世界の終わりを描いたかのような様子が、今オーストラリアから届いています。

  • There are now six fires burning at emergency levels.

    緊急レベルでの火災が、6 件発生しています。

  • The smoke is so intense and so thick, it can be seen from space.

    煙は非常に激しく、厚くなっています。宇宙からも見えています。

  • 2,000 homes have been destroyed.

    2000 軒の家が焼き尽くされ、

  • Six million hectares of land charred.

    600 万ヘクタールの土地が焼失しました。

  • A staggering toll on the nation's wildlife.

    驚異的な数のオーストラリアの野生動物が、命を落としています。

  • This is just heartbreaking.

    これには本当に心が痛みます。

  • These record-breaking bushfires in Australia have been kicked off by things like lightning strikes, a few cases of arson, and winds.

    歴史上最大規模の、オーストラリアでの山火事は、落雷、放火数件、そして風により、勃発しています。

  • But one of the biggest reasons they've become so extreme is the same reason that East Africa is flooding.

    しかし、こんなにも極端になっている最大の理由は、東アフリカにおける洪水と同じです。

  • Bushfires in Australia are a natural part of the country's ecosystem.

    オーストラリアの山火事は、同国のエコシステムにおいて自然なことです。

  • Their "fire season" varies across regions.

    「火事シーズン」は、地域によって異なります。

  • Even New South Wales, the most populous state, is used to blazes breaking out.

    最も人口の多いニューサウスウェールズ州でも、火事は頻発しています。

  • In 1974, fires burned 3.5 million hectares, and in 2003, another 2 million hectares were lost to fire.

    1974 年には、火事により 350 万ヘクタールが焼失し、2003 年には、さらに 200 万ヘクタールが火事によって失われました。

  • But the fires that started in 2019 are even worse: 4.9 million hectares in New South Wales have burned already, and it's only going to grow.

    しかし、2019 年に始まった火事は、もっと深刻なものなのです。ニューサウスウェールズ州で、490 万ヘクタールがすでに焼き尽くされています。そしてこの数字は、大きくなるばかりです。

  • So, why is this fire season so awful?

    火事シーズンは、どうしてこんなにも酷いのでしょうか?

  • For starters, as the world is getting warmer from climate change, so is Australia.

    まず、世界は気候変動により、温暖化しています。オーストラリアも同じです。

  • 2019 was its hottest year on record, with parts of the country reaching 45 degrees Celsius in December.

    2019 年は、オーストラリア史上最も暑い 1 年で、12 月には、セ氏 45 度に達した地域もありました。

  • 2019 was also it's driest

    2019 年はまた、最も乾燥した 1 年でもありました。

  • The places here in gray have seen historic droughts.

    グレーで示されている部分は、歴史的な干ばつに見舞われました。

  • Together, that provides the perfect conditions for bushfires to start and spread quickly.

    これらの要素を合わせると、山火事が勃発し、素早く拡大するのに完璧な条件となるのです。

  • Throughout the year, other large-scale climate drivers affect Australia's weather, and its likeliness to burn.

    2019 年 1 年を通し、他の大規模な気候変動要素により、オーストラリアの天気や火災の可能性に影響が出ました。

  • But one of the most influential is the Indian Ocean Dipole, or the IOD.

    しかし、最も影響力が大きかった要素の 1 つは、ダイポールモード現象(IOD)です。

  • The IOD is a big temperature gradient that affects the surface water in the Indian Ocean from the edge of Africa to the edge of Australia.

    IOD とは大規模な温度勾配のことで、アフリカの端からオーストラリアの端までのインド洋における地表水に、影響を与えます。

  • Meteorologists have been measuring these temperature shifts for decades in three phases: positive, neutral, and negative.

    気象学者らは何十年にもわたり、この温度変化を、正、中間、負の三段階に分けて計測してきています。

  • When the IOD is neutral, the surface water in the Indian Ocean is evenly warm.

    IOD が中間の時は、インド洋の地表水は平等な温かさにあります。

  • A negative phase is when winds come in from the west and shift the warm water toward Australia.

    負の段階にある時は、風が西から吹き、温かい水がオーストラリアに向かって動きます。

  • Warmer water means more evaporation, which means more rain.

    水が温かいということは、蒸気が増え、雨も多くなります。

  • So, Australia gets more rain than usual, sometimes even floods.

    すると、オーストラリアの降水量は通常より多くなり、洪水が起きることもあります。

  • But the colder water near East Africa means they get less rain and even drought.

    しかし、冷たい水が東アフリカ近辺にとどまるため、アフリカの降水量は減り、干ばつも発生します。

  • A positive phase is what's happening now.

    正の段階は、今起きている状態です。

  • It's when the winds come in from the east and shift the warm water towards Africa, which causes flooding there, and drought in Australia.

    風が東から吹き、温かい水がアフリカに向かって動きます。それにより、アフリカでは洪水が、オーストラリアでは干ばつが発生するのです。

  • The entire process of shifting water temperatures is natural.

    水温の変化のプロセス全体は、自然のものです。

  • But 2019's was extreme.

    しかし、2019 年は極端でした。

  • The positive IOD was one of the strongest on record, with the water temperature difference between Africa and Australia being unusually high.

    2019 年の正の IOD は史上最高レベルで、アフリカとオーストラリアの水温の差が、異常に大きかったのです。

  • Hence, extreme weather in Australia, but also in Africa.

    そのため、オーストラリアは異常気象に見舞われ、それはアフリカでも同じでした。

  • The worst flooding in two decades.

    過去 20 年で最悪の洪水です。

  • More than three times their annual rainfall in only four days.

    たった 4 日間で、年間降水量の 3 倍の降雨を観測しました。

  • Scientists believe it's linked to record temperatures in the Indian Ocean.

    科学者らは、これはインド洋における、前代未聞の温度に関連しているとしています。

  • The good news is the IOD is already shifting to neutral, which should bring some much-needed relief to Australia and Africa in early 2020.

    幸いにも、IOD はすでに中間段階に移行しています。そのため、2020 年前半には、オーストラリアとアフリカに、待ち望んでいた安堵が訪れるでしょう。

  • But as the planet continues to warm, some scientists are concerned about how that might affect weather phenomenons like the IOD.

    しかし、地球が温暖化し続ける中、科学者の中には、この温暖化が IOD のような気象現象にどのような影響を与えるか、懸念している人もいます。

  • One study predicts positive IODs, like what we're seeing now, could happen more frequently as global temperatures rise and warm the Indian Ocean.

    ある研究では、世界の気温が上昇してインド洋が温暖化するにつれ、現在目の当たりにしているような、正段階の IOD が、より頻繁に起こる可能性があると予想しています。

  • Combine that with the rising overall temperature of Australia, and these kinds of devastating fires, fueled by unusually dry vegetation, could become the new normal.

    オーストラリア全体の気温も上昇しつつあります。すると壊滅的な火事が、異常に乾燥した植物によって加速します。それが、新たな常態となるかもしれないのです。

Downright apocalyptic images coming out of Australia right now.

まさに世界の終わりを描いたかのような様子が、今オーストラリアから届いています。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます