字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Downright apocalyptic images coming out of Australia right now. まさに世界の終わりを描いたかのような様子が、今オーストラリアから届いています。 There are now six fires burning at emergency levels. 緊急レベルでの火災が、6 件発生しています。 The smoke is so intense and so thick, it can be seen from space. 煙は非常に激しく、厚くなっています。宇宙からも見えています。 2,000 homes have been destroyed. 2000 軒の家が焼き尽くされ、 Six million hectares of land charred. 600 万ヘクタールの土地が焼失しました。 A staggering toll on the nation's wildlife. 驚異的な数のオーストラリアの野生動物が、命を落としています。 This is just heartbreaking. これには本当に心が痛みます。 These record-breaking bushfires in Australia have been kicked off by things like lightning strikes, a few cases of arson, and winds. 歴史上最大規模の、オーストラリアでの山火事は、落雷、放火数件、そして風により、勃発しています。 But one of the biggest reasons they've become so extreme is the same reason that East Africa is flooding. しかし、こんなにも極端になっている最大の理由は、東アフリカにおける洪水と同じです。 Bushfires in Australia are a natural part of the country's ecosystem. オーストラリアの山火事は、同国のエコシステムにおいて自然なことです。 Their "fire season" varies across regions. 「火事シーズン」は、地域によって異なります。 Even New South Wales, the most populous state, is used to blazes breaking out. 最も人口の多いニューサウスウェールズ州でも、火事は頻発しています。 In 1974, fires burned 3.5 million hectares, and in 2003, another 2 million hectares were lost to fire. 1974 年には、火事により 350 万ヘクタールが焼失し、2003 年には、さらに 200 万ヘクタールが火事によって失われました。 But the fires that started in 2019 are even worse: 4.9 million hectares in New South Wales have burned already, and it's only going to grow. しかし、2019 年に始まった火事は、もっと深刻なものなのです。ニューサウスウェールズ州で、490 万ヘクタールがすでに焼き尽くされています。そしてこの数字は、大きくなるばかりです。 So, why is this fire season so awful? 火事シーズンは、どうしてこんなにも酷いのでしょうか? For starters, as the world is getting warmer from climate change, so is Australia. まず、世界は気候変動により、温暖化しています。オーストラリアも同じです。 2019 was its hottest year on record, with parts of the country reaching 45 degrees Celsius in December. 2019 年は、オーストラリア史上最も暑い 1 年で、12 月には、セ氏 45 度に達した地域もありました。 2019 was also it's driest 2019 年はまた、最も乾燥した 1 年でもありました。 The places here in gray have seen historic droughts. グレーで示されている部分は、歴史的な干ばつに見舞われました。 Together, that provides the perfect conditions for bushfires to start and spread quickly. これらの要素を合わせると、山火事が勃発し、素早く拡大するのに完璧な条件となるのです。 Throughout the year, other large-scale climate drivers affect Australia's weather, and its likeliness to burn. 2019 年 1 年を通し、他の大規模な気候変動要素により、オーストラリアの天気や火災の可能性に影響が出ました。 But one of the most influential is the Indian Ocean Dipole, or the IOD. しかし、最も影響力が大きかった要素の 1 つは、ダイポールモード現象(IOD)です。 The IOD is a big temperature gradient that affects the surface water in the Indian Ocean from the edge of Africa to the edge of Australia. IOD とは大規模な温度勾配のことで、アフリカの端からオーストラリアの端までのインド洋における地表水に、影響を与えます。 Meteorologists have been measuring these temperature shifts for decades in three phases: positive, neutral, and negative. 気象学者らは何十年にもわたり、この温度変化を、正、中間、負の三段階に分けて計測してきています。 When the IOD is neutral, the surface water in the Indian Ocean is evenly warm. IOD が中間の時は、インド洋の地表水は平等な温かさにあります。 A negative phase is when winds come in from the west and shift the warm water toward Australia. 負の段階にある時は、風が西から吹き、温かい水がオーストラリアに向かって動きます。 Warmer water means more evaporation, which means more rain. 水が温かいということは、蒸気が増え、雨も多くなります。 So, Australia gets more rain than usual, sometimes even floods. すると、オーストラリアの降水量は通常より多くなり、洪水が起きることもあります。 But the colder water near East Africa means they get less rain and even drought. しかし、冷たい水が東アフリカ近辺にとどまるため、アフリカの降水量は減り、干ばつも発生します。 A positive phase is what's happening now. 正の段階は、今起きている状態です。 It's when the winds come in from the east and shift the warm water towards Africa, which causes flooding there, and drought in Australia. 風が東から吹き、温かい水がアフリカに向かって動きます。それにより、アフリカでは洪水が、オーストラリアでは干ばつが発生するのです。 The entire process of shifting water temperatures is natural. 水温の変化のプロセス全体は、自然のものです。 But 2019's was extreme. しかし、2019 年は極端でした。 The positive IOD was one of the strongest on record, with the water temperature difference between Africa and Australia being unusually high. 2019 年の正の IOD は史上最高レベルで、アフリカとオーストラリアの水温の差が、異常に大きかったのです。 Hence, extreme weather in Australia, but also in Africa. そのため、オーストラリアは異常気象に見舞われ、それはアフリカでも同じでした。 The worst flooding in two decades. 過去 20 年で最悪の洪水です。 More than three times their annual rainfall in only four days. たった 4 日間で、年間降水量の 3 倍の降雨を観測しました。 Scientists believe it's linked to record temperatures in the Indian Ocean. 科学者らは、これはインド洋における、前代未聞の温度に関連しているとしています。 The good news is the IOD is already shifting to neutral, which should bring some much-needed relief to Australia and Africa in early 2020. 幸いにも、IOD はすでに中間段階に移行しています。そのため、2020 年前半には、オーストラリアとアフリカに、待ち望んでいた安堵が訪れるでしょう。 But as the planet continues to warm, some scientists are concerned about how that might affect weather phenomenons like the IOD. しかし、地球が温暖化し続ける中、科学者の中には、この温暖化が IOD のような気象現象にどのような影響を与えるか、懸念している人もいます。 One study predicts positive IODs, like what we're seeing now, could happen more frequently as global temperatures rise and warm the Indian Ocean. ある研究では、世界の気温が上昇してインド洋が温暖化するにつれ、現在目の当たりにしているような、正段階の IOD が、より頻繁に起こる可能性があると予想しています。 Combine that with the rising overall temperature of Australia, and these kinds of devastating fires, fueled by unusually dry vegetation, could become the new normal. オーストラリア全体の気温も上昇しつつあります。すると壊滅的な火事が、異常に乾燥した植物によって加速します。それが、新たな常態となるかもしれないのです。
B1 中級 日本語 米 Vox オーストラリア 火事 アフリカ ヘクタール 洪水 オーストラリアの山火事は東アフリカ大洪水とどんな関連性がある?(Why Australia's fires are linked to floods in Africa) 649 36 Courtney Shih に公開 2020 年 02 月 19 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語