Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • So, Riley how was the first day of school?

    それで、ライリー。学校初日はどうだった?

  • Fine, I guess.

    良かったんじゃない。

  • Did you guys pick up on that?

    みんな、あれ気づいた?

  • - Sure did. Something's wrong... - Signal the husband.

    - もちろん。何か変ね…。夫にサインを送って。

  • *coughing*

    [咳払い]

  • Oh-Oh. She's looking at us... What did she say?

    まずい。こっち見てる…。何て言った?

  • Oh, sorry sir. No one was listening.

    申し訳ありません。誰も聞いてませんでした。

  • Is it garbage night? We left the toilet seat up? What is it woman, what?

    ゴミ出しのことか?トイレの便座上げっぱなしにしちゃった?何なんだ、何?

  • I'm Joy, this is Sadness, that's Anger, this is Disgust and that's Fear.

    わたしはヨロコビで、こっちがカナシミ。彼はイカリで、この子はムカムカ、そして、彼はビビリ。

  • We're Riley's emotions.

    わたしたちはライリーの感情。

  • Yeah!

    いぇーい!

  • These are Riley's memories.

    これはライリーの思い出。

  • They're mostly happy, you'll notice. Not to brag...

    ほとんどがハッピー。分かるでしょ。自慢する訳じゃないけど…

  • I wanted to maybe hold one.

    ちょっと持ってみたかったのかも。

  • What happened?

    どうしたの?

  • Sadness!

    カナシミ!

  • She did something to the memory!

    思い出に何かした!

  • Is everything okay?

    だいじょうぶなの?

  • I don't know!

    分かんない!

  • - Take it back, joy! - I'm trying!

    - 元に戻して、ヨロコビ!- 今やってる!

  • Joy, no... wait...

    ヨロコビ、だめ…。待って…。

  • The core memories! *screaming*

    コアメモリーが![叫び声]

  • No! No! No! *screaming*

    ダメ!ダメ!ダメ![叫び声]

  • Can I say that curse word now?

    悪態ついていいかな?

  • What do we do now?

    これからどうする?

  • Nothing's working! Why isn't it working?

    ぜんぜんダメだ!なんでちゃんと動いてないの?

  • We have a major problem.

    大問題よ。

  • Oh, I wish Joy was here!

    あぁ、ヨロコビがいてくれたら!

  • We can fix this.

    なんとかなるわ。

  • We just have to get back to headquarters.

    司令部に戻らなくちゃいけないってだけ。

  • That's long term memory, you could get lost in there.

    それは長期記憶の保管場所。道に迷っちゃうかも。

  • Think positive!

    肯定的に考えて!

  • Ok, I'm positive you will get lost in there!

    そうだね。あたしはヨロコビが道に迷うってことには肯定的よ。

  • What was that? Was it a bear?

    あれ何だった?熊?

  • There are no bears in San Francisco.

    サンフランシスコに熊なんかいないでしょ。

  • I saw a really hairy guy, he looked like a bear.

    毛むくじゃらの人が見えた。熊みたいだったな。

  • This place is huge! Imagination land!

    ひろ~い!イマジネーションランド!

  • No way! Dream productions!

    まさか!夢の制作スタジオ!

  • Rainbow Unicorn, she's right there!

    レインボー・ユニコーンがあそこに!

  • I loved you in "Fairy dream adventure part 7". Ok, bye.

    『フェアリー・ドリーム・アドベンチャー パート7』のあなたは最高だったわ。それじゃ。

  • I love you.

    大好きよ。

  • You can't focus on what's going wrong, there's always a way to turn things around.

    問題に集中できないのよね。でも、いつだって状況を良くする方法はあるんだから。

  • It's broccoli!

    ブロッコリー!

  • Congratulations San Francisco, you've ruined pizza!

    サンフランシスコ最高。ピザが台無しだ!

  • Who's the birthday girl?

    お誕生日なのはだ~れだ~?

  • *screaming*

    [叫び声]

  • Brain freeze! *screaming*

    アイス頭痛だ~![叫び声]

  • Hang on!

    つかまって!

  • Riley, here we come!

    ライリー、わたしたちが来たわよ!

So, Riley how was the first day of school?

それで、ライリー。学校初日はどうだった?

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます