字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Guys, guys! I just got us a meeting with Vivienne. ちょっと、聞いて!ビビアンとミーティング設定しちゃった。 What? は? How? どうやって? I just bumped into her. ちょうどバッタリ会ったの。 And what, you just asked for a meeting? それで何、いきなりミーティングして欲しいって頼んだの? Yeah. そう。 Is there anything I can do? どうしましょうか? Actually... えっとですね… When? いつ? Just now. たった今。 No, when's the meeting? そうじゃなくて、ミーティングはいつなの? Oh, uh, Thursday, 8 a.m. あ、えっとね、木曜日の朝8時。 Next Thursday? 来週の木曜日? Yes. そう。 No. いや。 This Thursday. 今週の木曜日で。 What? 何? That's impossible! 無理だろそれは! We can do this, OK? 大丈夫だから、ね? Round box is back. やっぱり丸型ボックスでしょ。 It's just a sketch, that's all we have! 単なるスケッチじゃんそれ、それしかないんだよ! Two days? 2日なの? We need two weeks. 2週間必要でしょ。 This is how we get off this floor. 軌道に乗せるにはこれしかない。 Dave, can you get some sales figures on pizza boxes? デイブ、ピザボックスの販売個数予想割り出せる? I feel sick. 気持ち悪くなってきた。 It's so simple. とても簡単。 Round pizza, round box. 丸いピザだから、丸い箱。 Perfect. 完璧でしょ。 Hey, who's hungry? あのさ、お腹空かない? We have to prove what's wrong with pizza boxes. 既存のピザボックスの問題点を証明しないと。 They're square. 四角なんだから Wasted space! スペースの無駄遣いでしょ! Yeah! そうそう! Do I really have to go see Mike in finance? ホントに財務課のマイクのところ行かなきゃダメ? Yep. うん。 Hey, Mike. あのさ、マイク。 I was wondering if you could send me the -- 悪いんだけど、もしよかったら… Inbox. 受信ボックス見て。 We have this idea. アイデアとしてはこんな感じで。 We need some sort of 3D prototype. 3D 版のプロトタイプは必要なんです。 I gotta pick up the kids. うちの子たちを迎えに行かないと。 I just want to get you all together. みんな集合してもらいたいの。 We need to find a name for the box. この箱の名前を決めないと。 Roundabout. ラウンドアバウトかな。 Squircle? スクエアサークルは? Circle Box? サークルボックスとか? Who's that? 今の誰? Hey Siri, turn on Do Not Disturb. ヘイ Siri! 邪魔しないでをオンにして。 Brian? ブライアン? Brian! ブライアン! I'm awake! 起きてるよ! Hey Siri, tell Bridget I'm running late! ヘイ Siri! ブリジットにちょっと遅れるって伝えて! No, no, no, This is wrong. いやいやいや、これは違う。 This is all wrong. 全部間違ってるでしょ。 Dave, can you please double-check those figures for us? デイブ、お願いだからこの数字をもう一回チェックしてくれる? Did anyone hear from Ed in warehouse? 倉庫課ののエドからは連絡あった? He's putting together the prototype now. 今、プロトタイプを作ってもらってる。 What are you guys working on? 何のプロジェクトなの、それって? Nothing. 別に何でもないよ。 Nothing. 何にもしてないよ。 Move that over there. それをこっちに持ってきて。 Make that title bigger. タイトルを大きくして。 Guys! あのさ! We're almost there. もうすぐできる。 Even it works, I don't even -- これで良くても、どうせ… What are you doing, bud? コラ、何やってんの? Hey, can I have that back? ちょっと返してね? No! ヤダ! I'll email you the video. 動画をメールするね。 Just AirDrop it to me. エアドロップしちゃってよ。 Sweet! イイ感じ! You guys, I just got the prototype. みんな、プロトタイプが上がってきた。 Woah! おー! This is going to look so good in the presentation. プレゼンの時バッチリ映えるね。 Awesome! スゴイ! Wow! わー! I'm awake! 起きてるよ! It's time. 時間だね。 Did anyone press the button? 誰かボタン押した?
A2 初級 日本語 米 工具 ボタン 押し 打ち合わせ 試作 ピザ Apple at Work : アップル製品で仕事の効率がアップ! 1497 55 Courtney Shih に公開 2021 年 02 月 24 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語