字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Let's see my fortune. 私の幸運を見てみましょう。 What does it mean? どういう意味ですか? Do you think this is good or bad? I don't know. これは良いと思うか悪いと思う? 知りません。 -Fortune? -Fortune, yeah. -運命? -運命、ええ。 Or misfortune? それとも不運? [music] [音楽] Look at this. これ見て The Ginza Line goes directly there, Asakusa. 銀座線が行く そこに直接、浅草。 PA: The local train bound for Asakusa is arriving PA:浅草行きの普通列車が到着します [beeps] [ビープ音] You get out of the metro and can already see the tower. あなたは地下鉄を降ります すでに塔を見ることができます。 That's the Tokyo Skytree. それが東京スカイツリーです。 This is where you properly start a visit in Asakusa 浅草での訪問を適切に開始する場所です At the Tourist Information Office. 観光案内所で。 Not only because you can get information that will help you plan your day here, 情報が得られるからだけではありません ここで一日を計画するのに役立ちます。 but also, you get an amazing view. しかし、あなたは素晴らしい眺めを得ることができます。 Look at that, the entire neighborhood. それを見てください、 近所全体。 Here is the tower and the temple over there. こちらは塔です そしてあそこの寺院。 Coming up here is totally free. ここに来ることは完全に無料です。 How interesting this crossing, huh? この交差点はどれほど興味深いでしょうか? Yeah うん Any idea what we're doing now? 私たちが今何をしているのか考えていますか? -Gordon: Tell me. -We're walking all this -ゴードン:教えて。 -私たちはこれをすべて歩いています all the way to the end. 最後までずっと。 So many landmarks here, only in Asakusa. ここには非常に多くのランドマークがあり、 浅草のみ。 No way, they have a carnival parade here. まさか、ここでカーニバルパレードがあります。 Look at this. これ見て They even have Capoeira here. ここにはカポエイラもあります。 I feel like home here now. 今はここにいるような気分です。 Asakusa is a great place to see the traditional 浅草は素晴らしい場所です 伝統を見るために and historical side of Tokyo. 東京の歴史的側面。 And this is the biggest gateway, Kaminarimon. これが最大のゲートウェイです 雷門。 It's just hard to do a picture by yourself するのは難しい 自分の写真 because it is always full. 常にいっぱいだからです [music] [音楽] The original gate here was built in the year 942, 元のゲートはこちら 942年に建てられました。 but it was destroyed several times. しかし、それは数回破壊されました。 This version standing here today is from 1960. 今日ここにあるこのバージョン 1960年からです。 And then you have the God of Thunder on the left そして、あなたは持っています 左側の雷神 and the God of Wind on the right. そして右側の風の神。 Gordon, this is the God of Thunder. ゴードン、これは雷神です。 Thunder! サンダー! [laughs] [笑い] That was a good one. それは良かった。 [music] [音楽] This street here is called Nakamise-dori. ここのこの通りは 仲見世通り。 This and Sensō-ji Temple are always busy. これと浅草寺 いつも忙しいです It tends to be a little worse in the mornings 少し悪い傾向がある 朝に and also on the weekends. 週末にも。 So we chose to come here on a weekday more towards the end of the day, だから私たちは平日にここに来ることにしました 一日の終わりに向かって、 which means we have to rush to go see the temple before it closes, それは私たちが急ぐ必要があることを意味します 閉まる前に神殿を見に行きます and then we can enjoy all this area. そして、このすべてのエリアを楽しむことができます。 Super full of cicadas here now. 今ここにセミがいっぱい。 [music] [音楽] We made it. やった。 So, here is the Sensō-ji Temple, the oldest temple in Tokyo それで、ここは浅草寺です 東京最古の寺院 From the year 645. 645年から。 -That's old. -That's old. -それは古い。 -それは古い。 Very old. 非常に古い。 [music] [音楽] Left hand first. 左手から。 Right hand. 右手。 Wash your mouth. 口を洗ってください。 And use the rest of the water to clean this. そして残りの水を使います これをきれいにします。 [claps] [拍手] [claps] [拍手] There are two main religions in Japan: 日本には2つの主要な宗教があります。 Buddhism and Shinto. 仏教と神道。 Both coexist. 両方が共存します。 Buddhists go to Shinto shrines and vice-versa. 仏教徒は神社に行く およびその逆。 You've probably seen people clapping, right? あなたはおそらく見ました 拍手ね That's what you do in Shinto Shrines like here. それはあなたがすることです ここのような神社で。 In Buddhist Temples like the main temple here, 仏教寺院で ここの本堂のように you just bow and you pray. あなたはただお辞儀をして祈るだけです。 [music] [音楽] Let's go get our fortune. 幸運を手に入れましょう。 -Fortune? -Fortune, yeah. -運命? -運命、ええ。 -Or misfortune? -No! -それとも不運? -番号! -If you'll have a life of misfortune... -No, come on. -不幸な人生を送るなら... -いや、いや。 -I'll walk away... -No, come on. -立ち去ります... -いや、いや。 I don't come back no more もう戻ってこない You put in ¥100. あなたは100円を入れました。 Okay. Now, I need to find this. はい。今、私はこれを見つける必要があります。 "If everything goes quite well up to halfway, 「すべてがうまくいけば 途中まで、 there will be no more harm. もう害はありません。 A bad person may fetch you in the wrong way." 悪い人は 間違った方法であなたをフェッチします。」 Gordon, I hope it's not you. ゴードン、あなたではないことを願っています。 "There's a good and effective medicine in the vase. 「良いと効果的です 花瓶の薬。 Even when you get sick, you can get well soon." 病気になっても すぐに元気になれます。」 That's good. それは良い。 "Your request will not be granted at once." 「リクエストはすぐには許可されません。」 I know that. そんなこと知ってる。 "Be patient and can get well. 「我慢して元気になってください。 "The lost article will be found." 「失われた記事が見つかります。」 "The person you wait for will come, but it takes a little time." 「待っている人が来る、 少し時間がかかります。」 "Building a new house and remove, both well." 「新しい家を建てる 両方ともよく。」 "To start a trip is all right." 「旅行を始めるのは大丈夫です。」 Whoo! That's good. おー!それは良い。 "Marriage and employment, it is fortune will be up to a half." 「結婚と雇用、 幸運は最大で半分になるでしょう。」 What does it mean, "up to a half"? どういう意味ですか、 「半分まで」? Do you think this is good or bad? I don't know. これは良いと思うか悪いと思う? 知りません。 So, if you had a bad fortune, you can tie it up there, それで、もしあなたに不運があったなら、 そこに縛ることができます and, hopefully, it goes away. そして、うまくいけば、それは消えます。 Mine, it's not amazing, but it's not bad, 私、それは驚くべきことではない、 でも悪くない so I think I'll keep it. だから私はそれを続けると思う。 It says it's good to start a trip, 旅行を始めるのは良いことだ、 my request will not be granted at once, 私のリクエストはすぐには許可されません。 but it will be, that I should be patient, しかし、それは私が忍耐強くあるべきであるということです so it is alright. だから大丈夫です。 [indistinct chattering] [不明瞭なチャタリング] It's good for you. よかったですね。 Rumor has it that it heals any pain you might be feeling. うわさは痛みを癒すという あなたは感じているかもしれません。 Not in the moment, but who knows? 現時点ではない、 しかし、誰が知っていますか? There's also a pagoda here, but that's always closed. ここには塔もあります しかし、それは常に閉じられています。 You can't go there. あなたはそこに行くことはできません。 That's actually a burial site. それは実際に埋葬地です。 [music] [音楽] Ha! Samurai Dog. ハ!サムライドッグ。 This is so lovely. これはとても素敵です。 Green tea ice cream. I'm in paradise. 緑茶アイスクリーム。 私は楽園にいます。 This is green tea with vanilla. これはバニラ入りの緑茶です。 Mmm, mmm. うーん It is so good. とても美味しいです。 When you're buying the ice cream, アイスクリームを買うとき、 the vendor tells you that you cannot walk around with your ice cream. ベンダーはあなたが歩くことができないと言います アイスクリームと一緒に。 You got to have the entire ice cream right here. あなたが持っているようになりました ここ全体のアイスクリーム。 That's why it's so clean. This is Japan. それがとてもきれいな理由です。 これは日本です。 Here you can get a river cruise. ここでは、リバークルーズを取得できます。 Very close to the temple which is right there. 寺院に非常に近い そこにあります。 But our next destination, the tower. しかし、次の目的地は、 タワー。 Gordon: Finish that. I need a meal. ゴードン:それで終わり。 食事が必要です。 I need a meal. 食事が必要です。 Renata: Where? レナータ:どこ? -Liver. Large intestine, I'll pass. -肝。大腸、合格します。 -Are you sure you don't want to eat intestine? -本気ですか あなたは腸を食べたくないですか? -No, no -いいえ、いいえ -I got my own. -私は自分のものを手に入れました。 Tuna. ツナ。 I'm in heaven. 私は天国にいます。 It is so good. とても美味しいです。 Look at how they prepare the sardines. イワシの準備方法を見てください。 -Try it -Yeah, octopus. -それを試してみてください -タコ。 Uh-hmm. Mmm. うーん。うーん。 We stopped in this little restaurant to eat 私たちはやめました この小さなレストランで食べる and it was so amazing. そしてそれはとても素晴らしかった。 Food was delicious, fantastic, 食べ物は美味しかった、素晴らしい、 but the atmosphere, amazing! Total, total silence. しかし、雰囲気、素晴らしい! 合計、完全無音。 That's why I didn't even vlog inside. I couldn't say anything. だからこそ、私は中にビデオブログすらしませんでした。 何も言えませんでした。 What was your favorite dish? 好きな料理は何でしたか? -Oh, the octopus... -The octopus! -ああ、タコ... -あのタコ! -...because I still feel it moving in my stomach. -...まだ動いているので 胃の中に。 Oh, no! [laughs] 大野! [笑い] -Do you feel it in yours? -No. -あなたはそれを感じますか? -番号。 I love the tuna. マグロが大好きです。 [music] [音楽] I just discovered this is actually the tallest tower in the world. これは実際に 世界で最も高い塔。 Gordon: Fourth floor. ゴードン:4階。 [indistinct chattering] [不明瞭なチャタリング] We had hopes to see the twilight from up there, 私たちはミステリーを見たいと思っていました そこから but with this line, forget it. しかし、この行では忘れてください。 You can't buy the ticket directly on their website チケットを直接購入することはできません 彼らのウェブサイトで There are services that sell it, but not for the same day. それを販売するサービスがありますが、 同じ日ではありません。 -Konnichiwa (hello). -こんにちわ(こんにちは)。 -Vendor: Do you go to the highest? -ベンダー:最高に行きますか? -Do you have glasses here in front? -前にメガネはありますか? -Glass, glass. -ガラス、ガラス。 -Glass here? You stay inside? -Yes, yes, you stay inside here. -ここにガラス?あなたは中にいますか? -はい、はい、あなたはここにとどまります。 -In both of them, you stay inside then? -両方とも、 あなたはその中に留まりますか? -Yes. -Oh, okay. -はい。 -わかった Yeah, then the 350 is fine. ええ、それから350は大丈夫です。 Arigatou (thank you). ありがとう(ありがとう)。 Man: Arigatou gozaimasu (thank you very much) 男:ありがとうございます (どうもありがとうございました) This elevator will take you to the Tembo Deck このエレベーターで天望デッキに行くことができます which is located at 350 meters. 350メートルに位置しています。 All the way to the Tembo Deck in about 50 seconds 約50秒で天望デッキまで [music] [音楽] There are two observation levels here: ここには2つの観測レベルがあります。 Floor 350 and floor 450, as they call it. 350階と450階、 彼らがそれを呼ぶように。 350 meters high and 450 meters high. 高さ350メートル 高さ450メートル。 You can get tickets for both or just for the first one. 両方のチケットを入手できます または単に最初のもののために。 At this time of the evening, 夕方のこの時間に、 we thought there wouldn't be much of a difference to see from both levels, あまりないと思いました 両方のレベルから見るための違いの、 so we just came to the first level. だから私たちはちょうど最初のレベルに来ました。 The difference between the two is 100 meters and about US$10. 2つの違い 100メートルで約10米ドルです。 And if you change your mind, you can still buy tickets up here. 気が変わったら ここでもチケットを購入できます。 So, in the end of the day, it's the same price, だから、一日の終わりに、 同じ価格です whether you buy down there as a combo あなたがそこで買うかどうか コンボとして or if you get a separate ticket up here. または、ここで別のチケットを入手した場合。 [music] [音楽] Tokyo Tower and there she is. 東京タワーと彼女はそこにいます。 It really zooms in, huh? 本当にズームインしますよね? Asakusa, this is where we were. 浅草、ここにいた。 This is the tallest structure in the entire Japan. これは最も高い構造です 日本全体で。 There are two floors down. Let's go there. 2階下にあります。 行きましょう。 Gordon: Olá, olá! (hello, hello) ゴードン:オラ、オラ! (やあやあ) Glass floor here. ここにガラスの床。 If it stands with all these people on top of it, これらすべての人々と一緒に立つなら その上、 it's gonna hold another one here. ここで別のものを保持します。 [chuckles] [笑い声] If you want to be in the video, you can just say. ビデオに参加したい場合は、 ただ言うことができます。 Do you want to be in the video? ビデオに参加したいですか? Before going back to the hotel, ホテルに戻る前に、 a quick stop to Sensō-ji Temple just to see it again at night. 浅草寺へのクイックストップ ただ夜にそれを見るためだけに。 And it is beautiful! そしてそれは美しいです! [music] [音楽]
B1 中級 日本語 米 浅草 ゴードン 音楽 寺院 チケット 運命 東京|浅草・浅草寺・スカイツリー|日本旅行ガイド (vlog 8) (TOKYO | Asakusa, Senso-ji temple & Skytree | Japan travel guide (vlog 8)) 216 10 ayami に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語