Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Hey guys, it's Chika!

    Hey guys, it's Chika! 皆さんこんにちは、ちかです!

  • So I am at the YouTube Space Tokyo today

    So I am at the YouTube Space Tokyo today 今日はYouTube Space Tokyoに来ていて

  • and I have a very very very special guest!

    and I have a very very very special guest! 大物スペシャルゲストをお迎えします!

  • Will Smith!

    今回はウィル・スミス主演 映画『ジェミニマン』 10月25日(金)全国ロードショーとのコラボです!

  • Oh my gosh!

    字幕の色はご自身のデバイスで変更できます!

  • We made a little video.

    Will Smith! ウィル・スミスさんです!

  • Yes! We had fun.

    Oh my gosh! すごい!

  • Yeah, we had fun.

    We made a little video. 一緒に動画を作ったんです。

  • That was wonderful.

    Yes! We had fun. そう!楽しかったよ。

  • This was my first time in the YouTube space

    Yeah, we had fun. 楽しかったですね。

  • and you took really good care of me here.

    It was wonderful. 素晴らしかったよ。

  • I wanted you to experience a little Japanese-y ness.

    This was my first time in the YouTube space YouTube Spaceに来るのは初めてだけど

  • I love it. Love it. Love it!

    and you took really good care of me here. 君には本当にお世話になったよ。

  • Thank you so much.

    I wanted you to experience a little Japanese-y ness. ウィルに日本らしさを少し体験して欲しかったの。

  • And hope you guys check it out.

    I love it. Love it. Love it! いいね。大好きだよ!

  • And don't forget to give us a like

    Thank you so much. ありがとうございます。

  • at the end of the video and subscribe!

    And hope you guys check it out. 皆さん、動画をぜひ観てくださいね。

  • Oh my gosh, it's Will!

    And don't forget to give us a like 動画を最後まで視聴いただいてぜひ「いいね」と

  • Are we gonna learn how to make sushi for real

    at the end of the video and subscribe! チャンネル登録をお願いします!

  • or we just going to eat something?

    Oh my gosh, it's Will! すごい、ウィルだ!

  • Both.

    Are we gonna learn how to make sushi for real 実際に寿司を作るの?

  • Both?

    or we just going to eat something? それとも食べるだけ?

  • and you know how to make it?

    Both. 両方しますよ。

  • You've taken a class before?

    Both? 両方?

  • We're gonna do it home style.

    we're gonna learn how to make it? ちかは寿司の作り方を知ってるの?

  • Home style! Okay.

    You've taken a class before? 寿司作りのレッスンを受けたことあるの?

  • That means you don't know how to make it...

    We're gonna do it home style. 家庭スタイルで寿司を作りますよ。

  • I'm ready!

    Home style! Okay. 家庭スタイルか!なるほど。

  • Well, welcome!

    That means you don't know how to make it... ということは寿司の作り方を知らないんだねw

  • We're gonna sit here.

    I'm ready! 準備万端!

  • We're going to sit here.

    Well, welcome! ようこそ!

  • We're rolling, everyone!

    We're gonna sit here. こちらに座ります。

  • Lots of people in the room.

    We're going to sit here. ここに座るんだね。

  • I'm not used to this!

    We're rolling, everyone! 皆んな、撮影を始めるよ!

  • I know. We're ready. Okay? Yes!

    Lots of people in the room. かなり人が多いですね。

  • I'm hungry...

    I'm not used to this! こんな状況に慣れてなくて!

  • Did you have lunch?

    I know. We're ready. Okay? Yes! 分かるよ。準備できてるよね?始めよう!

  • I did not.

    I'm hungry... お腹が空いた...

  • This is gonna be my lunch.

    Did you have lunch? お昼は食べた?

  • Okay, good!

    I did not. まだだよ。

  • So I hope you're really ready to teach me for real.

    This is gonna be my lunch. これが僕のランチになるね。

  • I was born ready!

    Okay, good! じゃあ、ちょうどいいね!

  • You stay ready, so you don't have to get ready.

    So I hope you're really ready to teach me for real. お寿司の作り方を本気で教える準備はできてる?

  • I know you've probably had sushi before.

    I was born ready! 私はいつだって準備万端!

  • Yes.

    You stay ready, so you don't have to get ready. 常に準備できているから、準備なんてしなくていい

  • You've been in Japan...

    I know you've probably had sushi before. お寿司を食べたことは多分あると思います。

  • Quite a few times, yes.

    Yes. うん。

  • Yes. I've never actually made any before.

    You've been in Japan... 来日されたことは...

  • I've never made my own.

    Quite a few times, yes. うん、かなりあるよ。

  • That's what I figured.

    Yes. I've never actually made any before. でも、作ったことはないよ。

  • Since I don't know how to make a real sushi.

    I've never made my own. 自分で作ったことはない。

  • I thought we could do a home style sushi,

    That's what I figured. そう思った。

  • which is actually something we do

    Since I don't know how to make real sushi. 私も本当のお寿司の作り方は知らないから

  • quite a lot with your family.

    I thought we could do a home style sushi, 家庭スタイルのお寿司を一緒に作ろうと思って。

  • And so I'm going to bring out some stuff

    which is actually something we do 実際、家族と家でよく作るので。

  • Yes. What do you have?

    quite a lot with your family. 実際、家族と家でよく作るので。

  • Should I help?

    And so I'm going to bring out some stuff 具材を持ってきますね。

  • Oh, here it comes, here it comes!

    Yes. What do you have? そうだね。具材は何だろう?

  • Don't look yet!

    Should I help? 手伝おうか?

  • Don't look!

    Oh, here it comes, here it comes! 具材が届いたね!

  • I'm blocking my eyes...

    Don't look yet! まだ見ないで!

  • Whoo, yes!

    Don't look! まだ見ない!

  • Have you seen sushi like this before?

    I'm blocking my eyes... 目を隠してるよ...

  • I've never seen it in this fashion before...

    Whoo, yes! やった!

  • the unprepared state.

    Have you seen sushi like this before? こんな状態の寿司を見たことは?

  • So we've got rice.

    I've never seen it in this fashion before... この状態の寿司は見たことがないね...

  • Yes.

    the unprepared state. まだ出来ていない段階のお寿司は。

  • Vinegared rice.

    So we've got rice. ご飯があります。

  • and we have also seaweed.

    Yes. うん。

  • Oh, seaweed.

    Vinegared rice. 酢飯も。

  • Okay, so it would be like hand wraps.

    and we have also seaweed. それから海苔も用意しました。

  • Yup!

    Oh, seaweed. あ、海苔だね。

  • Hand-rolled sushi.

    Okay, so it would be like hand wraps. じゃあ手巻き寿司みたいになるんだね。

  • Hand-rolled sushi. Yes!

    Yup! そう!

  • And there's not much to teach, really.

    Hand-rolled sushi. 手巻き寿司。

  • No! There is a special technique to it.

    Hand-rolled sushi. Yes! よっしゃ、手巻き寿司だ!

  • Alright, so let's get started!

    And there's not much to teach, really. 教えることはそんなにないんだけど。

  • So what do you do?

    No! There is a special technique to it. そんなことない!特別なテクニックが必要だよ。

  • Here's some seaweed for you.

    Alright, so let's get started! それでは早速始めましょう!

  • Is this what it is... like for you

    So what do you do? 何をするの?

  • when you're making movies having...

    So here's a piece of seaweed for you. 海苔を一枚どうぞ。

  • All that? Yes, absolutely.

    Is this what it is... like for you いつもこんな感じなんですか?

  • I want to show my audience

    when you're making movies having... 映画の撮影って?

  • what's going on right here

    All that? Yes, absolutely. こんな感じ?まさにそうだね。

  • because I'm usually in my room filming by myself.

    I want to show my audience 私のオーディエンスにこの状況を

  • Plus, about 50 more people on the set

    what's going on right here because 見せてあげたいw

  • when you're making a movie

    I'm usually in my room filming by myself. いつもは自分の部屋で撮影してるので。

  • and then 400 more outside and then another...

    Plus, about 50 more people on the set これに加えて50人ぐらいいるよ

  • you know, 250 in the office.

    when you're making a movie 映画を作る場合は

  • There's a lot of people when you're making a movie.

    and then 400 more outside and then another... それから外に400人、それから...

  • So the population density in Tokyo

    you know, 250 in the office. オフィスに250人いるよ。

  • doesn't bother you that much.

    There's a lot of people when you're making a movie. 映画制作には沢山の人が携わるんだ。

  • No, not at all.

    So the population density in Tokyo じゃ、東京の人口密度はそれほど

  • Alright, so now we're going to take some rice.

    doesn't bother you that much. 気にならないですねw

  • Okay, so we think of sushi in the United States

    No, not at all. 全く気にならないねw

  • as Japanese food.

    Alright, so now we're going to take some rice. それではお米を取って

  • Is it like that, or is it a delicacy

    Okay, so we think of sushi in the United States アメリカでは寿司といえば

  • or is it just every day, the normal diet?

    as Japanese food. 日本食と考えるけど

  • I mean, it's a major part of our cuisine.

    Is it like that, or is it a delicacy そのイメージ通り?贅沢な食事なのか

  • But there are different forms.

    or is it just every day, the normal diet? 日常の食事なの?

  • So when you go to a really nice sushi restaurant,

    I mean, it's a major part of our cuisine. 確かに日本料理の大部分ではありますよ。

  • you can't talk

    But there are different forms. でもスタイルは様々ですよ。

  • because you have to be really quiet eating.

    So when you go to a really nice sushi restaurant, 高級なお寿司屋さんもあれば

  • That kind of stuff.

    you can't talk 話できないぐらい

  • Then you have the more casual,

    because you have to be really quiet eating. 静かに食べなきゃいけないとことかw

  • the merry-go-round sushi.

    That kind of stuff. そのようなお店もあるし

  • Yeah, yeah, yeah.

    Then you have the more casual, それからよりカジュアルなスタイルの

  • So I think we present it in different ways

    the merry-go-round sushi. 回転寿司とかもあります。

  • so everyone can enjoy it.

    Yeah, yeah, yeah. うん、回転寿司ね。

  • Got it, got it.

    So I think we present it in different ways だからお寿司を食べるスタイルには色々あって

  • And this one's kind of the one

    so everyone can enjoy it. 誰でも楽しめるようになっています。

  • you would make it at home.

    Got it, got it. そうなんだね、分かった。

  • The fun thing about making sushi at home

    And this one's kind of the one このタイプのお寿司は

  • is that you can play around with the ingredients.

    you would make it at home. 家で作るスタイルです。

  • Like this is beef.

    The fun thing about making sushi at home 家でお寿司を作る楽しさは

  • That's beef.

    is that you can play around with the ingredients. 自由に具材を組み合わせられること。

  • Like you wouldn't normally put beef.

    Like this is beef. 例えば、これは牛肉なの。

  • and that's natto.

    That's beef. 牛肉だね。

  • Natto?

    Like you wouldn't normally put beef. 普通は牛肉とか入れないですよね。

  • Yeah. Have you ever...?

    and that's natto. それからそれは納豆。

  • No. What's natto?

    Natto? 納豆?

  • It's fermented soybeans.

    Yeah. Have you ever...? そう。聞いたことは?

  • Yeah, but it's not though!

    No. What's natto? ないね。納豆って何?

  • That was a good one.

    It's fermented soybeans. 発酵させた大豆のこと。

  • I don't know how I'm gonna translate that, actually.

    Yeah, but it's "not though"! うん、でも違うでしょ?

  • Cream cheese, avocado, egg, salmon, okura.

    That was a good one. 今のジョークは良かったね。

  • So you can kind of play around with ingredients.

    I don't know how I'm gonna translate that, actually. どうやって訳そうか分からないけどw

  • and that's what makes it fun.

    Cream cheese, avocado, egg, salmon, okura. クリームチーズ、アボカド、卵、サーモン、オクラ。

  • Okay so then you take your wet towel

    So you can kind of play around with the ingredients. 具材を組み合わせて楽しめるんです。

  • and you clean your hand.

    and that's what makes it fun. それが寿司作りの楽しいところ。

  • Is it anything...? Is it just water

    Okay so then you take your wet towel じゃあおしぼりを手にとって

  • or is there another substance or something on the...?

    and you clean your hand. 手を拭くんだよね。

  • Just water.

    Is it anything...? Is it just water このタオルって...ただの水?

  • It's Just Water

    or is there another substance or something on the...? 他の液体とか何かで湿らせてあるの?

  • For the 120 frames per second film.

    It's just water. お水だけですよ。

  • Ah! See? Exactly!

    Ah! See? Exactly! ほら!いいだろ?

  • That's right up there with "not though"!

    That's right up there with natto! 「納豆」と同じぐらいいいジョークだねw

  • Yeah, but it's not though.

    Yeah, but it's not though. うん、でも違うよね。

  • And then you'll take one of these. Here you go.

    And then you'll take one of these. Here you go. それからこれを取って。どうぞ。

  • See? All right, now this is a new thing

    See? All right, now this is a new thing ほら!これは新しいね

  • I've never done anything with one of these.

    I've never done anything with one of these. こういう道具を使うのは初体験だね。

  • Except at the doctor.

    Except at the doctor. お医者さんでは例外だけど。

  • It's a little big.

    It's a little big. 少し大きいけどね。

  • So, you're gonna scoop up some rice.

    So, you're gonna scoop up some rice. ご飯をすくいます。

  • You usually dip it in water

    We usually dip it in water 通常はしゃもじを水につけて

  • so the rice doesn't stick.

    so the rice doesn't stick. ご飯に付かないようにするんだけど。

  • Okay, does somebody have some water?

    Okay, does somebody have some water? じゃあ誰か水を持ってる人はいる?

  • Wait, hold on! No, no, no!

    Wait, hold on! No, no, no! あ、ちょっと待った!

  • Oh, you got Just Water!

    Oh, you got Just Water! Just Waterを持ってきたのね!

  • I got Just Water.

    I got Just Water. うん。持ってきた。

  • Is that what that's for?

    Is that what that's for? しゃもじはそのためにあるの?

  • You don't know anything about making sushi either.

    You don't know nothing about making sushi either. ちかも寿司の作り方を知らないじゃないかw

  • I thought I was coming and I was excited

    I thought I was coming and I was excited 楽しみにスタジオに来たのに

  • and they say you're gonna teach me

    and they say you're gonna teach me 寿司の作り方を教えてくれるって

  • how to make sushi and then...

    how to make sushi and then... スタッフが言うから...

  • Let's just wing it!

    Let's just wing it! まあ、気にせずやっちゃいましょうw

  • Alright, so you pull it out

    Alright, so you pull it out じゃあ、少し取り出して。

  • and then you'll put some...

    What you can do actually, いい方法なのは

  • What you can do actually,

    since you have this wet towel ウェットタオルを持ってるから

  • since you have this wet towel

    it's very wet, right? 濡れてるでしょ?

  • that's very wet, right?

    You can use your fingers to even it out. 指を使ってご飯を均等にしてもいいですよ。

  • You can use your fingers to even it out.

    You can use your fingers. 指を使ってもいいんだね。

  • You can use your fingers.

    Yes, you can. うん、いいよ。

  • Yes, you can.

    and then you can use it to even it out. 指でご飯を均等にして...

  • and then you can use it to even it out.

    You wanna roll it like in a triangular... 三角形みたいに巻いていくんです...

  • You wanna roll it like in a triangular...

    Like a cone. 三角コーンみたいに。

  • Like a cone.

    Roll it like a cone? 三角コーンみたいに巻くって?

  • Roll it like a cone?

    Okay, see how mine's kind of triangular like this. こんな風に三角形にするの。

  • Okay, see how mine's kind of triangular like this.

    Ah, got it. お、分かった。

  • Ah, got it.

    So when you roll it, it's prettier. 三角形に巻けばより綺麗になるので。

  • So when you roll it, it's prettier.

    Oh, okay, so it rolls better 分かった、その方法で巻けば

  • Oh, okay, so it rolls better

    when you do it that way. 綺麗な巻き寿司になるんだね。

  • when you do it that way.

    Okay, and then you'll put whatever you like in it. それから好きな具材を入れるんです。

  • Okay, and then you'll put whatever you like in it.

    I'll try the natto. 納豆を入れてみる。

  • I'll try the natto.

    What is it, actually? ってか、納豆って何に?

  • What is it, actually?

    It's fermented soybeans. 発酵した大豆。

  • It's fermented soybeans.

    Fermented soybeans! Ooh... 発酵した大豆だって?うーん...

  • Fermented soybeans! Ooh...

    It's got this very nice gooey, slimy texture. ネバネバした粘りのある食感があるの。

  • It's got this very nice gooey, slimy texture.

    Yeah, so...you know what? そうだね、やっぱり...

  • Yeah, so...you know what?

    I'll make this for you. これはちかが食べる分ね。

  • I'll make this for you.

    I know you were gonna do this! やっぱりウィルがそうすると思ってた!

  • I know you were gonna do this!

    So I'll do it with the natto. 納豆を入れて。

  • So I'll do it with the natto.

    What else goes with the natto? 他に納豆に合う具材は?

  • What else goes with the natto?

    Cucumbers are good. キュウリも合うよ。

  • Cucumbers are good.

    Cucumbers are good with natto? 納豆にキュウリが合うって?

  • Cucumbers are good with natto?

    Oh squid. あ、イカも良いよ。

  • Oh squid.

    Oh, you can use your chopsticks. お箸を使っても良いよ。

  • Oh, you can use your chopsticks.

    Oh, okay. So I don't have to put... あ、そうなのね。指で掴まなくても..

  • Oh, okay. So I'm gonna have to put.

    How about that? それは食べ合わせ良い?

  • How about that?

    Does that go with natto, or...? 納豆と相性良いかい?それとも...

  • Does that go with natto, or...?

    Everything kind of goes together. どの具材とも相性がいいですよ。

  • Everything kind of goes together.

    So you can just be creative and have fun. だからクリエイティブに楽しめばいいの。

  • So you can just be creative and have fun.

    That's the great thing about hand-rolled sushi. それが手巻き寿司の醍醐味なんです。

  • That's the great thing about hand-rolled sushi.

    You can do whatever you want! 自由に寿司作りできるから!

  • You can do whatever you want!

    At home you just have fun! 家だから、ただ楽しめばいいのね!

  • At home you just have fun!

    and nobody watches you, judging you. 誰も見てないし気にする事もない。

  • and nobody watches you, judging you.

    So I can put a little bit of that in there? じゃあこれを入れてもいいんだね?

  • So I can put a little bit of that in there?

    And then how about some of the wasabi? それからわさびを入れるのはどうかな?

  • And then how about some of the wasabi?

    Yup. Do you know how to eat with wasabi いいね。わさび入りの寿司で

  • Yup. Do you know how to eat with wasabi

    so you don't taste the spiciness? 辛さを感じない食べ方を知ってる?

  • so you don't taste the spiciness?

    No. How? 知らない。どうするの?

  • No.

    You put some wasabi in your mouth 口にわさびを入れて

  • You put some wasabi in your mouth

    and breathe in through your nose 鼻から息を吸って

  • and breathe in through your nose

    and breathe out through your mouth. 口から吐くんです。

  • and breathe out through your mouth.

    In through your nose and out through, so... 息を鼻から吸って口から...それじゃあ

  • In through your nose and out through, so...

    So I take it and put it in my mouth. Right? わさびを取って口に入れるんだよね?

  • So I take it and put it in my mouth. Right?

    And you're saying that ちかが言うには

  • And you're saying that

    when I put this with Wasabi in my mouth, このわさびを口に入れても

  • when I put this with Wasabi in my mouth,

    I'm not gonna feel the normal wasabi burn. 普通感じる辛さを感じないんだね?

  • I'm not gonna feel the normal wasabi burn.

    If you breathe in through your nose... 鼻から息を吸えばね...

  • If you breathe in through your nose...

    Okay, circular breathing? 分かった。循環呼吸だね?

  • Okay, circular breathing?

    Oh, sh*t! What am I supposed to do? うわ!やばっ!どうすればいいんだっけ?

  • Oh, sh*t! What am I supposed to do?

    Breathe in! 息を吸って!

  • Breathe in!

    It's not true... これ嘘だよ...w

  • It's not true...

    It's not true... 嘘だよ...

  • It's not true...

    You can get mad at my husband 怒るなら夫に怒って、

  • You can get mad at my husband

    because he told me that. 彼が教えてくれたからw

  • because he told me that.

    He told you to do that? 彼がこの方法を?

  • He told you to do that?

    Yeah, that doesn't work. 全然効かないね。

  • Yeah, that doesn't work.

    Definitely, circular breathing doesn't work 循環呼吸でわさびの辛さを消せるなんて

  • Definitely, circular breathing doesn't work

    to stop the Wasabi from hurting... 確実に間違えだよ...

  • to stop the Wasabi from hurting...

    Well, Will's just gonna do his own thing. ウィルはウィルスタイルでやるのね。

  • Well, Will's just gonna do his own thing.

    Oh sorry! あ、ごめん!

  • Oh sorry!

    No, it's good! いいことですよ!

  • No, it's good!

    Oh, that's right! そうだね!

  • Oh, that's right!

    You do the circular, kind of. 丸める感じで。

  • You do the circular, kind of.

    Oh, yes! それだよ!

  • Oh, yes!

    That makes all the difference in the world. ちょっとしたことで全然変わるね!

  • That makes all the difference in the world.

    Yes, then it's a cone. 三角コーンみたいになるんだね。

  • Like this!

    And then the bottom you do the little fold... 底を折るように巻いて...

  • Yes, then it's a cone.

    Does that help? この方がいいかな?

  • And then the bottom you do the little fold...

    So it doesn't come out. 底から落ちないように。

  • Does that help?

    Cheers! 乾杯!

  • So it doesn't come out.

    Oh, he is gonna eat it! ウィル食べるんだ!

  • Cheers!

    I didn't think you'd eat it! 食べると思わなかった!

  • Oh, he is gonna eat it!

    Why? Is there something wrong...? なんで?何かおかしいかい?

  • I didn't think you'd eat it!

    Oh my goodness! なんて事だ!

  • Why? Is there something wrong...?

    I didn't think you'd eat it! 食べないと思ってた!って

  • Oh my goodness!

    This has been sitting out back for 3 days. これ3日間ずっとここに置いてたの!みたいな?

  • I didn't think you'd eat it!

    I thought we were just doing a vlog. 動画を撮影するだけだと思った!

  • This has been sitting out back for 3 days.

    Do you like the natto? 納豆は気に入った?

  • I thought we were just doing a vlog.

    Do you taste it? 納豆の味は分かる?

  • Do you like the natto?

    I'm tasting it a very little bit, but it's good! ほんの少しだけ味がするけど美味しいよ!

  • Do you taste it?

    I really do like that. 正直言って好きだよ。

  • I'm tasting it a very little bit, but it's good!

    Oh, good! あら、良かった!

  • I really do like that.

    It was a little scary at first, right? 最初は少し怖わかったよね?

  • Oh, good!

    Yeah. そうだね。

  • It was a little scary at first, right?

    It doesn't resemble anything これまで食べた事のあるものに

  • Yeah.

    I've ever eaten before. 近いものはないね。

  • It doesn't resemble anything

    But it's very tasty. でも本当に美味しい。

  • I've ever eaten before.

    Yeah. そう。

  • But it's very tasty.

    It's hard to talk with my mouth full, but... がっつり食べながら話しづらいけどね...

  • Yeah.

    it was very good. 美味しかったよ。

  • It's hard to talk with my mouth full, but...

    Has your taste buds changed over the years? 歳を重ねるにつれて味の好みに変わりましたか?

  • it was very good.

    You know, with sushi, お寿司に関してはね

  • How's your taste buds changed over the years?

    I've always loved sushi. 好きなのはずっと変わらないよ。

  • You know, with sushi,

    But as I've gotten older, でも歳を重ねると

  • I've always loved sushi.

    I've gotten more aggressive with what I can eat. 食事に関して何でもトライするようになってきたんだ。

  • But as I've gotten older,

    I'll try anything. 何でも食べてみる。

  • I've gotten more aggressive with what I can eat.

    You weren't as open before. 以前はそうではなかったんですね。

  • I'll try anything.

    Yeah, I was not open at all ううん、以前は全くそうではなかったよ。

  • You weren't as open before.

    when I was younger. 若い頃はね。

  • Yeah, I was not open at all

    But I got to the point where I get excited でも、徐々に楽しくなって

  • when I was younger.

    to try something I've never tasted before, 食べたことのないものとか、

  • But I got to the point where I get excited

    something I've never seen before. 見たことのないものをトライすることが。

  • to try something I've never tasted before,

    What's the craziest thing you've ever eaten? 今まで食べたものの中で珍しいものは?

  • something I've never seen before.

    Craziest thing? 一番珍しい食べ物?

  • What's the craziest thing you've ever eaten?

    We have chicken skewers in Japan. 日本では鶏の串焼きがあるんですけど。

  • Craziest thing?

    Yakitori. 焼き鳥という。

  • We have chicken skewers in Japan.

    At certain places, 一部のお店では

  • Yakitori.

    they'll have something called a Chouchin, 「ちょうちん串」と言うメニューがあって

  • At certain places,

    which means lantern. ランタンっていう意味なんですけど。

  • they'll have something called a Chouchin,

    And it's like the chicken meat それは何かと言うと鶏肉に

  • which means lantern.

    and it comes with like an egg attached to it. きんかんを添えた串なんです。 (卵の形になる前の卵黄の部分)

  • And it's like the chicken meat

    Chicken meat with an egg attached to it. 鶏肉にきんかんを添えた串だって。

  • and it comes with like an egg attached to it.

    So, it's an egg before it's actually been... 簡単に言うときんかんは産卵前の...

  • Chicken meat with an egg attached to it.

    Before it's been laid. 産む前の卵ってこと?

  • So, it's an egg before it's actually been...

    Oh, okay. Yeah, that's interesting. なるほど、それは珍しいね。

  • Before it's been laid.

    I hope I'm explaining that right. 正しく説明できてるかな?

  • Oh, okay. Yeah, that's interesting.

    So they go get it before it's been...okay. じゃあ産卵前の状態で...なるほど。

  • I hope I'm explaining that right.

    I thought I was gonna say...you know, 僕のは... そこまで珍しくはないかもw

  • So they go get it before it's been...okay.

    I've eaten alligator. ワニは食べたことあるよ。

  • I thought I was gonna say...you know,

    Oh, I've had crickets. コオロギも。

  • I've eaten alligator.

    Have you ever eaten crickets before? コオロギを食べたことある?

  • Oh, I've had crickets.

    Chocolate covered or raw?? チョコレートにつけてある感じ?それとも生で?

  • Have you ever eaten crickets before?

    No, they were just fried crickets. ううん、油で揚げたコオロギだよ。

  • Chocolate covered or raw??

    Was it good? 美味しかった?

  • No, they were just fried crickets.

    You know, it just tastes like a potato chip. ポテトチップスみたいな感じかな?

  • Was it good?

    You can probably put it in here. 手巻きに入れたらいいかもね。

  • You know, it just tastes like a potato chip.

    Yeah, it would be great. うん、凄くいいと思う。

  • You can probably put it in here.

    Because you'd get the little crunch. 少しサクサクした食感になるからね。

  • Yeah, it would be great.

    I'm gonna make one more. もう1つ作るよ。

  • Because you'd get the little crunch.

    Oh, good! いいですね!

  • I'm gonna make one more.

    Will likes it! ウィルが気に入ってくれた!

  • Oh, good!

    Because I can feel that I'm really good at it. 僕は巻き寿司が得意な感じがするんだ。

  • Will likes it!

    I may be about to start a sushi restaurant 寿司レストランを始めるかもしれないな。

  • Because I can feel that I'm really good at it.

    when I get home. 家に帰ったら。

  • I may be about to start a sushi restaurant

    I mean, I'm sure people can see my natural talent ほら、僕の才能が目に見えるほど

  • when I get home.

    you know, for this is just coming through. 分かるだろ。

  • I mean, I'm sure people can see my natural talent

    So, what are you gonna mix this time? じゃあ今回は何を組み合わせるの?

  • you know, for this is just coming through.

    This time, I'm gonna go with an avocado. 今回はアボカドにする。

  • So, what are you gonna mix this time?

    I think I'm going to go here. ここに入れて

  • This time, I'm gonna go with an avocado.

    Oh, you know what? そうだ、今思ったけど、

  • I think I'm going to go here.

    That's another thing. そうだ、今思ったけど、

  • Oh, you know what?

    There's probably a certain science 具材をこう組み合わせるといいとかあるんじゃない?

  • That's another thing.

    to what you put in there that I can tell 具材をこう組み合わせるといいとかあるんじゃない?

  • There's probably a certain science

    I don't know either. 僕にはまだ分からない素質が。

  • to what you put in there that I can tell

    I guess texture. 食感とかかな?

  • I don't know either.

    It's fun to mix up the textures. 色んな食感を組み合わせると楽しいかも。

  • I guess texture.

    Yeah, something like that. Right? うん、こんな感じ?

  • It's fun to mix up the textures.

    Yeah, that was too much. 分かる、少し入れ過ぎたな。

  • Yeah, something like that. Right?

    But I'll just put a little bit in there. でもここにもちょっと入れて。

  • Yeah, that was too much.

    What is that? それは何だい?

  • But I'll just put a little bit in there.

    That is mayonnaise. マヨネーズ。

  • What is that?

    Mayonnaise? マヨネーズ?

  • That is mayonnaise.

    I'm not gonna put that in there. 僕の巻き寿司には入れないよ。

  • Mayonnaise?

    It actually goes pretty well with sushi. 寿司には結構合うんですよ。

  • I'm not gonna put that in there.

    Really? 本当に?

  • It actually goes pretty well with sushi.

    At my restaurant, we're not gonna have mayonnaise. 自分のレストランではマヨネーズは入れない。

  • Really?

    I didn't think you'd get so into it! ウィルがこんなにハマるなんて思ってなかった!

  • At my restaurant, we're not gonna have mayonnaise.

    This is great! これ凄くいいよ!

  • I didn't think you'd get so into it!

    I'm enjoying this. 本当に楽しい。

  • This is great!

    I like sushi a lot. 寿司は大好物だから。

  • I'm enjoying this.

    It's one of the...you know, 東京へ来る予定がある度に

  • I like sushi a lot.

    when I know I'm coming to Tokyo, 心待ちにしている事だからね。

  • It's one of the...you know,

    it's one of the things that I really look forward to. 心待ちにしている事だからね。

  • when I know I'm coming to Tokyo,

    Do you ever eat sushi back in the States or...? アメリカでお寿司を食べることはある?

  • it's one of the things that I really look forward to.

    I live about...sorry. 僕が住んでるところは...ごめんね。

  • Do you ever eat sushi back in the States or...?

    You have rice on your finger... 指にご飯が付いてる...

  • I live about...sorry.

    I'm hungry! お腹が空いてるんだよ!

  • You have rice on your finger...

    This is the perfect opportunity to do an interview インタビューをしながら食べられるなんて

  • I'm hungry!

    and have something to eat. 完璧だよね!

  • This is the perfect opportunity to do an interview

    I live about 10 minutes from Nobu in Los Angeles. LAのNobuから10分の所に住んでいるんだ。

  • and have something to eat.

    I've actually been there before! 私も行ったことがあります!

  • I live about 10 minutes from Nobu in Los Angeles.

    Oh, really? It's fantastic. 本当に?素晴らしいお店だよ。

  • I've actually been there before!

    We went to Nobu here the other night too. 数日前に東京のNobuでも食べたよ。

  • Oh, really? It's fantastic.

    So, just to talk a little bit about your film. 話を変えて今回の映画についてお話をしましょう。

  • We went to Nobu here the other night too.

    Oh, yes, sorry. あ、そうだね、ごめん。

  • So, just to talk a little bit about your film.

    I forgot about that. 完全にそのことを忘れてた。

  • Oh, yes, sorry.

    Can we go back to that? 映画の話に戻りましょうか?

  • I forgot about that.

    I think I know why he is as good as you. 彼が優れているのは

  • Can we go back to that?

    He is you. あなた自身だからよ。

  • I think I know why he is as good as you.

    What is so special about Gemini Man is ジェミニマンの凄いところは

  • He is you.

    at the center of it 映画の核心にあって

  • What is so special about Gemini Man is

    you have 2 characters played by 1 person 1人の人間が2つの世代を

  • at the center of it

    across generations. 演じているところなんだ。

  • you have 2 characters played by 1 person

    You're looking at Will 現在のウィルは

  • across generations.

    who's looking at his younger self. 若い頃の彼自身と対峙する。

  • You're looking at Will

    That's a phenomenal experience for an audience. 驚くような映像体験だよ。

  • who's looking at his younger self.

    I play both 50 years old Henry and 23 years old Junior 僕は現在のヘンリーと彼を狙う23歳のジュニア

  • That's a phenomenal experience for an audience.

    who is sent to kill him. 両方を演じているんだ。

  • I play both 50 years old Henry and 23 years old Junior

    I know! I forgot! そうだった!忘れてた!

  • who is sent to kill him.

    We were supposed to be talking about Gemini Man. ジェミニマンについて話をするべきだったんだ。

  • I know! I forgot!

    I'm glad you liked it! 気に入ってくれて良かった!

  • We were supposed to be talking about Gemini Man.

    Yup. It's fantastic. I'm very happy with that. 本当にお気に入りだよ。とても満足してる。

  • I'm glad you liked it!

    And what do you think about making it yourself 自分で作るお寿司はどう思う?

  • Yup. It's fantastic. I'm very happy with that.

    and kind of picking out your own ingredients? 具材を自由に選ぶスタイルは?

  • And what do you think about making it yourself

    I really enjoy that! 本当に楽しいよ!

  • and kind of picking out your own ingredients?

    Yeah, it's fun. そう、楽しいですよね。

  • I really enjoy that!

    Well, I was excited when I got the idea お寿司を作るアイディアを聞いて

  • Yeah, it's fun.

    that you wanted to do sushi together 楽しみだったけど

  • Well, I was excited when I got the idea

    and I didn't realize I was gonna enjoy it that much. こんなに楽しいものだとは思わなかったよ。

  • that you wanted to do sushi together

    That's wonderful. これはいいね。

  • and I didn't realize I was gonna enjoy it that much.

    Yeah, me too. Yay! 私も楽しかった!やった!

  • That's wonderful.

    I started my channel to teach Japanese people English. 日本の方に英語を教えるチャンネルを始めたんです。

  • Yeah, me too. Yay!

    So I started with lesson videos レッスン動画から始まり

  • I started my channel to teach Japanese people English.

    and now I do kind of traveling, 今は旅行を通して

  • So I started with lesson videos

    just fun ways to kind of be exposed 生の英語に楽しく触れられる

  • and now I do kind of traveling,

    to the English conversations. 機会を作っているんです。

  • just fun ways to kind of be exposed

    So I was wondering if you could give us だからウィルに若い頃の自分を表す

  • to the English conversations.

    3 adjectives to describe younger you? 3つの形容詞を考えて欲しくて。

  • So I was wondering if you could give us

    Younger me? 若い頃の自分を?

  • 3 adjectives to describe younger you?

    and 3 to describe "now you". それから現在の自分を表す3つのワードも。

  • Younger me?

    Whoo...okay, so the 3 to describe younger me... 面白いね...じゃあ若い頃の自分は...

  • and 3 to describe "now you".

    One, let's go "naive". 一つ目は「Naive(世間知らず)」にしよう。

  • Whoo...okay, so the 3 to describe younger me...

    "fearless", 「怖いもの知らず」

  • One, let's go "naive".

    "ambitious". 「野心的かつ意欲的」。

  • "fearless",

    How has that changed? それがどのように変わりましたか?

  • "ambitious".

    There can be overlap. 重なる部分があってもいいですよ。

  • How has that changed?

    Yeah, there's some overlap. そうだね、同じ部分はあるよ。

  • There can be overlap.

    Are you gonna put the words on the screen? 画面に単語を表示するのかい?

  • Yeah, there's some overlap.

    Yeah. はい。

  • Are you gonna put the words on the screen?

    Should I show where they are? 単語を紹介しようか?

  • Yeah.

    I thought the "fearless". 「fearless」だと思った。

  • Should I show where they are?

    Oh, sorry! あ、ごめん!

  • I thought the "fearless".

    And the older me... それから今の自分は...

  • Oh, sorry!

    Let me see... そうだな...

  • And the older me...

    That's pretty hard, huh? なかなか難しいでしょ?

  • Let me see...

    No. Because I have one that I want to say いや、いっこ思い浮かんでいるんだけど

  • That's pretty tough, huh?

    but it doesn't feel like it. でも、これでいいのかな...

  • No. Because I have one that I want to say

    Because I feel like I've become wise. 賢くになったと思うんだけど。

  • but it doesn't feel like it.

    But I'm wise enough to know I'm not wise. でも賢くなったからこそ、「賢い」とは言えないしw

  • Because I feel like I've become wise.

    Wiser. 「昔より賢くなった」と言うことですね。

  • But I'm wise enough to know I'm not wise.

    Yes, "wiser"! そう、「昔より賢くなった」!

  • Wiser.

    And on YouTube, we see a lot of people making videos YouTubeでは若い頃の自分へ向けた動画を

  • Yes, "wiser"!

    "a message to my younger self", right? よく見かけますよね。

  • And on YouTube,

    And I kind of want to take it the opposite それを逆手にとって

  • we see a lot of people making videos

    and if your younger self was to give you a message now, 若い頃の自分が今の自分へメッセージを送るとすれば

  • "a message to my younger self", right?

    what would he say? 何を言うと思いますか?

  • And I kind of want to take it the opposite

    He would say, "Man, you have got to get in the gym. 「おい、ジムに足を運ばなきゃ

  • and if your younger self was to give you a message now,

    You're getting a gut!" 太ってきてるぞ!」

  • what would he say?

    I don't see it! わからないですけどね!

  • He would say, "Man, you have got to get in the gym.

    He would say, それから若い頃の自分は

  • You're getting a gut!"

    "You're wearing all baggy shirts now, dude! 「おい、ぶかぶかのシャツしか着てないじゃないか!

  • I don't see it!

    You gotta get back in the gym!" ジムで鍛え直せよ!」

  • He would say,

    I think my younger self would tell me 若い頃の自分からのメッセージがあるとすれば

  • "You're wearing all baggy shirts now, dude!

    to not take it so seriously. 物事を真剣に考え過ぎないこと。

  • You gotta get back in the gym!"

    To stop thinking about outcomes. 結果ばかり考えるのを止めて

  • I think my younger self would tell me

    Forget about outcomes. むしろ忘れるんだ。

  • to not take it so seriously.

    Just play and dance. 遊んで、踊れ!

  • To stop thinking about outcomes.

    Just to have fun. 楽しければいいんだ。って

  • Forget about outcomes.

    In Japan, culturally, we're very sensitive to age. 日本の文化では歳に対して敏感なんです。

  • Just play and dance.

    Like aging. 歳を重ねることに。

  • Just to have fun.

    and if you get older, you can't do certain things 歳を取ると、色々できなくなったり。

  • In Japan, culturally, we're very sensitive to age.

    and what people think of you 周りの目が気になって

  • Like aging.

    like "you're too old to do this". 「もう遅すぎるよ」とか。

  • and if you get older, you can't do certain things

    That's interesting 意外だね

  • and what people think of you

    because the impression is different in America アメリカ人から見る日本の加齢は

  • like "you're too old to do this".

    of Japanese aging. 違うから。

  • That's interesting

    In America, アメリカでは

  • because the impression is different in America

    when you think about Japanese people aging, 日本人が歳を重ねる事といえば

  • of Japanese aging.

    you think about health and wisdom. 健康と知恵を思い浮かべる。

  • In America,

    So that's the impression. それがアメリカから見た印象なんだ。

  • when you think about Japanese people aging,

    So the impression of a Japanese elder 日本の年長者に対するイメージこそが

  • you think about health and wisdom.

    is what you would strive to want to be as an elder. 歳を取った時に目標にしたい人物像。

  • So that's the impression.

    Oh, that's an interesting perspective. それは面白い観点ですね。

  • So the impression of a Japanese elder

    But when it comes to challenging yourself or careers. でも自分自身に挑戦する事やキャリアに関しては...

  • is what you would strive to want to be as an elder.

    I mean, it's a new generation as well, right? 新しい時代ですしね。

  • Oh, that's an interesting perspective.

    You're right. Absolutely. 確かにそうだね。

  • But when it comes to challenging yourself or careers.

    Given that, what's age to you or aging to you? それを踏まえてウィルが考える「歳」や 「年齢を重ねる事」を教えてください。

  • I mean, it's a new generation as well, right?

    It's interesting. 面白いよね。

  • You're right. Absolutely.

    There was a book I read a couple of years ago. 数年前に読んだある本の中で

  • Given that, what's age to you or aging to you?

    He talked about the idea of 10,000 hours 人が1つの物事をマスターするのに

  • It's interesting.

    being the amount of time it takes 10000時間かかるという概念が

  • There was a book I read a couple of years ago.

    to a human to master something. 載っていたんだ。

  • He talked about the idea of 10,000 hours

    Outliers. It was Outliers. 『Outliers』という本。 (日本語版は『天才! 成功する人々の法則』)

  • being the amount of time it takes

    and he talked about その本の内容は

  • to a human to master something.

    if you're willing to apply 10,000 hours to something, 物事に10000時間をかけて取り組めば

  • Outliers. It was Outliers.

    you will be a master. その道の達人になれるというもの。

  • and he talked about

    I always thought that was an interesting concept それを読んで面白い概念だと思ったんだ。

  • if you're willing to apply 10,000 hours to something,

    and what it really said to me 本当に心に残ったのは

  • you will be a master.

    even outside of the mathematics of it 数字的なことは置いといて

  • I always thought that was an interesting concept

    that your life is about your time and your attention. 人生は時間と意識をどこに向けるか

  • and what it really said to me

    Where do you put your time 何に時間をかけるか

  • even outside of the mathematics of it

    and where you put your attention 何に目を向けるかが

  • that your life is about your time and your attention.

    is going to be what your life is. 人生そのものを形作るんだ。

  • Where do you put your time

    And at any age that you apply time 年齢に関係なく時間をかけて

  • and where you put your attention

    and attention to something, 物事に取り組めば

  • is going to be what your life is.

    you can't help but move toward mastery. 自然とその道で熟達するんだよ。

  • And at any age that you apply time

    And it's just how bad do you really want to do it どれだけの熱意や覚悟を持っているかが

  • and attention to something,

    is what it comes down to. 最終的に一番大切なんだ。

  • you can't help but move toward mastery.

    So it's almost an excuse, right? 年齢は言い訳のようなものですよね?

  • And it's just how bad do you really want to do it

    Yes, absolutely. まさにそうだね。

  • is what it comes down to.

    Age can definitely be an excuse. 年齢は確実に言い訳になるよ。

  • So it's almost an excuse, right?

    So with my husband, 夫と

  • Yes, absolutely.

    we have a 1-year-old daughter as well 1歳のひとり娘がいるんです。

  • Age can definitely be an excuse.

    who couldn't be here today. 今日はここに来れなかったけれど。

  • So with my husband,

    But we do a lot of travel videos 私たちは旅行系の動画を沢山作っていて

  • we have a 1-year-old daughter as well

    and we're actually taking 3 months at a time 色んな国に3ヶ月ごとに滞在をしながら

  • who couldn't be here today.

    to live in different countries. 暮らそうとしていて。

  • But we do a lot of travel videos

    Because we want to share different, you know, 色んな考え方や文化を

  • and we're actually taking 3 months at a time

    ways of thinking and cultures. もっとシェアしたいから。

  • to live in different countries.

    And I know you've been all over. ウィルは世界中を巡っていますよね。

  • Because we want to share different, you know,

    Yes. そうだね。

  • ways of thinking and cultures.

    Is there a place that you would like to live? 住みたい国はありますか?

  • And I know you've been all over.

    Maybe not even long term, 長期間ではなくても

  • Yes.

    but if you could be somewhere for like 3 months 例えば3ヶ月ほど住みたいところがあれば。

  • Is there a place that you would like to live?

    just to experience more. 現地での暮らしをもっと体験するために。

  • Maybe not even long term,

    I think...somewhere in the Middle East. 中東のどこかがいいな。

  • but if you could be somewhere for like 3 months

    I love Dubai. ドバイが大好きでね。

  • just to experience more.

    And I've never really spent extended time 実は中東でじっくりと過ごした事が

  • I think...somewhere in the Middle East.

    in the Middle East. ないんだ。

  • I love Dubai.

    I have a real pull and a real draw to the Middle East. 中東の国に惹かれるところがあるんだよ。

  • And I've never really spent extended time

    Yeah, you know, I would love to live in Dubai. だからドバイに住んでみたいな。

  • in the Middle East.

    What about Dubai was kind of.. pulled you? ドバイの何に惹かれるんですか?

  • I have a real pull and a real draw to the Middle East.

    I just love how boldly they dream in the architecture 建築から感じる夢の大胆さ

  • Yeah, you know, I would love to live in Dubai.

    and in the establishment of this city 砂浜しかない土地から築き上げる

  • What about Dubai was kind of.. pulled you?

    from nothing but sand. ドバイの体制に惹かれてるんだ。

  • I just love how boldly they dream in the architecture

    I love the boldness of how wildly they create. 野心的に築き上げる大胆さが魅力的で。

  • and in the establishment of this city

    It really speaks to my heart 僕の心に突き刺さるのは

  • from nothing but sand.

    to attack your dreams in that fashion. 夢に向かうその姿勢なんだ。

  • I love the boldness of how wildly they create.

    We're always thinking, you know, 私達はいつも

  • It really speaks to my heart

    where do we wanna go next? 次はどこに行こうかなと考えているんですが

  • to attack your dreams in that fashion.

    Yeah, Dubai is definitely something we'd consider. ドバイも滞在先の候補に絶対入れたいですね。

  • We're always thinking, you know,

    Dubai is fantastic. ドバイは素晴らしいよ。

  • where do we wanna go next?

    So, we got you to eat some sushi. 今日は一緒に巻き寿司を食べましたが

  • Yeah, Dubai is definitely something we'd consider.

    Are you good? 満足しましたか?

  • Dubai is fantastic.

    I am fantastic! 本当に満足してるよ!

  • So, we got you to eat some sushi.

    I actually have one more 実はまだシェアしたい

  • Are you good?

    special kind of sushi I'd like to share with you. 特別な寿司があるんです。

  • I am fantastic!

    Uh-oh. あら、大丈夫かな?

  • I actually have one more

    Why "uh-oh" ? なんでそんなリアクション?

  • special kind of sushi I'd like to share with you.

    Because you saved it for last. 最後まで出さないから。

  • Uh-oh.

    This was nice, right? これは素敵だったでしょ?

  • Why "uh-oh" ?

    This was spectacular. これは本当に良かったよ。

  • Because you saved it for last.

    But you were hiding it. でもこれは隠していたでしょ。

  • This was nice, right?

    Are you ready for this? 準備はいい?

  • This was spectacular.

    Okay, so we actually found a sushi artist 実は、寿司アーティストを見つけて

  • But you were hiding it.

    that makes these. 作ってもらったんです。

  • Are you ready for this?

    Whatever this is. これが何かは置いといて。

  • Okay, so we actually found a sushi artist

    So you don't even know what it is! じゃあ君もこれが何か分からないんだね?w

  • that makes these.

    No, I know it! 私は知ってるよ!

  • Whatever this is.

    So this is one roll. これは一本お巻き寿司なのですが

  • So you don't even know what it is!

    and we're gonna open them up. 開いて中身をお見せしますよ。

  • No, I know it!

    Are you ready? 準備はいい?

  • So this is one roll.

    I'm ready. I'm ready. 準備万端だよ。

  • and we're gonna open them up.

    That's hilarious! これは最高に面白いね!

  • Are you ready?

    That is fantastic! 凄いよ!

  • I'm ready. I'm ready.

    and that's not it! Wait! それだけじゃないの!見て!

  • That's hilarious!

    That's genius. それ天才だね。

  • That is fantastic!

    Younger Will. 若い頃のウィルね。

  • and that's not it! Wait!

    That is very, very cool. 本当にすごいね。

  • That's genius.

    That's fantastic. すごいよ。

  • Younger Will.

    Will Sushi! ウィル寿司!

  • That is very, very cool.

    Will Sushi! ウィル寿司!

  • That's fantastic.

    I think that's my new nickname, Will Sushi. 僕のニックネームはウィル寿司になると思う。

  • Will Sushi!

    A sushi artist named Tama-chan created this. 巻き寿司アーティストのたまちゃんがこれを作ったんです。

  • Will Sushi!

    That's hilarious! 超面白い!

  • I think that's my new nickname, Will Sushi.

    That is wonderful. 素晴らしいよ。

  • A sushi artist named Tama-chan created this.

    Because I probably can't eat myself. 自分を食べれないと思うから。

  • That's hilarious!

    I'm not gonna eat myself. 自分を食べないから。

  • That is wonderful.

    Yeah, I was wondering if you're gonna take a bite of it. ウィル食べるかな?と話してたよ。

  • Because I probably can't eat myself.

    Thank you for your time and being on the channel. 私のチャンネルに時間をいただいて感謝してます。

  • I'm not gonna eat myself.

    You're like mesmerized by this. この巻き寿司から目を離せないみたいねw

  • Yeah, I was wondering if you're gonna take a bite of it.

    I know! I'm like "that's some good artistry there." そう!芸術的だな!と思って。

  • Thank you for your time and being on the channel.

    Okay, this one looks like Jamie Foxx a little bit, but... これは少しジェイミー・フォックスみたいだけどねw

  • You're like mesmerized by this.

    That is fantastic. 凄いよ。

  • I know! I'm like "that's some good artistry there."

    But it is hard because you haven't changed! でもウィルは変わらないから難しいよ!

  • Okay, this one looks like Jamie Foxx a little bit, but...

    I mean, you've changed but... もちろん変わったけど...

  • That is fantastic.

    you know, they had to make you look older 映画ではわざと老けさせないと

  • But it is hard because you haven't changed!

    in the film, right? いけなかったでしょ?

  • I mean, you've changed but...

    I know. They had to grey me up a little bit... そう。少しだけね。白髪を入れたり。

  • you know, they had to make you look older

    to make the contrast. 若い頃と差が出るようにね。

  • in the film, right?

    So I think it was a difficult project. だから難易度の高い作業だったと思います。

  • I know. They had to grey me up a little bit...

    Thank you so much! 本当にありがとう!

  • to make the contrast.

    If you wanna say something to the Japanese fans? 日本のファンの皆さんにメッセージはありますか?

  • So I think it was a difficult project.

    Yes! Which one? もちろん!どのカメラに向かって言えばいい?

  • Thank you so much!

    Middle camera. 中央のカメラで。

  • If you wanna say something to the Japanese fans?

    This is a very exciting film. ジェミニマンは興奮満載の映画です。

  • Yes! Which one?

    Gemini? You say Gemini. ジェミニって言うんだっけ?

  • Middle camera.

    I hope you enjoy it. 映画を楽しんでいただけたら嬉しいな。

  • This is a very exciting film.

    The technology, the action... 技術やアクションなど

  • Gemini? You say Gemini.

    I think there are some aspects of this film that この映画には皆さんが今年一番驚くような要素が

  • I hope you enjoy it.

    will be some of the most amazing shots 沢山盛り込まれていていると思うので

  • The technology, the action...

    you see in a movie this year. 沢山盛り込まれていていると思うので

  • I think there are some aspects of this film that

    So I hope you enjoy. 楽しんでいただけたら嬉しいです。

  • will be some of the most amazing shots

    Yeah, it was mind-blowing. 確かに圧倒的な迫力だった。

  • you see in a movie this year.

    Creating a digital human is one of the hardest things 人の造形は視覚効果において

  • So I hope you enjoy.

    you can do in visual effects. 難易度が非常に高い。

  • Yeah, it was mind-blowing.

    This is not de-aging. 顔の入れ替えではなく

  • Creating a digital human is one of the hardest things

    This is not face replacement. 顔の入れ替えではなく

  • you can do in visual effects.

    What you see for Junior is a ウィルが演じるジュニアは

  • This is not de-aging.

    completely digital creation. 完全にデジタル制作されたものだ。

  • This is not face replacement.

    100% driven by Will Smith's performance capture. ウィルスミスの演技を投影したんだ。

  • What you see for his junior is

    I couldn't have played Junior at 23 years old 23歳の僕はジュニアを演じることはできなかった

  • completely digital creation.

    but now I'm able to understand でも、今は両方のキャラクターを

  • 100% driven by Will Smith's performance capture.

    and capture both characters 理解し演じ切ることができる。

  • I could've have played Junior at 23 years old

    because of the amount of experience that I've had これまでの役者としての経験量のおかげでね。

  • but now I'm able to understand

    as an actor. これまでの役者としての経験量のおかげでね。

  • and capture both characters

    I was telling my viewers how nervous I was for today. 視聴者の皆さんに緊張する!と言ってたの

  • because of the amount of experience that I've had

    You know...going from the session ほら...トークセッションから始まって...

  • as an actor.

    The first question is for you, Will. まず最初にウィルへの質問です。

  • I was telling my viewers how nervous I was for today.

    With Gemini Man, ジェミニマンでは

  • You know...going from the session

    they've created a 100% digital human of a younger you. 完全にデジタル制作されたジュニアが登場しますよね。

  • The first question is for you, Will.

    and I wonder what your first reaction was それを初めて見た時のリアクションを

  • With Gemini Man,

    when you first saw that. お聞きしたいと思います。

  • they've created a 100% digital human of a younger you.

    Because I get excited 私なんて若い頃の自分を

  • and I wonder what your first reaction was

    just looking at the younger self filters インスタのフィルターで見るだけでも

  • when you first saw that.

    on Instagram and Snapchat like "oh my god!". すごくワクワクするので

  • Because I get excited

    So I can't even imagine what it was like for you. CGIでできた若い自分なんて想像もできない。

  • just looking at the younger self filters

    Every time I look at, it's such an amazing thing. デジタル制作された自分を見る度に素晴らしいと思うよ。

  • on Instagram and Snapchat like "oh my god!".

    It's scary but it's also very exciting 怖さも感じるけれど本当にワクワクするんだ

  • So I can't even imagine what it was like for you.

    pushing the envelope of what we can do in film. 映画制作の限界を試しているからね。

  • Every time I look at, it's such an amazing thing.

    Thank you so much. ありがとうございました。

  • It's scary but it's also very exciting

    Give us a big like! ぜひいいね!をお願いします!

  • pushing the envelope of what we can do in film.

    Don't forget to subscribe. チャンネル登録もお忘れなく。

  • Thank you so much.

    I'm sure you already know about it. 皆さんはすでに知っていると思いますが

  • Give us a big like!

    But Will has his own YouTube channel. ウィルにもYouTubeチャンネルがあるんですよ。

  • Don't forget to subscribe.

    Yes, exactly. その通り。

  • I'm sure you already know about it.

    And you can subscribe and like over there also, もし良かったらチャンネル登録と

  • But Will has his own YouTube channel.

    if you'd like. いいねをくださいね。

  • Yes, exactly.

    Alright guys, thank you so much for watching! それでは皆さん、ご視聴ありがとうございました!

  • And you can subscribe and like over there also,

    A huge thanks to Will Smith for being on the channel チャンネルに登場してくれたウィルスミスさんに感謝!

  • if you'd like.

    and we will see you guys again soon. またすぐにお会いしましょう。

  • Alright guys, thank you so much for watching!

    Bye! またね!

  • A huge thanks to Will Smith for being on the channel

    Alright, thank you so much! 本当にありがとう!

  • and we will see you guys again soon.

    Alright, guys! 遂に終わりました!

  • Bye!

    Oh my gosh! A huge day just ended. ビックイベントが終わりました。

  • Alright, thank you so much!

    I hope so! 楽しんでいただけたら嬉しいな!

  • Alright, guys!

    Alright guys, thank you so much for watching! それでは皆さんご視聴ありがとうございました!

  • Oh my gosh! A huge day just ended.

    Don't forget to give us a big like いいねをお忘れなく

  • I hope so!

    and I will see you guys again soon. またすぐにお会いしましょう。

  • Alright guys, thank you so much for watching!

    Bye! またね!

  • Don't forget to give us a big like

    Go check out Gemini Man! ぜひジェミニマンを観てね!

  • and I will see you guys again soon.

    In English, it's Gemini. 英語の発音は「Gemini(ジェミナイ)」。

  • Bye!

  • Go check out Gemini Man!

  • In English, it's Gemini.

Hey guys, it's Chika!

Hey guys, it's Chika! 皆さんこんにちは、ちかです!

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます