中級 55 タグ追加 保存
動画の字幕をクリックしてすぐ単語の意味を調べられます!
単語帳読み込み中…
字幕の修正報告
00:00:00,000 --> 00:00:02,880 I mean it when I say you're one of the best actors around.
You're so raw, and real, and honest, and everything.
You're right, you don't lie for a living.
You're a very honest guy.
Thank you.
Yeah, and congratulations.
You got an award last night for screenwriting for this movie.
Congratulations.
[APPLAUSE]
Congratulations to you, too.
That Carol Burnett thing is major.
Thank you so much.
So, wait, so is this the first film that you've written ever?
Yeah.
Wow.
Yeah.
And how long did it take you to write it?
Well, it took me maybe about two months to get it all sorted.
Wow.
Yeah, I wrote the first chunk.
I was in this head camp that they sent me to.
And I wrote the first chunk.
And then when I got home, I hadn't seen my dad
in seven years.
And my director, Alma Har'el, who's a wizard.
She's like, you need to go see your dad.
So then I went and saw my dad, recorded that.
Came home, had the ending.
Wrestled it down.
And that was the process.
It's so good.
I saw it by myself.
And then I wanted Portia to see it.
So we sat down and watched it again.
Whoa.
She loves it.
I mean, it's really good.
What's a head camp?
Head camp is where the court sends you
when the other option is seven years in jail, pretty much.
Oh, wow.
OK, so this is the situation.
You were shooting a movie.
Yes.
And something--
Got arrested in Georgia.
You got arrested.
For terrorizing a police officer,
which is a felony charge.
And they said, you know, you got a problem.
And then they sent me to this place.
And they said, you got PTSD.
We got a solution.
We started doing this stuff called exposure therapy.
And through that process, recording
all these conversations, is where the movie came from.
Right, so that really is real when you were writing down
the conversations you were having with your dad
in the movie.
Yes.
Yeah, all right, so it's called Honey Boy.
Explain to everyone-- it's a version--
this little boy, by the way, Noah Dupe?
Brilliant.
He's brilliant.
I am in love with that little kid.
But explain, he's you.
Yeah.
So it's a chunk of my life when I was doing
a show called Even Stevens.
And my dad was coming to set with me.
And it's based around this chunk of time
when we were living in a motel by the Fox Hills Mall
and going to work.
And that's what the movie is about.
Right, so you were a child actor.
And your dad-- I knew your dad was a clown, I knew that.
But I didn't know the situation and the story.
And have you shown--
has your dad seen this?
Yeah, he's seen-- I've seen him see it, yeah.
00:02:26,500 --> 00:02:28,650 Uh-huh, so what did he say about it?
Well, I wasn't going to ask him.
Because too much was riding.
I mean, I don't know how you are, your parents.
But he could have folded me if he'd said something off color.
And he's an off-color character.
So I basically had him set up a web camera
and then watched him watch the whole movie.
And he didn't say much.
But I know he felt like I saw him, you know?
Like I really saw him, like I got him.
And he was very teary eyed.
And it's a love letter.
So it felt that way.
Very complicated relationship you
had with him, to say the least.
And then did he give you notes or anything?
Yeah, not about any of that heavy stuff, just about--
my dad was very particular about this relationship
he had with a chicken named Henrietta LaFoul, who
was the world's first daredevil chicken.
And this is my dad's act.
It was like his opus.
True.
And my dad used to put this chicken on his head
and do cartwheels.
And the chicken and run from his head to his butt, from his head
to his butt.
And he'd--
Now, is that your dad?
Or is that you?
Because--
That's me.
At the end of the film, there's footage of your dad.
There's actual, real footage.
Yes.
But this is you with the chicken.
Yeah, that took a while to get him up there.
But yeah, that's him.
Yeah, that's our Henrietta.
All right, so you you were on this show Hot Ones, right?
Yes.
And they were asking you about wearing some pink leotards.
Yes.
They were mine.
Because I asked you to do it to raise some money for charity.
Yes.
And you did it.
Yes.
I love you for that.
So-- yep.
That's commitment, right there.
[APPLAUSE]
So I'm going to give you another opportunity
to raise money for charity.
I want to give you $10,000 for the charity of your choice.
OK.
But I understand you can eat spicy things?
You like spicy things?
I could eat spicy things.
Yeah, I can't.
I can't handle spicy.
But I understand you can.
So I'm going to give you something that's supposedly
is extremely spicy.
What's it called?
A ghost-- do y'all know what a ghost pepper is?
Yes!
And a cosine and everything.
Y'all are fancy.
All right, so this is a ghost pepper.
Is this the spiciest thing in the world?
It's among them.
OK.
Hey!
All right, so there's water here.
What else can we help you with if this is really, really bad?
That pepper's gone.
Just say bye-bye, pepper.
Really?
Yeah, he's out of here.
Bye-bye, pepper.
Bye-bye, pepper.
00:05:00,000 --> 00:05:02,097 That's a cute little pepper, right there.
[LAUGHTER]
That's a cutie pie.
Probably take a minute to kick in, probably.
Really?
Probably, sure, it's a pepper.
Be careful.
I don't want to throw up on your knee right there.
Yeah.
I don't want you to throw up on my knee, either.
I know you don't.
I'll just hold this thing right here in case something--
Your eyes aren't even watering.
We'll see how you are in a minute.
We're going to take a break.
And we're going to play Burning Questions after this.
Hi, I'm Andy.
Ellen asked me to remind you to subscribe to her channel
so you can see more awesome videos,
like videos of me getting scared, or saying
embarrassing things, like ball peen hammer, and also
some videos of Ellen and other celebrities, if you're
into that sort of thing.
Ah!
Oh, [BLEEP]!
God!
[BLEEP]
コツ:単語をクリックしてすぐ意味を調べられます!

読み込み中…

ShBeo

55 タグ追加 保存
294701639 2019 年 11 月 14 日 に公開
お勧め動画
  1. 1. クリック一つで単語を検索

    右側のスプリクトの単語をクリックするだけで即座に意味が検索できます。

  2. 2. リピート機能

    クリックするだけで同じフレーズを何回もリピート可能!

  3. 3. ショートカット

    キーボードショートカットを使うことによって勉強の効率を上げることが出来ます。

  4. 4. 字幕の表示/非表示

    日・英のボタンをクリックすることで自由に字幕のオンオフを切り替えられます。

  5. 5. 動画をブログ等でシェア

    コードを貼り付けてVoiceTubeの動画再生プレーヤーをブログ等でシェアすることが出来ます!

  6. 6. 全画面再生

    左側の矢印をクリックすることで全画面で再生できるようになります。

  1. クイズ付き動画

    リスニングクイズに挑戦!

  1. クリックしてメモを表示

  1. UrbanDictionary 俚語字典整合查詢。一般字典查詢不到你滿意的解譯,不妨使用「俚語字典」,或許會讓你有滿意的答案喔