Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • - Hi, I'm Paul Feig

    僕はポール・フィーグ、

  • And I'm the director of "Last Christmas."

    『ラスト・クリスマス』の監督です。

  • (laughs)

    (笑い声)

  • Last Christmas

    ♪ラスト・クリスマス♪

  • Here's 100 people singing "Last Christmas."

    100人で、『ラスト・クリスマス』を歌います。

  • - [Interviewer] Do you ever sing karaoke?

    [インタビュアー]カラオケはしますか?

  • - I do.

    はい。

  • - I don't.

    いいえ。

  • - When I'm very drunk.

    すごく酔っている時に。

  • - [Interviewer] We're gonna have you sing "Last Christmas."

    [インタビュアー]『ラスト・クリスマス』を歌ってもらいます。

  • - Oh, fuck yeah, bro.

    わお、もちろん。

  • I listen to this song year-round.

    年がら年中聞いてますよ。

  • - [Interviewer] Do you ever sing Christmas songs?

    [インタビュアー]クリスマスソング、歌いますか?

  • (laughs)

    (笑い)

  • - Can you hear it with this?

    これで聞こえます?

  • - [Interviewer] No, that's a prop.

    [インタビュアー]いや、それは小道具なので。

  • - Oh, it's a prop. (laughs)

    ああ、小道具。(笑い)

  • Last Christmas

    去年のクリスマス

  • ♪ I gave you my heart

    君に僕の心を捧げたのに

  • But the very next day, you gave it away

    その翌日、君はそれを捨ててしまった

  • Gave it away

    捨ててしまった

  • This year, to save me from tears

    今年は泣かないように

  • - I can read.

    読めるよ。

  • - I can't read very well.

    よく読めないわ。

  • Last Christmas, I gave you my heart

    去年のクリスマス、君に僕の心を捧げたのに

  • But the very next day, you gave it away

    その翌日、君はそれを捨ててしまった

  • You gave it away

    捨ててしまった

  • This year, to save me from tears, ♪

    今年は泣かないように

  • ♪ I'll give it someone special

    特別な誰かにあげるんだ

  • - Instrumental part.

    間奏ね。

  • Yeah.

    イェイ

  • (whistles)

    (口笛)

  • - Oh, you want me to do this whole song?

    これ、1曲全部やるんですか?

  • - [Interviewer] Yeah!

    [インタビュアー]もちろん!

  • - Do do do do do. (laughs)

    ドゥドゥドゥドゥドゥ~(笑い)

  • - [Interviewer] No, no, keep going.

    [インタビュアー]止めないで、そのまま。

  • - Oh, shit.

    おっと。

  • Once bitten and twice shy

    一度傷つけば、臆病になるよ

  • ♪ I keep my distance

    距離をとっているけれど

  • But you still catch my eye

    僕はまだ君を見てる

  • Tell me baby

    教えてよ

  • Do you recognize me

    僕に気づいているの?

  • Well, it's been a year

    もう1年経つから

  • It doesn't surprise me

    驚かないけれど

  • Happy Christmas

    ハッピー・クリスマス

  • ♪ I wrapped it up and sent it

    ラッピングして送ったんだ

  • ♪ I love you, I meant it

    愛してるって、本気だったよ

  • Now I know what a fool I've been

    今は、自分がどれだけバカだったか分かる

  • But if you kissed me now

    でも君に今キスされたら

  • - I'll something something again.

    また……忘れちゃった

  • I've heard it a million times this year,

    この歌、今年もう何度も聞いたのに。

  • and now I can't remember it.

    思い出せない。

  • Last Christmas, you gave you my heart

    去年のクリスマス、君に僕の心を捧げたのに

  • But the very next year, you gave it away

    その翌年、君はそれを捨ててしまった

  • You gave it away

    捨ててしまった

  • This year, (mumbles) tears

    今年は…泣かない…

  • ♪ I'll give it to someone special

    特別な誰かにあげるんだ

  • I'm going off script.

    歌詞からそれますよ。

  • Give you my Christmas

    僕のクリスマスを捧げるんだ

  • Last Christmas

    去年のクリスマス

  • La la la la la, oh baby

    ラララララ、オー、ベイビー

  • - Oh, fuck. (laughs)

    おっと(笑い)

  • ♪ A crowded room, friends with tired eyes

    混雑した部屋、疲れた目の友達

  • - Really?

    え?

  • My God, I thought you were someone to rely on

    ああ、僕は君を頼れると思っていたのに

  • Me, I guess I was a shoulder to cry on, ay ay ay

    僕が、頼られる側だったんだね

  • ♪ A face on a lover with a fire in his heart

    恋人の顔、その心には火がついて

  • With a fire in his heart

    その心には火がついて

  • ♪ A man under cover, but you tore me apart

    隠していたけれど、僕の心はズタズタだったよ

  • - Keep it going?

    まだ続けるの?

  • - [Interviewer] Yeah.

    [インタビュアー]はい。

  • - We're doing the whole song?

    1曲全部やるの?

  • - [Interviewer] Yeah.

    [インタビュアー]はい。

  • Now I've found a real love

    今は、真の愛を見つけたよ

  • ♪ I know you'll relay again

    君はまた繰り返すんだろう

  • Last Christmas, I gave you my heart

    去年のクリスマス、君に僕の心を捧げたのに

  • But the very next day, you gave it

    その翌日、君はそれを捨ててしまった

  • Oh, I fucked that up.

    おっと、間違えた

  • This year, to save me from tears, ♪

    今年は泣かないように

  • ♪ I'll give it to someone special

    特別な誰かにあげるんだ

  • Special

    特別な

  • ♪ A face on a lover with a fire in his heart

    恋人の顔、その心には火がついて

  • I love this song.

    この歌、大好き。

  • ♪ A man under cover, but you tore me apart

    隠していたけれど、僕の心はズタズタだったよ

  • Mm, ay, ay

    ウー、エイ、エイ

  • ♪ I'll give it to someone

    誰かに捧げるんだ

  • ♪ I'll give it to someone special

    特別な誰かに捧げるんだ

  • - All right, I'm out. (laughs)

    はい、終わり。(笑い)

  • - [Interviewer] That was good.

    [インタビュアー]良かったですよ。

  • - Thanks for watching.

    ご覧いただき、ありがとうございました。

  • Be sure to check out "Last Christmas" in theaters

    『ラスト・クリスマス』、劇場でご覧くださいね。

  • November eighth.

    11月8日ですよ。

  • Last Christmas

    去年のクリスマス

  • ♪ I gave you my heart

    君に僕の心を捧げたのに

  • But the very next day, you gave it away

    その翌日、君はそれを捨ててしまった

  • This year, to save me from tears

    今年は泣かないように

  • ♪ I'll give it to someone special

    特別な誰かにあげるんだ

- Hi, I'm Paul Feig

僕はポール・フィーグ、

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます