初級 72 タグ追加 保存
動画の字幕をクリックしてすぐ単語の意味を調べられます!
単語帳読み込み中…
字幕の修正報告
Rachel: Hey guys! Jun: Hey guys!
Rachel: Today, we're gonna talk about Japanese mistakes that Japanese people make including Jun.
But not me because I'm perfect.
Are u sure about that?
Just kidding, my Japanese isn't even good enough to tell those things are mistakes so today-
I'm just gonna stay here and shut up.
All the mistakes
We're going to talk about today are the ones that I have made in the past so basically today
I'm gonna just tell the world how stupid I am as Japanese
That's not true.
Rachel: Jun just really likes correcting people's grammar because he's a grammar nazi. Jun: I'm not
Anyways, today's video is sponsored by Squarespace the easiest way to get online with a website or domain.
So there are two kanji for eggs. One is this and the other one is this, do you know the difference?
This one is hard boiled.
Yeah exactly, and this one is for raw eggs
Oh, this kanji is only used for cooked eggs, any kind of cooked eggs, but not just hard-boiled
Oh yeah, I think so yeah. Yeah, I was able to use this kanji for cooked eggs
But I actually didn't think about the difference between these two so when I was asked by foreign students like hey
What's the difference between these two words?
and I wasn't able to answer right away, which is a shame so this is the first mistake I made
I didn't know.
That's one of the biggest reasons, you know all these is because you've been asked by foreigners so many times.
Yeah, who are learning the language -and every time they ask and I wasn't able to answer so I was just ashamed
And then you look it- no it's good. Cuz then you look it up, and then you know yeah, good for everyone.
I just wish that I should have known.
All right Jun, what's number two.
"Oji-san" and "Oji-san". Do you know the difference?
I do, because you told me this one before.
So then what about this one ah this one-
So weird there's nothing on the screen
While we're recording this, but I know which one Jun's talking about.
This is the one for the uncle that is older, yeah.
So uncle- if your uncle is older than your mother or father, then you use this kanji.
And the other one is the other one
So the ver- the opposite so that's the uncle that is younger younger than your mother or father
Then you have to use this kanji for uncle.
Are both of these as commonly used as each other in Japan?
Yes. It's just some people like me.
Didn't know difference so sometimes people get confused so you just kind of use them interchangeably?
Yeah, do you think it's not as common knowledge anymore because it's not as important anymore, the age of birth?
I think it's still like a common sense that you should know if you Japanese.
Though the rest of these are all kanji mispronunciations.
A lot of kanji have multiple readings, yeah, and that's why if you don't know what the correct reading is sometimes
It's easy to make a mistake and read it one way when it's supposed to be read a different way
Yeah, so that's what all of these are. Right. If you have Japanese friends-
Then you can ask these questions and test how their Japanese- how good their Japanese is, but don't let them watch this video first.
There is a full kanji character idioms called "Kiki ipatsu" and the kanji "Kiki" means like a dangerous and the-
second half of kanji "ipatsu", so it's like one string of hair, like even slightest thinnest mistake as a string of hair
Can ruin everything
So you're like on the edge, on the very edge, yeah.
For some reasons, I always thought the last kanji was not the hair but the kanji "hatsu". "Kiki ipatsu"
and as a lot of people know that's the name of this toy
"Pop-up Pirate"
That's a dangerous game. That was so embarrassing.
I think you should just use it that way, I think that's way better.
It's not serious anymore, it's just that guy- *puff*
Did anyone else make that "pop-up pirate" mistake, like did you look that up online is anyone else doing that or is that just you?
Probably I'm the only one in this entire world who makes that kind of mistake.
So the next one is a word for possible.
Which is this. Do you know how to read this one?
"arieru" .That's what I thought too.
But no, it's actually "ariuru". So that's how you read.
You have- see I've never heard "ariuru" because you always say "arieru". We can say "arieru", too
When you use this kanji, then it should be read "uru", although you can read this kanji as "e"
as well like "eru" means "gain" and
That's where- that's how when you use this kanji. So that's why it's really confusing
But technically, it's "ariuru" yes, I "ariuru".
Have you ever heard someone say "ariuru"?
Yeah? It's really common. It's just we didn't think about it when we didn't know or you use that-
You didn't think about it. Yes. I didn't think about it
alright, the next one is actually the name of a
Prefecture in Japan
So there is a prefecture called: "Ibaraki". You're right, but-
Which we just went to, I have a lot of videos about them. If you want to watch they're on our other channel.
Yes, it's supposed to be pronounced "Ibaraki" but a lot of people pronounce this prefecture "Ibaragi". Really? Yeah, "Ibaragi"
Really yes
Why?
Your question- I don't know exactly why but I a lot of people read this kanji "Ibaragi".
In America, there's a state called "Arkansas" and when I was really really lil- yeah, Arkansas
And when I was really really little I used to pronounce it
Arkansas because I have the word Kansas in it and Kansas is another state. Uh-huh
It's not it's "Arkansas"
yeah, the last one
So embarrassing, but I'm gonna have to tell you guys so the kanji for perfect-
I know this one. This is like this is first year Japanese again too.
Alright, if you know the kanji for perfect-
Please write it down now, like down now, and see if you're wrong or correct
"Kanpeki" so this is how you write "Kanpeki"
very right bottom part of this kanji
It's- a lot of people write "Suji", which means sand
It's the kanji for wall, and you can also read this kanji "Heki" or "Peki" too hmm, but it's actually not-
If you type "Kanpeki"-
on your phone or your computer shouldn't it automatically select the correct kanji for you?-
A lot of people write this kanji instead.
You see the difference? The bottom is different. Yeah, that's what I'm talking about so when they're physically writing it down
Yeah, but you can't make that mistake when you're typing. Yeah, because your computer will tell you the correct kanji
Yeah, but a lot people didn't even realize because it's so similar- when you're writing it. Yeah, that's okay. No one writes anymore
Rachel: Yeah, you really write when you have to fill out forms everything else is typing. Jun: That's when you get embarrassed like me, okay
I type so much now that when I actually have to fill out a form in Japanese it really takes me a long time to remember the
Kanji and sometimes. I have to go look it up again because I've just forgotten
Like you learn all of this stuff in school because you have to physically write it down, but then you never write again
Okay, later in life. I never write anything
That's like a modern problems all these people are living in modern society have
We just type and we just forget all this kanji when we learn when in school
I'm glad that I learned all of these was in college
before I graduated
I shouldn't have been able to make this kind of mistake after I start working for a company.
I think it's fine
Rachel: it's fine to make mistakes- Jun: it's fine to make a mistake, but you do want to keep making the same mistake
Yeah, that's it so you make a mistake, and then you learn the correct way to do it
And then you don't make the mistake anymore. Yeah, so hopefully this video is somewhat helpful for
Japanese people who make the kind of mistakes as me, too
But let you know if you've made the same mistake so you can make him feel better
I probably get a lot of comments. Why are you kidding me? Are you really a Japanese?
This video is sponsored by Squarespace-
where June is creating his own website for Jun's Kitchen right now. Yeah
They're a very intuitive platform with tons of beautiful modern design templates, so you don't have to decide anything yourself
Which is really good for us because we're not the most design savvy people- yep, no experience
They're very very lovely they have templates for anything
You could possibly want whether you're an artist and you want a page to display your work and accept Commission's
Or if you own a restaurant and you want a place for people to make reservations
Anything you can want they have it check out Squarespace comm for a free trial
And if you're ready to get online go to Squarespace call
Rachel and Jude to get 10% off your first purchase of a website or domain
Thank you guys for watching, and we'll see you later. Bye I
コツ:単語をクリックしてすぐ意味を調べられます!

読み込み中…

国際カップルが教える!日本人が間違える日本語 (Japanese mistakes that Japanese people make)

72 タグ追加 保存
minami.kuo 2019 年 11 月 8 日 に公開
お勧め動画
  1. 1. クリック一つで単語を検索

    右側のスプリクトの単語をクリックするだけで即座に意味が検索できます。

  2. 2. リピート機能

    クリックするだけで同じフレーズを何回もリピート可能!

  3. 3. ショートカット

    キーボードショートカットを使うことによって勉強の効率を上げることが出来ます。

  4. 4. 字幕の表示/非表示

    日・英のボタンをクリックすることで自由に字幕のオンオフを切り替えられます。

  5. 5. 動画をブログ等でシェア

    コードを貼り付けてVoiceTubeの動画再生プレーヤーをブログ等でシェアすることが出来ます!

  6. 6. 全画面再生

    左側の矢印をクリックすることで全画面で再生できるようになります。

  1. クイズ付き動画

    リスニングクイズに挑戦!

  1. クリックしてメモを表示

  1. UrbanDictionary 俚語字典整合查詢。一般字典查詢不到你滿意的解譯,不妨使用「俚語字典」,或許會讓你有滿意的答案喔