Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • I don't like that word.

    その言葉、好きじゃないですね。

  • I grew up hearing that a lot.

    子どもの頃から、その言葉をたくさん言われてきました。

  • Bad or like the enemy.

    悪い…それか、敵みたいな。

  • If I were to be fat then I would feel less about myself.

    太っていたら、自分のことを見下すと思いますね。

  • I feel like my entire life I've been running away from fat.

    人生においてずっと、太っている、ということから逃げてきたように思います。

  • The word fat is very hurtful.

    「太っている」という言葉って、すごく傷つきますね。

  • You can call anybody fat if you want to, and it doesn't feel good on the inside.

    言おうと思えば誰にでも、「太ってる」なんて言えますけど、内面では良い気はしないですよね。

  • Uh, disgusting.

    ああ、最悪。

  • I kind of associate weight gain or high BMI with just being lazy and not caring.

    体重の増加や BMI 値が高いことって、ただ怠けていて、体を気にしていないことのように思います。

  • And I associated skinniness with being happy, and I associated being bigger with being unhappy.

    痩せている=幸せで、体が大きい=不幸だと考えていました。

  • Which is also bullshit because you're super unhappy when you have an eating disorder.

    これ、本当じゃないんですけどね。だって、摂食障害がある時って、すごく不幸ですから。

  • Me.

    私。

  • That's pretty much what I've been all my life.

    人生ずっと、私は太ってますよ。

  • Afraid.

    恐怖です。

  • With bulimia it's really hard because the thing I fear most is being fat.

    過食症持ちとしては、すごく難しいですね。一番恐れているのは、太ることですから。

  • I think of like, body shaming.

    ボディ・シェイミングですね。

  • Fat on me feels like a failure.

    体に脂肪があるのは、負けのような気がします。

  • I don't feel that way about other people, and I'm sure that's not how other people feel.

    他人について、そうは思わないですよ。それに、他の人たちも、そうは考えていないと思います。

  • Failure, unlovable.

    失敗。愛されない。

  • I guess now after I've been recovered for a little bit, I see fat as, it's not so negative anymore.

    今は少し回復したので、太っているということを、あまりネガティブには考えなくなっていますね。

  • There are lots of good fats, and I don't think fat on your body is a bad thing.

    良い脂肪だってたくさんあるから、体に脂肪がついているのは悪いことじゃないと思います。

  • And I don't think fat in your food means fat on your body, but it's been used as hate speech.

    食事に脂肪分があるからと言って、体に脂肪がつくわけじゃないですし。でも、ヘイト・スピーチのように使われていますよね。

  • Fat can be a hateful word.

    太っている、というのは、すごく嫌な言葉になり得ると思います。

  • It can destroy some people.

    その言葉で、壊れてしまう人だっているんです。

  • But in some ways fat can be good.

    でもある意味では、脂肪は良いものです。

  • And depending on how you image yourself, your fat can actually be great.

    自分自身をどうイメージするかによって、脂肪って実は、素晴らしいものになり得ますよ。

  • I see a lot of mothers with their daughters say, "don't eat that or else you're gonna get fat."

    娘と一緒にいる母親たちがよく、こう言っているのを耳にします。「それ食べちゃだめよ、太るから」って。

  • It's like, is that really the one thing that you don't want your daughter to be?

    太るっていうのが、そんなに娘になって欲しくないの?って思いますね。

  • Labeled.

    ラベルですね。

  • One's self worth is wrapped around a label.

    自分の価値に、ラベルが貼られている。

  • It starts when you're young by the people that are around you.

    子どもの時に、周りの人から言われて始まるんです。

  • And you can keep that label, and you can fight changing that label your entire life.

    そのラベルを貼ったままにしておくこともできるし、人生をかけて、そのラベルを変えようとすることだってできるんです。

I don't like that word.

その言葉、好きじゃないですね。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます