Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Hey, hey, everybody!

    ヘイ、ヘイ皆さん!

  • My name is Diane, and this is EWA app channel.

    私は、EWA app チャンネルのダイアンです。

  • And today, we're gonna share with you top slang words.

    そして今日は、よく使われるスラングをみなさんと共有したいと思います。

  • From native speakers, from their daily speech.

    ネイティブスピーカが、毎日使っているようなものを。

  • So, if you're interested, just keep on watching.

    なので、もし興味があるならこのままビデオを観続けてください。

  • And I'd like to start with the word "dig."

    ではまず「dig」という言葉から始めていきます。

  • Dig.

    Dig

  • This is the word that means that you enjoy something really, really much.

    これは、何かを本当に、本当に楽しんでいることを意味する言葉です。

  • For example,

    例えば。

  • "And with apologies to Lady Gaga."

    そしてレディー・ガガごめんなさい。

  • "I'm digging that new Lady Gaga's track. It's awesome!"

    「私は、レディーガガの曲をとっても気に入ってます。最高!」

  • Very...diggy.

    とっても ... 楽しんでます。

  • Lady Gaga? Yeah.

    - レディーガガ? - そうです。

  • The next one is "botch".

    次は「botch」です。

  • "To botch" means "to mess something up" or "to make a mistake".

    「botch」の意味は、「何かを台無しにする」または「間違いを犯す」ことを意味します。

  • For example, "Damn, I just botched that test."

    たとえば、「なんてこった、私はちょうどそのテストで間違いを犯してしまった。」です。

  • "Butt in" is to interrupt the conversation.

    「Butt in」とは、会話を中断することです。

  • So, for example, if your brother asks you...

    たとえばあなたの兄弟が、あなたに尋ねたとします。

  • "Don't butt in here, I'm trying to talk to my bae."

    「ここで話を挟まないで、私は恋人と話をしようとしているんだから。」

  • You just have to watch out and go.

    気を付けて行きましょう。

  • Grace, I won't butt in.

    グレイス、僕は話を中断させたくないんだが。

  • Bae, what is a "bae"?

    ベイ、「ベイ」ってなに?

  • And actually, speaking of the word "bae",

    そして、実際に「ベイ」という言葉を話しています。

  • so, basically, this means "before anyone else",

    基本的には「誰よりも先に」という意味になります。

  • which is, "your one and only, your love."

    それは「あなた一人だけ、あなたを愛してる」です。

  • So, this is the good word for 2019. Just keep it in mind.

    そう、2019 年に使える良い言葉です。覚えておいてください。

  • "Piss off."

    「Piss off.」

  • Piss off.

    Piss off

  • Piss off.

    キレる

  • Piss off yourself.

    出ていけよ。

  • Everyone knows this phrase, right?

    誰もがこのフレーズを知っていますよね?

  • It's basically saying "get the fuck out of my face!"

    それは基本的に「私の前から消え失せろ」と言っているんです。

  • Or, it means that you're furious about something that's going on around you.

    またはそれは、あなたが周りで起こっている何かに対して、激怒していることを意味してます。

  • For example, "I'm so pissed off by this new song, you know, like, hell, no!"

    たとえば、「この新しい曲にはとてもうんざりしている。」

  • The next one is my favorite, it's "yaaas".

    次は私のお気に入りでもある、「yaaas」です。

  • And it's a celebratory slang, simply meaning "yes".

    そして、それはお祝いのニュアンスを表すスラングで、単に「yes」を意味します。

  • Yaaas. Yaaas, queen.

    - イエース - イエース、女王。

  • Actually, it's quite annoying for the audience.

    実際、周りの人にとっては非常に迷惑です。

  • But, you know, who cares? I don't.

    だけど、ほら誰が気にする?私は気にしません。

  • Yaaas, yaaas, yaaas, yaaas, yaaas...

    イエース、イエース、イエース、イエース、イエース、イエース

  • "Ace."

    「Ace」

  • "Ace" is something that is going on exceedingly good.

    「Ace」はとっても良いものという意味です。

  • Like, "excellent".

    「素晴らしい」みたいに。

  • And since it's an Australian slang, I don't know what to say.

    そして、これはオーストラリアのスラングなので、何と言っていいかわかりません。

  • So, someone, please, put it in some movie.

    なので、誰か動画を入れてください。

  • Ace.

    素晴らしい。

  • The next word is "kudos"

    次の単語は「kudos」です。

  • "Kudos" are the sign of awesomeness.

    「kudos」とは名声です。

  • So, when you earn some kudos...

    あなたがいくつかの名声を得るとき…。

  • It means you gain some respect and recognition from your friends.

    これは、友達から尊敬や認められることを意味しています。

  • Or the audience, nevermind.

    または聴衆、まあいいや。

  • I say kudos to Dr. Reid.

    レイド博士に名誉を送ります。

  • So, when you like something, you just say, "Oh, yeah! Kudos for that!"

    だから、何かを気に入ったときは、「ああ、そうだね!ほんとだよね」と言えます。

  • "Binge-watching" is marathon-watching TV series or Netflix episodes with "little to no sleep at all."

    「Binge watching」とは、テレビドラマやネットフリックスなどを観続けて、「睡眠時間がない」ということです。

  • So, for example, you can say, "I just watched the season 5 of Friends."

    なので、たとえば「フレンズのシーズン 5 をビンジ・ウォッチングしてた」のように、言うことができます。

  • "I binge-watched it to death."

    「私は死ぬまでビンジ・ウォッチングしたの」

  • Binge-watching that show together is our thing.

    あの番組を一緒にビンジ・ウォッチングしてたの、2 人だけのことでしょ。

  • "Thank u next." is something that helped you already in your life, but you need to move on to another level.

    「Thank u next」とは、あなたの人生ですでに助けられたことがあるようなことでも、次の段階に進む必要があるという意味です。

  • So, when you're done with something, and you need to move on, you can say, "Thank u, next!"

    何かを終了して、先に進む必要がある場合に、「Thank u next:感謝だけど次」と言うことができます。

  • Thank u, next.

    - ありがとう。次。

  • "Nailed it." It's actually a good one.

    「Nailed it」は実は良い意味です。

  • Because if you do something right and fulfill your test successfully, it's good.

    正しいことをして、テストも成功させることができたなら、とっても良いことだからです。

  • So, your friends say, "Oh, you won that basketball game! Wow, good for you!"

    だから、あなたの友人が、「ああ、バスケットボールの試合に勝ったね!うわー、よかったね!」と言います

  • And you say it, "Nailed it!"

    するとあなたは「nailed it!:上手くいった!」と答えます。

  • Nailed it!

    - うまくいった!

  • But sometimes you lose, and you screw it all up.

    しかし、時々負けてしまい、すべてが台無しになってしまうこともあります。

  • And all you have to say is "nailed it..."

    そんなときにも必要なのは「nailed it...:上手くやった…」という事です。

  • "Easy peasy."

    「Easy peasy」

  • This is the good way to state that something is so easy to do.

    これは、何かをするのがとても簡単だという事をいうのに、適した言葉です。

  • And actually, it was invented by the company "Lemon Squeezy".

    実際は「Lemon Squeezy」という会社によって、発明された言葉です。

  • It was their slogan, the funny one, "Easy peasy, lemon squeezy!" Haha.

    これは彼らの合言葉で、面白いのが「イージーピージー、レモンスクイージー」というところです。

  • Easy peasy.

    イージーピージー。

  • Easy peasy.

    - イージーピージー。

  • Easy peasy, lemon squeezy!

    - イージーピージー レモンスクイージー!

  • "Diddo."

    「Diddo」

  • "Diddo" is commonly used as a way of saying "same" or "I agree."

    「Diddo」は、「同じ」または「同意する」という言い方としてよく使われています。

  • For example, your friend tells you, "This new noodle place is a total mess."

    たとえば、あなたの友人は「この新しいラーメン屋さんはひどい状態だね」と言ったとします。

  • And you say, "Diddo."

    そしてあなたは「Diddo:まじそれ」と答えます。

  • And it was my list of slang words.

    そしてこれが私の、スラングリストでした。

  • If you want to add some to my list, just leave your comments down below.

    もし、私のリストに加えたいものがあれば、下のコメント欄にコメントを残してください。

  • If you want to know more, go and download EWA App.

    もっと知りたい人は、EWA App. をダウンロードしてください。

  • I leave the link down below in the info box.

    リンクは、下のインフォメーションボックスにあります。

  • And, thank you for watching! I'll see you next time!

    ご覧いただきありがとうございました。また次回お会いしましょう。

  • Bye-bye!

    さようなら!

Hey, hey, everybody!

ヘイ、ヘイ皆さん!

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます